Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2020-11-09 15:04:15

Анон

№471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

В декабре 2019 года Истари и переводчики Younet Translate совместно открывают сбор денег на издание Магистра. Итоговая цена вопроса почти 16 миллионов рублей. Среди обещаний отсутствие цензуры, наличие дополнительных материалов, высокое качество печати и бонусы.
— Параллельно разгорается мини-срач о наличии лицензии. После увиливания со стороны Истари и обращения фанатов напрямую к правообладателям законность издания подтверждается.
Обсуждение отсюда и дальше.
*«Магистр дьявольского культа» FAQ
https://vk.com/@istaricomics-magistr-dy … -kulta-faq
— Спустя 10 месяцев со скрипом выходит первый тираж. Релиз сопровождается срывом всех сроков, скандалами вокруг иллюстраций, массовым баном недовольных заказчиков, откровенным хамством со стороны представителей издательства, отсутствием обещанных экстр и наличием цензуры.
Начало обсуждения в теме Магистра
Эффективный менеджмент Истари во всей красе.
Продолжение обсуждения отсюда и дальше.

Треды с пруфами и хронологией
Сканы издания магистра: иллюстрации, текст, сравнения печатной и веб-версий
Избранные цитаты нынешних и бывших сотрудников издательства

Памятка в назидание всем любителям печатной продукции:

Если в будущем мне захочется что-то заказать у Истари, я буду смотреть вот на этот скрин и говорить себе: фубля, как я могла забыть.

Отредактировано (2020-11-09 15:14:33)


#1076 2020-11-10 17:55:02

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

Мне текст после 55 главы выглядит как перевод того же анлейта, там весь стиль такой характерный для торопливых англопереводов. Может китаист прошлась на предмет ляпов и пропусков, хз, но ничего не говорит мне о том, что это перевод с китайского, зато стиль намекает на анлейт. Он не меняется в сравнении с главами до 55.

Надо сравнивать с книжками на руках. Я б занялся, но книги приедут дай боже к новому году.

Анон с предыдущей цитатой: если мне хватит сил, я возьму перевод юнетов из сети - раз уж он тот самый все равно, возьму тот анлейт, с которого они переводили начало, и буду сравнивать их. В трёх рэндомных местах после главы 55. И если это сделаю, то результат принесу на холиварку. Сюда или в основной магистротред.

Потому что юнеты тоже любители выпендриться, выдать фигню за конфетку и приврать в свою пользу. Я их поведение помню ещё с фикбуке.

Отредактировано (2020-11-10 17:56:02)

#1077 2020-11-10 17:57:52

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Самое смешное и обидное, что и редакторская, и переводческая деятельность (даже с китайского) оплачивается грошами((( Но они зажилили даже эти гроши.

Специально спросил у инсайдера, мне ответили, что про китайский не в курсе, но яп. оплачивается 10к за АЛ. И добавили, что это даже выше, чем у некоторых небольших издательств.
Про редакторскую ставку мой инсайдер ничего не знает.

#1078 2020-11-10 18:00:15

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Я читала Магистра в онгоуинге, сначала на английском, затем на русском, перевод точно не был калькой, возможно юнеты переводили с английского, но китаист сравнивал с оригиналом и добавлял красивостей.

#1079 2020-11-10 18:00:25

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

Так эта пиздаболка усирался, что вырезал ТОЛЬКО фрагмент с мечом. Псина сутулая.

Мне казалось, что он не писал так конкретно, а упирал на то что убрал все самое возмутительное :lenin:  А именно про что меч, сделали выводы по внесенной одной странице
и там логично, что раз вырезали сон ВИ с бичэнем, то пришлось убирать и упоминание о нем, а вот чем помешала задранная нога ВИ и еще пара радомных слов в середине предложений :facepalm:  :lol:

Отредактировано (2020-11-10 18:02:06)

#1080 2020-11-10 18:00:57

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Вот теперь мне очень интересно, как они считают авторские листы на японском, особенно в случае манги  :lol:
Всю жизнь восточные языки по числу символов оплачиваются, что за совок.

#1081 2020-11-10 18:02:54

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Вот теперь мне очень интересно, как они считают авторские листы на японском, особенно в случае манги  :lol:
Всю жизнь восточные языки по числу символов оплачиваются, что за совок.

Спросил. Сказали, что считают по русскому варианту, и что считать яп по русскому - это обычная практика. И "китайский, скорее всего, так же считают" (с).

#1082 2020-11-10 18:04:27

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

Будь ласка) весь день как, вспомнили тему анлейта аноны жаждем узнать, что же кто же там у них в официальном издании заявлен.
И страницу где редакторы и пр, если они где-то отдельно еще есть, тоже нужно.

фото

это первый том, в остальных почти то же самое: во втором меняется один корректор, в четвертом - одно имя в списке с благодарностями

#1083 2020-11-10 18:06:45

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

это первый том, в остальных почти то же самое

Цянь Эр Бай :hmm:
А, это такая иезуитская логика. С китайского действительно переводила она, но сколько процентов текста переводилось с китайского?))

#1084 2020-11-10 18:09:14

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

▼фото

А где же редактор Стас?

#1085 2020-11-10 18:10:42

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

А где же редактор Стас?

Так он 4 том резал, там смотреть надо =D

#1086 2020-11-10 18:12:03

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

Так он 4 том резал, там смотреть надо

Простите, анон жопой прочитал  :facepalm:

#1087 2020-11-10 18:12:30

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

Анон с предыдущей цитатой: если мне хватит сил, я возьму перевод юнетов из сети - раз уж он тот самый все равно, возьму тот анлейт, с которого они переводили начало, и буду сравнивать их. В трёх рэндомных местах после главы 55. И если это сделаю, то результат принесу на холиварку. Сюда или в основной магистротред.

Неси в основной а сюда кинь ссылку, лучше их там обсуждать, чтобы не смешивать с Истори в одну кучу.
Но на счет сайта, учти только что у них там гл. 75-100 в старой версии, так что,   из тех которые отредачены лучше взять.

Анон пишет:

   Я их поведение помню ещё с фикбуке.

Это да, такое не забывается х)

Отредактировано (2020-11-10 18:19:03)

#1088 2020-11-10 18:13:23

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:
Анон пишет:

Мне текст после 55 главы выглядит как перевод того же анлейта, там весь стиль такой характерный для торопливых англопереводов. Может китаист прошлась на предмет ляпов и пропусков, хз, но ничего не говорит мне о том, что это перевод с китайского, зато стиль намекает на анлейт. Он не меняется в сравнении с главами до 55.

Надо сравнивать с книжками на руках. Я б занялся, но книги приедут дай боже к новому году.

Анон с предыдущей цитатой: если мне хватит сил, я возьму перевод юнетов из сети - раз уж он тот самый все равно, возьму тот анлейт, с которого они переводили начало, и буду сравнивать их. В трёх рэндомных местах после главы 55. И если это сделаю, то результат принесу на холиварку. Сюда или в основной магистротред.

Потому что юнеты тоже любители выпендриться, выдать фигню за конфетку и приврать в свою пользу. Я их поведение помню ещё с фикбуке.

А можно ссылку на магистротред? Буду следить. Если сделаешь выверку - буду ценить анона, который смог!

#1089 2020-11-10 18:16:39

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:
Анон пишет:

Анон с предыдущей цитатой: если мне хватит сил, я возьму перевод юнетов из сети - раз уж он тот самый все равно, возьму тот анлейт, с которого они переводили начало, и буду сравнивать их. В трёх рэндомных местах после главы 55. И если это сделаю, то результат принесу на холиварку. Сюда или в основной магистротред.

Потому что юнеты тоже любители выпендриться, выдать фигню за конфетку и приврать в свою пользу. Я их поведение помню ещё с фикбуке.

Неси в основной а сюда кинь ссылку, лучше их там обсуждать, чтобы не смешивать с Истори в одну кучу.
Но на счет сайта, учти только что у них там гл. 75-100 в старой версии, так что,   из тех которые отредачены лучше взять.

А с флибусты тогда какая версия текста? Анон знаком только с такой.

#1090 2020-11-10 18:18:24

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

А с флибусты тогда какая версия текста?

Смотря когда качал, там недавно новую залили (но в начала все ще У Сянь)

Отредактировано (2020-11-10 18:19:11)

#1091 2020-11-10 18:20:56

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

Вот теперь мне очень интересно, как они считают авторские листы на японском, особенно в случае манги  :lol:
Всю жизнь восточные языки по числу символов оплачиваются, что за совок.

Спросил. Сказали, что считают по русскому варианту, и что считать яп по русскому - это обычная практика. И "китайский, скорее всего, так же считают" (с).

Ну как вариант. Хотя на месте переводчика я бы на такое не соглашалась  :dontknow:
И все еще интересно, как это работает в случае манги. Со звуками и остальным. Чисто все ахи-вздохи по числу символов, а потом конвертируем в "типа авторский лист"?

#1092 2020-11-10 18:26:01

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

А с флибусты тогда какая версия текста? Анон знаком только с такой.

Ну, если там все главы с троеперстием это старая редакция.
Если, с троеперстием только 75-100 значит новая (частичная), которая с юнетовского сайта.
А если,  с правильным написанием имен все главы, то, значит это с  правкой от анонов,
но редакцию надо смотреть по прологу, если совпадет с рулейтом, — старая, а если с сайтом — новая (частичная).

Отредактировано (2020-11-10 18:29:23)

#1093 2020-11-10 18:28:06

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:
Анон пишет:

А с флибусты тогда какая версия текста?

Смотря когда качал, там недавно новую залили (но в начала все ще У Сянь)

Летом. Надо будет освежить тогда.

#1094 2020-11-10 18:31:15

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

Летом. Надо будет освежить тогда.

А, если летом, то тогда свежая. Мое "недавно" - это май. До этого там вообще жуткая версия была.

#1095 2020-11-10 18:34:11

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

Цянь Эр Бай :hmm:
А, это такая иезуитская логика. С китайского действительно переводила она, но сколько процентов текста переводилось с китайского?))

Цяньэрбай - художник обложек.

#1096 2020-11-10 18:35:29

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Ну как вариант. Хотя на месте переводчика я бы на такое не соглашалась  :dontknow:
И все еще интересно, как это работает в случае манги. Со звуками и остальным. Чисто все ахи-вздохи по числу символов, а потом конвертируем в "типа авторский лист"?

Так и передал.
Суть ответа: "А какие ещё адекватные варианты видит тот, кто говорит, что не согласился бы? Так все работают обычно. Есть минималка - допустим, перевожу какой-нибудь паспорт за 300-500 рублей, вне зависимости от объёма знаков, дальше считают за 1800 знаков по русскому варианту. Тут уже на сколько наглости хватает. Молодые переводчики могут сделать 1800 знаков за 500 рублей (и они не очень умные, если на такое соглашаются), кто постарше - в районе 1к берут, либо чуть больше/меньше, в зависимости от клиента, темы и положения планет в небе.
Уже не от инсайдера, а от меня - если расценки и впрямь такие, то у Истари действительно стандартная ставка за японский перевод, и сказать, что переводчиков обижают, сложно, даже если очень хочется.
Бывают случаи, когда считают по японскому варианту, но сейчас у нас так очень мало кто делает. И сам переводчик с большой вероятностью в ответ на вопрос о стоимости перевода, скажет именно в пересчёте на русские символы, всем так проще".
Про мангу: "Я её переводил только не совсем легально, и мы просто договорились с заказчиком по поводу стоимости одной главы. Я предварительно просмотрел саму мангу и примерно прикинул объём работы, и сколько времени это займёт, только потом назвал стоимость за главу" (c).

#1097 2020-11-10 18:39:39

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

А, если летом, то тогда свежая. Мое "недавно" - это май. До этого там вообще жуткая версия была.

Посмотрел, там и майская все та же жутковатая старая с рулейта,  которая с троеперстием и кавычками в диалогах до 104 главы.

Отредактировано (2020-11-10 18:41:04)

#1098 2020-11-10 18:42:22

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:
Анон пишет:

Цянь Эр Бай :hmm:
А, это такая иезуитская логика. С китайского действительно переводила она, но сколько процентов текста переводилось с китайского?))

Цяньэрбай - художник обложек.

Мы в курсе. И писал ее имя явно не китаист. А  уж учитывая, что ники вообще не переводятся...

Отредактировано (2020-11-10 18:42:40)

#1099 2020-11-10 18:45:25

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

это первый том, в остальных почти то же самое: во втором меняется один корректор, в четвертом - одно имя в списке с благодарностями

Спасибо :heart:  Теперь только  найти обещанные великие обновления между изданием и тем что лежит на сайте

#1100 2020-11-10 18:46:10

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:
Анон пишет:

А, если летом, то тогда свежая. Мое "недавно" - это май. До этого там вообще жуткая версия была.

Посмотрел, там и майская все та же жутковатая старая с рулейта,  которая с троеперстием и кавычками в диалогах до 104 главы.

Ладно, на флибусте лежит оч странная версия, но я ее читал. А у юнутов версия еще ничо такая, прилизаная. Это я буквально первую главу глянул.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума