Вы не вошли.
В декабре 2019 года Истари и переводчики Younet Translate совместно открывают сбор денег на издание Магистра. Итоговая цена вопроса почти 16 миллионов рублей. Среди обещаний отсутствие цензуры, наличие дополнительных материалов, высокое качество печати и бонусы.
— Параллельно разгорается мини-срач о наличии лицензии. После увиливания со стороны Истари и обращения фанатов напрямую к правообладателям законность издания подтверждается.
Обсуждение отсюда и дальше.
*«Магистр дьявольского культа» FAQ
https://vk.com/@istaricomics-magistr-dy … -kulta-faq
— Спустя 10 месяцев со скрипом выходит первый тираж. Релиз сопровождается срывом всех сроков, скандалами вокруг иллюстраций, массовым баном недовольных заказчиков, откровенным хамством со стороны представителей издательства, отсутствием обещанных экстр и наличием цензуры.
Начало обсуждения в теме Магистра
Эффективный менеджмент Истари во всей красе.
Продолжение обсуждения отсюда и дальше.
Памятка в назидание всем любителям печатной продукции:
Если в будущем мне захочется что-то заказать у Истари, я буду смотреть вот на этот скрин и говорить себе: фубля, как я могла забыть.
▼скрин⬍
Отредактировано (2020-11-09 15:14:33)
Аноны-сверяльщики, кто-нибудь уже смотрел финальные сцены в храме? Валерьянку доставать? Или хватит сигареты?
а чо ещё им там делать?
Да ничего, да. Просто забавно. И даже... жалко их немного. Они хотели славы тех, кто проложил путь печатному изданию, а теперь... Лучше забыть и не вспоминать.
Ну так в этом сраче претензий именно к юнетам вроде и нет.
А ничего, что вообще-то их китаист должен был поправить мантии, объяснить редактору про Илин и новый перевод глав которые с анлейта сделать
Отредактировано (2020-11-18 16:50:20)
Да ничего, да. Просто забавно. И даже... жалко их немного. Они хотели славы тех, кто проложил путь печатному изданию, а теперь... Лучше забыть и не вспоминать.
А еще уесть остальных переводчиков, особенно Темные пути. Только получилось так себе по итогу. Это потому что истари. Думаю те им златые горы пообещали, дядьженя это может, на примере с аниме Твое имя
А ничего, что вообще-то их китаист должен был новый перевод глав которые с анлейта сделать
так вроде ж продовали юнеты перевод отдельно, китаист уже оптом от истари на сверку брался после краундфайдинга?
и приёмка истари, и редактура...
китаист должен был поправить мантии
Он и поправил. Только НА мантии.
анончик сейчас сложно пробиться регистрацией на вейбо, особенно если ты из РФ
я пробился через вичат (логин на вейбо по вичату). Телефон он мне так и не дает подтвердить, но акк рабочий.
Ожидаемо. Швитые Истари нигде не лажают.
Он и поправил. Только НА мантии.
Не, мантии у них от переводчика с английского остались, см. главу на минте
я пробился через вичат (логин на вейбо по вичату). Телефон он мне так и не дает подтвердить, но акк рабочий.
Вичат работает? Последние новости слышал, что они обрубили эту возможность.
Я успел регистрацию в сам вейбо в последнюю волну, кому еще код присылали, хоть и не с первой попытки
Думаю те им златые горы пообещали, дядьженя это может, на примере с аниме Твое имя
Ну золотые они уже получили, теперь, надеюсь, говна огребут. И проверок бы еще неплохо.
"версия автора в сети - черновик"
черновиком была версия, в которой флэшбечный мэн яо отрезал не минцзюэ голову, ващет
"версия автора в сети - черновик"
Было две редакции: первая, самая начальная. И вторая веб версия, которую продавали. Те же юнеты ее покупали и этим хвастались еще
И эта покупная и есть официальная версия. Но для печати в виду законов, пришлось убрать прон. Больше для печатной ничего не редактировалось
Отредактировано (2020-11-18 16:57:57)
Вичат работает? Последние новости слышал, что они обрубили эту возможность.
хм, я регился в вейбо в сентябре, но у меня вичат уже был и давно.
Не-анон с двумя комплектами щас сидит и ахуевает.
Я не ожила такого ответа на свой вопрос про печатные версии.
Переводчики переводчиками, но каким образом обычные юззвери-то должны знать про разницу версий и что там по итогам издательство выкупило?
Чую себя рыбой-дибилом. Реально больше никогда(
Кстати анон с вейбо, можно кинуть пост в супертопик магистра/вансяней
так вроде ж продовали юнеты перевод отдельно, китаист уже оптом от истари на сверку брался после краундфайдинга?
и приёмка истари, и редактура...
китаист входит в команду юнетов и каким оптом, когда лицензионная поддержка у истари тоже вся была на нём, как на единственном человеке там с китайским
Не-анон с двумя комплектами щас сидит и ахуевает.
Я не ожила такого ответа на свой вопрос про печатные версии.
Переводчики переводчиками, но каким образом обычные юззвери-то должны знать про разницу версий и что там по итогам издательство выкупило?
Анон он наебывает, потому что понимает что у китайцев сложнее спросить про текст и правки в нем. В начале они упирали, что как угодно могут кромсать текст, а теперь что это китайская версия.
китаист входит в команду юнетов и каким оптом, когда лицензионная поддержка у истари тоже вся была на нём, как на единственном человеке там с китайским
каков же пиздеу
хм, я регился в вейбо в сентябре, но у меня вичат уже был и давно.
О, круто тогда.
Анон пишет:Не-анон с двумя комплектами щас сидит и ахуевает.
Я не ожила такого ответа на свой вопрос про печатные версии.
Переводчики переводчиками, но каким образом обычные юззвери-то должны знать про разницу версий и что там по итогам издательство выкупило?Анон он наебывает, потому что понимает что у китайцев сложнее спросить про текст и правки в нем. В начале они упирали, что как угодно могут кромсать текст, а теперь что это китайская версия.
Да я поняла. Просто у меня уже сил нет в ВК бодаться. Это какая-то трешанина с изданием/переобуванием/версиями/китайцами/Мосян с ножницами/Редактором Славой...
Было две редакции: первая, самая начальная. И вторая веб версия, которую продавали. Те же юнеты ее покупали и этим хвастались еще
И эта покупная и есть официальная версия. Но для печати в виду законов, пришлось убрать прон. Больше для печатной ничего не редактировалось
Тогда вырезанные кусок курями и собаками целиком и полностью на совести редактора истари
Не-анон с двумя комплектами щас сидит и ахуевает.
Я не ожила такого ответа на свой вопрос про печатные версии.
Переводчики переводчиками, но каким образом обычные юззвери-то должны знать про разницу версий и что там по итогам издательство выкупило?![]()
Чую себя рыбой-дибилом. Реально больше никогда(
Плюсую к "больше никогда". Очень жаль дропать Винланд и Неверленд, но это просто блядский цирк - перекладывать ответственность на покупателей за то, что эти криворукие хуила не смогли написать лишний раз, какая именно будет версия и донести всю инфу до клиентов. Пидорасы, я такого информирования - его отсутствия - и распиздяства ещё не видел
Анон, не читавший новеллу
Переводчики переводчиками, но каким образом обычные юззвери-то должны знать про разницу версий и что там по итогам издательство выкупило?
Юззвери должны по гроб быть благодарны жожену за то, что он не поменял пол у персонажей, вообще у всех
Отредактировано (2020-11-18 17:06:13)
то эти криворукие хуила не смогли написать лишний раз
Анончик, ты ведь понимаешь, что они и ляма бы не собрали, если бы люди знали, что они хотят издать?