Вы не вошли.
В декабре 2019 года Истари и переводчики Younet Translate совместно открывают сбор денег на издание Магистра. Итоговая цена вопроса почти 16 миллионов рублей. Среди обещаний отсутствие цензуры, наличие дополнительных материалов, высокое качество печати и бонусы.
— Параллельно разгорается мини-срач о наличии лицензии. После увиливания со стороны Истари и обращения фанатов напрямую к правообладателям законность издания подтверждается.
Обсуждение отсюда и дальше.
*«Магистр дьявольского культа» FAQ
https://vk.com/@istaricomics-magistr-dy … -kulta-faq
— Спустя 10 месяцев со скрипом выходит первый тираж. Релиз сопровождается срывом всех сроков, скандалами вокруг иллюстраций, массовым баном недовольных заказчиков, откровенным хамством со стороны представителей издательства, отсутствием обещанных экстр и наличием цензуры.
Начало обсуждения в теме Магистра
Эффективный менеджмент Истари во всей красе.
Продолжение обсуждения отсюда и дальше.
Памятка в назидание всем любителям печатной продукции:
Если в будущем мне захочется что-то заказать у Истари, я буду смотреть вот на этот скрин и говорить себе: фубля, как я могла забыть.
▼скрин⬍
Отредактировано (2020-11-09 15:14:33)
У меня появилось подозрение, аноны, что редактор-китаист действительно прошёлся по тексту и, в соответствии с переданным оригиналом, вырезал/добавил куски из перевода с анлейта. Но какие-то места по невнимательности пропустил, и теперь они и вносят путаницу
Не совсем понял причем здесь анлейт, который делали с купленной на оф. сайте веб-версии, но в остальном очень-очень похоже на то.
Отредактировано (2020-11-19 19:34:40)
Заказал одни книги — подазрительные ляссе, брак вёрстки, брак иллюстраций, внезапно не доложенные экстры и порезанная курильница
и еще доставка такая, что пешком принести было бы быстрее в 20 раз (буквально)
Аноны, я запутался
Так мы к чему пришли? Что Истари реально получили свой вариант текста, и реально его напечатали? Т.е. нам не напиздели про то, что это не юнетовский перевод, а лицензия?
Я просто это... Я за справедливость. Хочу знать, зря быканули или нет
Анон пишет:У меня появилось подозрение, аноны, что редактор-китаист действительно прошёлся по тексту и, в соответствии с переданным оригиналом, вырезал/добавил куски из перевода с анлейта. Но какие-то места по невнимательности пропустил, и теперь они и вносят путаницу
Не совсем понял причем здесь анлейт, они-то переводили с веб-версии, но в остальном очень-очень похоже на то.
Потому что Юнеты изначально переводили с анлейта, и более поздние главы тоже - там есть куски, которые есть в анлейте, но нет в оригинале из-за нюансов перевода. Ну и некоторые конструкции тоже, как и слова-маркеры. Этот анон не в курсе какие, но ему говорили, что это так - другой человек, который знает и английский, и китайский.
Аноны, я запутался
Так мы к чему пришли? Что Истари реально получили свой вариант текста, и реально его напечатали? Т.е. нам не напиздели про то, что это не юнетовский перевод, а лицензия?
Я просто это... Я за справедливость. Хочу знать, зря быканули или нет
Мы выясняем это, как раз в процессе.
Пока промежуточная версия: был юнетовский перевод, его покромсали-вшили в соответствии с тем что было на китайском прислано.
Аноны, кто идет в рпн, коллективную жалобу никто не подает?
И насколько надежно подавать с сайта рпн? А то анон не гражданин РФ, еще и живу в Европе.
Анон пишет:Угу, те кто на них давно зуб имеет, вообще пишут, что Уж очень большую сумму собрали сообща, счастье, что они не слились с этими деньгами.
Угу, видела. "Люблю" этих людей. Блин, я из давних покупателей (Со старта фирмы фактически, бля.). Я замечала, что сервис становится хуже, я видела проблемы, но такого дна у них до этого, пока я покупала, НЕ БЫЛО. Я должна была гуглить, ага. Компанию, от которой у меня две полноценные серии манги, и качеством я белее-менее довольна (Полность довольна я вообще не бываю. Никогда.). И только один сильный косяк был лично со мной - "Твое имя". Все.
Анончик, а в чем был косяк с "Твоим именем"?
Потому что Юнеты изначально переводили с анлейта, и более поздние главы тоже - там есть куски, которые есть в анлейте, но нет в оригинале из-за нюансов перевода. Ну и некоторые конструкции тоже, как и слова-маркеры. Этот анон не в курсе какие, но ему говорили, что это так - другой человек, который знает и английский, и китайский.
Не, я в курсе про юнетовские "сложности перевода", но у тебя получилось, что юнеты вставляли что-то из анлейта, чтобы соответствовать печатной версии, вот что не очень понятно)
И если, это не сложно, не могу бы ты уточнить у знающего человека, что там с главами которые переводила Мария с 55-й и там дальше, смотреть по первой стр.
https://mintmanga.live/the_founder_of_diabolism__novel_
Отредактировано (2020-11-19 19:45:18)
Анон пишет:Аноны, я запутался
Так мы к чему пришли? Что Истари реально получили свой вариант текста, и реально его напечатали? Т.е. нам не напиздели про то, что это не юнетовский перевод, а лицензия?
Я просто это... Я за справедливость. Хочу знать, зря быканули или нетМы выясняем это, как раз в процессе.
Пока промежуточная версия: был юнетовский перевод, его покромсали-вшили в соответствии с тем что было на китайском прислано.
агас. перевод юнет был взят как основа, его сверили с присланным китайским текстом, что-то убрали, что-то добавили. но, имхо, это все тот же юнетовский перевод, который можно найти в Сети
Кто-нибудь, прилепите лицо жожена!
Не порть рисунок, вандал! И не предлагай другим!
Анончик, а в чем был косяк с "Твоим именем"?
Во время проката всплывали жалобы на перевод, Евгеша с ними не соглашался. Спустя пару месяцев, когда готовился релиз на онлайн площадке, Истари писали что внесли много правок. По мимо этого, он в обход японцев и без их ведома скооперировался с фандаберами (пиратами) и передал им все материалы на "Твое имя", а сейчас строит из себя борца за лицензию.
агас. перевод юнет был взят как основа, его сверили с присланным китайским текстом, что-то убрали, что-то добавили. но, имхо, это все тот же юнетовский перевод, который можно найти в Сети
Ну в общем да. Там приносили уже, что куски прям слово в слово, пару только синонимов подставили вроде "делал-сделал"
По мимо этого, он в обход японцев и без их ведома скооперировался с фандаберами (пиратами) и передал им все материалы на "Твое имя", а сейчас строит из себя борца за лицензию
Учитывая, что по модао он сейчас говорит "во всех нормальных изданиях, и у нас тоже, получают текст и потом его переводят и редачат", несмотря на то, что у них текст местами совпадает с юнетовским слово в слово и это юнеты с ними кооперировались, плюс, учитывая его намек, что они "могли бы" наехать на всех пиратов сейчас, неиллюзорно подозреваю, что тут наступит такой же бляздец.
и еще доставка такая, что пешком принести было бы быстрее в 20 раз (буквально)
Супербонусы от издательства: ебола с доставкой и фирменное хамство
Отредактировано (2020-11-19 19:51:38)
Слушай, анон, а ты не мог бы поделиться черновиком своей простыни? Хотя бы в общих чертах для образца. А то я тоже созрела писать, но я раньше в рпн никогда не обращалась и не очень представляю, как должно выглядеть такое обращение
У меня там еще у самой путаница с кучей ссылок на разные комментарии здесь и в твиттере, так что сейчас точно не скину, но на выходных в любом случае хочу сесть и доделать, кину более толковое что-то.
Пройдись по шапке треда, посмотри свои комментарии здесь - скорее всего ты реагировал на то, от чего тебя больше всего бомбило. Сейчас не могу найти, но за базу хорошо сойдет мнение редактора, которое здесь постили и в твиттер скринами относили. Там сухенько и по фактам, но я еще ссылками и скриншотами разбавляю. upd. Вот это
У меня в целом на блоки поделено: введение (вкратце ситуация, о чем вообще речь), потом блок с обещаниями и переносами сроков на буме, потом административные косяки с доставкой, с сайтом, с оскорблениями, манипуляциями, про игнор на конкретные вопросы и бестолковую беготню по твиттеру вместо этого, про финансовую часть с отменой бонуса за 10 лямов и при этом же отмене самовывоза по Москве, потом издание само (исчезновение 800 страниц, про цензуру-не цензуру (не вдаваясь в подробности и тем более во все виды редакций, про иллюстрации)) и бонусы. И итог, где примерно набросано, что обещали, а что в результате сделали.
Аналогично. Тоже уже на 4 стр. простыня получается. И это если в подробности сильно не вдаваться.
Это вообще жесть, я там не описываю и половины из того, обо что тут днями копья ломали, стараюсь только факты пихать, без оценочных суждений, а все равно
Отредактировано (2020-11-19 20:00:12)
Учитывая, что по модао он сейчас говорит "во всех нормальных изданиях, и у нас тоже, получают текст и потом его переводят и редачат", несмотря на то, что у них текст местами совпадает с юнетовским слово в слово и это юнеты с ними кооперировались, плюс, учитывая его намек, что они "могли бы" наехать на всех пиратов сейчас, неиллюзорно подозреваю, что тут наступит такой же бляздец.
Ну, аноны предположили, что раз он на веб-версию прав не покупал, то и удалять не может, всё же различия-то нашлись
Я просто это... Я за справедливость. Хочу знать, зря быканули или нет
Эээ, быканули не зря в любом случае, потому что обещали полное издание без цензуры, взятое у юнетов.
А то, что там Евген только перед печатью сообразил, что есть спорные моменты, так это его проблемки уже и его 22 волонтеров
Анончик, а в чем был косяк с "Твоим именем"?
Да я уже раза три писала, наверное
Ключевое: у меня первый тираж, говорили, что частично косяки поправлены во втором, но... Не проверяла.
Первое - оформление. Это был их первый софт-тач. И он был адский. У анон проблемная кожа, но не первый опыт контакта с тачем был, но чтобы следы отпальцев не выводились - впервые. Анон оставил один отпечаток и больше супер не снимал. Потом в общую тему (А они радостные запилили общую на стене. Точнее их постоянный активный читатель/покупатель, который брал у них все.) стали приносить негативные отзывы на этот тач. Вплоть до того, что у людей он вытирался полность в тех местах, где книгу держали.
Второе: текст. Его мало, он корявый в оригинале (что подтвердил анон с оригиналом), но у нас он, по-моему еще запутанней, а на такой маленький объем ошибок дохрена. (Потом уже выяснилось, что в печать пустили без редактуры, потому что "именитый переводчик").
В итоге я впервые услышала про "вы все хейтеры" и "все врете", что мы "неблагодарные, а вот в америке за такое оформление..." (анон в отзыве про оформление почти не писала, т.к. главное - текст).
В итоге пост с отзывами снесли, и вычищали все остальные, где не хвалили. Не удивлюсь теперь, если парня, его создавшего забанили, т.к. он потом не писал (и отзыв у него был не хвалебный).
Ну да, наверное, дура, что после такого вписалась опять, но реально был единичный случай. "И Женя так вкладывался, так вкладывался в проект". Анимешная эпопея как-то мимо прошла почти вся.
Отредактировано (2020-11-19 20:01:38)
Аноны, кто идет в рпн, коллективную жалобу никто не подает?
Я не видела, чтобы кто-то собирал коллективно.
Да я уже раза три писала, наверное
Анончик, спасибо за историю. Пц((
Шеп опять на слово пацана ловит
Шеп опять на слово пацана ловит
Его бы энергию, да в мирное русло... Не осталось бы ни одного комментария и письма без ответа.
Анон пишет:Слушай, анон, а ты не мог бы поделиться черновиком своей простыни? Хотя бы в общих чертах для образца. А то я тоже созрела писать, но я раньше в рпн никогда не обращалась и не очень представляю, как должно выглядеть такое обращение
У меня там еще у самой путаница с кучей ссылок на разные комментарии здесь и в твиттере, так что сейчас точно не скину, но на выходных в любом случае хочу сесть и доделать, кину более толковое что-то.
Пройдись по шапке треда, посмотри свои комментарии здесь - скорее всего ты реагировал на то, от чего тебя больше всего бомбило. Сейчас не могу найти, но за базу хорошо сойдет мнение редактора, которое здесь постили и в твиттер скринами относили. Там сухенько и по фактам, но я еще ссылками и скриншотами разбавляю.
У меня в целом на блоки поделено: введение (вкратце ситуация, о чем вообще речь), потом блок с обещаниями и переносами сроков на буме, потом административные косяки с доставкой, с сайтом, с оскорблениями, манипуляциями, про игнор на конкретные вопросы и бестолковую беготню по твиттеру вместо этого, про финансовую часть с отменой бонуса за 10 лямов и при этом же отмене самовывоза по Москве, потом издание само (исчезновение 800 страниц, про цензуру-не цензуру (не вдаваясь в подробности и тем более во все виды редакций, про иллюстрации)) и бонусы. И итог, где примерно набросано, что обещали, а что в результате сделали.Анон пишет:Аналогично. Тоже уже на 4 стр. простыня получается. И это если в подробности сильно не вдаваться.
Это вообще жесть, я там не описываю и половины из того, обо что тут днями копья ломали, стараюсь только факты пихать, без оценочных суждений, а все равно
Ещё и подписывать "Приложение 1", "приложение"101"
Аноны с жалобами, не забывайте делать скриншоты на все ссылки и прикладывать к письму, потому что по ссылкам могут не пройти.