Вы не вошли.
В декабре 2019 года Истари и переводчики Younet Translate совместно открывают сбор денег на издание Магистра. Итоговая цена вопроса почти 16 миллионов рублей. Среди обещаний отсутствие цензуры, наличие дополнительных материалов, высокое качество печати и бонусы.
— Параллельно разгорается мини-срач о наличии лицензии. После увиливания со стороны Истари и обращения фанатов напрямую к правообладателям законность издания подтверждается.
Обсуждение отсюда и дальше.
*«Магистр дьявольского культа» FAQ
https://vk.com/@istaricomics-magistr-dy … -kulta-faq
— Спустя 10 месяцев со скрипом выходит первый тираж. Релиз сопровождается срывом всех сроков, скандалами вокруг иллюстраций, массовым баном недовольных заказчиков, откровенным хамством со стороны представителей издательства, отсутствием обещанных экстр и наличием цензуры.
Начало обсуждения в теме Магистра
Эффективный менеджмент Истари во всей красе.
Продолжение обсуждения отсюда и дальше.
Памятка в назидание всем любителям печатной продукции:
Если в будущем мне захочется что-то заказать у Истари, я буду смотреть вот на этот скрин и говорить себе: фубля, как я могла забыть.
▼скрин⬍
Отредактировано (2020-11-09 15:14:33)
Написать в потреб уже дело принципа, действительно. На три письма (вежливых, на Вы и с "уважением") мне не ответили. Я платила не за то, чтобы меня игнорировали, называли тупенькой девочкой, токсиком и кем там ещё. Я платила за продукт, который по итогу не соответствует заявленным характеристикам.
Можно написать даже онлайн. У них на сайте форма есть.
А в Роспотреб могут иностранцы жаловатся? А то я б тоже написал, или к коллективному заявлению приложился.
А в Роспотреб могут иностранцы жаловатся?
Так жалоба на российскую компанию...
Кстати, а российскую ли?
Потому что у юнетов перевод с английского гл. 1-54, а с гл. 55 перевод с китайского.
Может, и про перевод с китайского после 55 тоже пиздеж.
Погодите, а они что, уверяли, что у них сетевой перевод после 55 чисто с китайского? Один из переводчиков в списке - хороший, вполне известный фандомный переводчик с английского.
Я ее по спн помню.
Там же в списке переводчиков, работавших над главами прямо ник.
Сорри, я немного не в курсе всей истории, я тут к срачику припадаю.
Отредактировано (2020-11-10 15:52:03)
Так жалоба на российскую компанию...
Кстати, а российскую ли?
Реквизиты издательства:
ООО «Издательский дом «Истари Комикс»ИНН 7727628009 КПП 772701001
ОГРН 1077761055460 от 08.10.2007 г.
https://istaricomics.com/about-us/
ООО «Издательский дом «Истари Комикс»
А в чеке на доставку не Истари.. И возврат мы пишем на ООО «Тойз энд Букс»....
Юридический адрес
117042, город Москва, Южнобутовская улица, 101
Адрес массовой регистрации
Руководитель
Генеральный директор
Кольчугин Евгений Николаевич
с 8 октября 2007 г.
В заявлении, которое скидывали, в чеках на доставку ООО «Тойз энд Букс» и его жена Юлия. Чо происходит вообще???
И возврат мы пишем на ООО «Тойз энд Букс»....
Их имя как магазина. Владелец - Юля.
Типа, как Издательство они торговать не имеют права, поэтому для магазина вот это.
Отредактировано (2020-11-10 15:59:12)
Знаете, аноны, если сейчас окажется, что Кольчугин - это на самом деле переодетая Елена Модина, я не удивлюсь.
Типа, как Издательство они торговать не имеют права, поэтому для магазина вот это.
Весело) А платили то мы интересно кому?)) Возврат должен делать тот, кто деньги получил. С сайта проще, вы на чеке посмотрите, а мы, Бумстартеры с кем работали, интересно.
Отредактировано (2020-11-10 16:01:16)
Знаете, аноны, если сейчас окажется, что Кольчугин - это на самом деле переодетая Елена Модина, я не удивлюсь.
Ну анон, справедливости ради четыре книги с юнетовским переводом(и ояепятками, за что) заказавшие таки получат, как и выкупленная лицензия реальна, и удачная проба - люди готовы покупать дорогие бл романы. Дорого, много.
Ну анон, справедливости ради
Анон, это была шутка, если что. Но, как по мне, истари семимильными шагами стремятся в том направлении.
Они сейчас уже еле вывезли. Прижмет - и бровью не поведут, натянут всех на Бичэнь.
Отредактировано (2020-11-10 16:03:36)
«Тойз энд Букс»
Физический магазин Истари, закрылся в конце февраля
https://vk.com/wall-163761989_2218
Ну анон, справедливости ради четыре книги с юнетовским переводом(и ояепятками, за что) заказавшие таки получат, как и выкупленная лицензия реальна, и удачная проба - люди готовы покупать дорогие бл романы. Дорого, много.
И иллюстрациями, которые многим зашли, между прочим.
Я так понимаю, что мы платили издательству, которое нам книги изготовило и передало в магазин, который на чеке. Издательство принадлежит Евгению, магазин - Юлии.
Погодите, а они что, уверяли, что у них сетевой перевод после 55 чисто с китайского? Один из переводчиков в списке - хороший, вполне известный фандомный переводчик с английского.
С китайского переводила Мария Кулишова
С 55 главы только она одна в переводчиках
https://younettranslate.com/projects/ma … st-pyataya
С китайского переводила Мария Кулишова
С 55 главы только она одна в переводчиках
Да погоди, вот я открываю главы.
https://younettranslate.com/projects/ma … hetvertaya
https://younettranslate.com/projects/ma … st-pyataya
https://younettranslate.com/projects/ma … st-pyataya
Wintersnow в переводчиках - это англопереводчик. Где ты увидел, что там одна Кулишова?
https://younettranslate.com/projects/ma … ast-tretya
А вот тут их вообще три.
Отредактировано (2020-11-10 16:08:31)
Бумстартеры с кем работали, интересно.
То заявление на возврат присылали как раз при возврате с бума.
Wintersnow в переводчиках - это англопереводчик. Где ты увидел, что там одна Кулишова?
Погодите, а они что, уверяли, что у них сетевой перевод после 55 чисто с китайского? Один из переводчиков в списке - хороший, вполне известный фандомный переводчик с английского.
Я ее по спн помню.
Там же в списке переводчиков, работавших над главами прямо ник.
Сорри, я немного не в курсе всей истории, я тут к срачику припадаю.
На сайте у них общий список просто висит, а что и кто конкретно есть в кредитах на минте в начале каждой главы
1-54 с английского https://mintmanga.live/the_founder_of_d … l1/1?mtr=1
с 55-й их китаист https://mintmanga.live/the_founder_of_d … 1/55?mtr=1
и три экстры у них так, третий с вычиткой китаиста https://mintmanga.live/the_founder_of_d … /119?mtr=1
Отредактировано (2020-11-10 16:17:14)
Анон пишет:Аноны, а этот спорный арт в библиотеке (не могу картинки принести), он часом не спижжен откуда-то?
Я вчера для успокоения искала на redbubble мерч и увидела что-то подобное.
https://www.redbubble.com/i/sticker/Lan … id=1&pid=3
Или это на redbubble спиздили? Мне кстати вариант ЛЧ с redbubble нравится большеНет, поза вообще другая. Это достаточно известный арт, его еще на мемы растащили. По той же причине мне лично кстати кажется доеб до плагиата кота ЦЧ сомнительным доебом, до этого дизайна можно и своим умом дойти.
Судя по другим товарам vika123lol, если кто у кого и пиздит, то как раз эта vika
То заявление на возврат присылали как раз при возврате с бума.
А тебе вернули, анончик?
На сайте у них общий список просто висит, а что и кто конкретно есть в кредитах на минте в начале каждой главы
1-54 с английского https://mintmanga.live/the_founder_of_d … l1/1?mtr=1
с 55-й их китаист https://mintmanga.live/the_founder_of_d … 1/55?mtr=1
Лол, ну пиздец, чо. Главы после 55 тоже переведены с анлейта явно, по крайней мере местами.
Анон не в курсе, кто из переводчиков кто, но как-то для фика анону свериться с каноном в районе сотой главы. Потом, уточняя детали, анон пошел в англоязычный перевод, рассудив, что лишним не будет, и к своему удивлению обнаружил, что русский текст подозрительно близок английскому. Что наводит на определенные сомнения насчёт перевода с китайского оригинала.
Что наводит на определенные сомнения насчёт перевода с китайского оригинала
Да нету никаких сомнений, сомнений, анон. Винтерсноу - переводчик с английского, не китаист.