Вы не вошли.
В декабре 2019 года Истари и переводчики Younet Translate совместно открывают сбор денег на издание Магистра. Итоговая цена вопроса почти 16 миллионов рублей. Среди обещаний отсутствие цензуры, наличие дополнительных материалов, высокое качество печати и бонусы.
— Параллельно разгорается мини-срач о наличии лицензии. После увиливания со стороны Истари и обращения фанатов напрямую к правообладателям законность издания подтверждается.
Обсуждение отсюда и дальше.
*«Магистр дьявольского культа» FAQ
https://vk.com/@istaricomics-magistr-dy … -kulta-faq
— Спустя 10 месяцев со скрипом выходит первый тираж. Релиз сопровождается срывом всех сроков, скандалами вокруг иллюстраций, массовым баном недовольных заказчиков, откровенным хамством со стороны представителей издательства, отсутствием обещанных экстр и наличием цензуры.
Начало обсуждения в теме Магистра
Эффективный менеджмент Истари во всей красе.
Продолжение обсуждения отсюда и дальше.
Памятка в назидание всем любителям печатной продукции:
Если в будущем мне захочется что-то заказать у Истари, я буду смотреть вот на этот скрин и говорить себе: фубля, как я могла забыть.
▼скрин⬍
Отредактировано (2020-11-09 15:14:33)
Мы в курсе. И писал ее имя явно не китаист. А уж учитывая, что ники вообще не переводятся...
Так и не перевели? Или ты про запись палладием? У меня многие знакомые китайцы при переписке на английском ники авторов пиньинем записывают. Да и я сам так делаю, проще wuye какое-нибудь вбить, чем 五爷 посредь текста вхуряивать, как пример.
Перевели бы это если бы они 1200 вхуярили в скобочках.
Тут уже на сколько наглости хватает. Молодые переводчики могут сделать 1800 знаков за 500 рублей (и они не очень умные, если на такое соглашаются), кто постарше - в районе 1к берут, либо чуть больше/меньше, в зависимости от клиента, темы и положения планет в небе.
ЭТО ГДЕ ТАКИЕ ХОРОШИЕ ЦЕНЫ ПРОСТИТЕ *подавился*
Анончики, с телефона скрин и ссылку не могу принести. Хомячки отжигают
[Елена], не знаю, там заметны пробелы и мне вообще никакого доскомфорта не было, я даже сначала не поняла, про что тут пока дальше по ветке не пошла
Это под скрином, где пробелов не лежало)))
Отредактировано (2020-11-10 18:55:43)
Ладно, на флибусте лежит оч странная версия, но я ее читал.
Ну в этом ты далеко не одинок, все аноны которые начинали читать рулейт до появления новой редакции на сайте, её читали.
Перевели бы это если бы они 1200 вхуярили в скобочках.
первый прифигевший анон извиняется, не знал, что там ник.
что-то я из-за тредика начинаю кидаться на любую ерунду пора прекращать.
Это под скрином, где пробелов не лежало)))
А-аутентичность полная, как в оригинале, ну почти
ЭТО ГДЕ ТАКИЕ ХОРОШИЕ ЦЕНЫ ПРОСТИТЕ *подавился*
...У опытных переводчиков с не самого популярного языка?..
А что тебя так удивляет-то?
ЭТО ГДЕ ТАКИЕ ХОРОШИЕ ЦЕНЫ ПРОСТИТЕ *подавился*
...У опытных переводчиков с не самого популярного языка?..
А что тебя так удивляет-то?
Тем более, что переводят же, как правило, мангу, где текста как такового (то есть, того, что реально нужно переводить) мало. Гораздо меньше, чем в полноценных художественных романах или даже в ранобе. А труда на такой текст уходит иногда немало, т. е. 10 000 авторский - это более-менее адекватная оплата
Отредактировано (2020-11-10 19:10:38)
Тем более, что переводят же, как правило, мангу, где текста как такового (то есть, того, что реально нужно переводить) мало. Гораздо меньше, чем в полноценных художественных романах или даже в ранобе.
Если что, человек, у которого я спрашивал, по большей части работает как раз не с мангой и ранобэ, возможно, там расценки другие. Хотя, он же мне и сказал про 10к за АЛ у Истари. Поводов не верить у меня особо нет, я лицо незаинтересованное, на фига ему мне врать-то?
...У опытных переводчиков с не самого популярного языка?..
А что тебя так удивляет-то?
меня цифра у начинающих потрясла. потому что я видел в других местах ставки китайцам в 225-250 рэ с потолком по опыту в 400
оокей, будем знать.
Отредактировано (2020-11-10 19:17:34)
Если что, человек, у которого я спрашивал, по большей части работает как раз не с мангой и ранобэ, возможно, там расценки другие.
Сорян, я не совсем прочитал тред до конца. Ну, на переводы паспортов. справок и тэдэ (с восточных языков) расценки реально такие себе, но у меня тут ещё ряд отягчающих обстоятельств: работаю в провинции и на агентство, а агентство ещё и себе денежку от заказов берёт. Впрочем, насчёт переводов манги всё так и есть, как я выше написал.
Насчёт того, почему считают объём перевода по русскому тексту (как выше говорилось) - ну, это тоже справедливо же, потому что у японского и китайского письменности очень отличаются от русского, и письменный текст выходит существенно короче русского, и до начала перевода (тем более художественного) очень трудно сказать, какой там объём выйдет в результате ))
меня цифра у начинающих потрясла. потому что я видел в других местах ставки китайцам в 225-250 рэ с потолком по опыту в 400
Из-за того, что китайский вошёл в моду, и начинающих китаистов резко стало очень много, на рынке переизбыток предложений, которые превышают спрос. Не в том смысле, что китаисты не нужны, а именно спрос на "начинающих и подающих надежды". Китайский из-за этого вполне может стоить дешевле японского. Но это скорее предположение, я не китаист.
Со стрима:
Истари: Системы и небожиЖи ОТ НАС НЕ БУДЕТ!
Фанаты: господи, спасибо!!!
Фанаты: господи, спасибо!!!
увы, многие продолжают просить(
Народ, я щас как минимум ещё с 3, решившимися на отказ, общалась.
Кто с сайта заказывал тем проще, с бумстартером все сложно, похоже...
Серафим, пока им машины поставят. Там ж тоже особо не торопятся на почте
Когда хотел защитить Истари, но вышло не очень
https://vk.com/wall-47495662_333829?reply=335712
Пх, человеку отправили посылку в другой конец области. Не удивлюсь, если косяк связан с автозаменой индекса на сайте при оформлении. Вырвать руки тому, кто придумал эту опцию и прописал. И прописать.
Отредактировано (2020-11-10 20:48:52)
Вспомнилось тут, что вроде как в качестве бонуса обещали три стикер-пака от разных художников. Почему-то в сети не встречал ничего об этом. Истари не "забыли" их положить, никто не знает?
Вспомнилось тут, что вроде как в качестве бонуса обещали три стикер-пака от разных художников.
На стриме показывали эти паки, они есть. Положили ли их всем - другой вопрос.
Вспомнилось тут, что вроде как в качестве бонуса обещали три стикер-пака от разных художников. Почему-то в сети не встречал ничего об этом. Истари не "забыли" их положить, никто не знает?
Их 4. На стриме показывали. На мой взгляд и мою вкусовщину (под быстрое мелькание на стриме), самое вменяемое - от Алес.
Это цирк конечно.
Купил в сентябре, оплатил доставку 3 числа, сегодня упаковано и почта принесла трек номер.
Это цирк конечно.
Купил в сентябре, оплатил доставку 3 числа, сегодня упаковано и почта принесла трек номер.
Цирк, что я купила книги 4 января, а мне даже до упаковки еще далеко
Купил в сентябре, оплатил доставку 3 числа, сегодня упаковано и почта принесла трек номер.
Мы отправляем бумерам, ага-ага)
Но поздравляю лично тебя, анон, что у нас это скоро закончится.
Цирк, что я купила книги 4 января, а мне даже до упаковки еще далеко
Я вот как раз о том что основным спонсорам ещё даже не шевелится (
Пусть и тебе анончик побыстрее придёт
Но поздравляю лично тебя, анон, что у нас это скоро закончится
Спасибо)
Может и правда 4 новых упаковщика спасут нас от доставки под новый год