Вы не вошли.
В декабре 2019 года Истари и переводчики Younet Translate совместно открывают сбор денег на издание Магистра. Итоговая цена вопроса почти 16 миллионов рублей. Среди обещаний отсутствие цензуры, наличие дополнительных материалов, высокое качество печати и бонусы.
— Параллельно разгорается мини-срач о наличии лицензии. После увиливания со стороны Истари и обращения фанатов напрямую к правообладателям законность издания подтверждается.
Обсуждение отсюда и дальше.
*«Магистр дьявольского культа» FAQ
https://vk.com/@istaricomics-magistr-dy … -kulta-faq
— Спустя 10 месяцев со скрипом выходит первый тираж. Релиз сопровождается срывом всех сроков, скандалами вокруг иллюстраций, массовым баном недовольных заказчиков, откровенным хамством со стороны представителей издательства, отсутствием обещанных экстр и наличием цензуры.
Начало обсуждения в теме Магистра
Эффективный менеджмент Истари во всей красе.
Продолжение обсуждения отсюда и дальше.
Памятка в назидание всем любителям печатной продукции:
Если в будущем мне захочется что-то заказать у Истари, я буду смотреть вот на этот скрин и говорить себе: фубля, как я могла забыть.
▼скрин⬍
Отредактировано (2020-11-09 15:14:33)
Мне видно, спасибо анончик
Ну отлично) Сверяйте, аноны)) Анон со сканерами болен, а от того зол и деятелен. Заявки на сканы для сверки принимаются))
Налетайте, аноны, курильница:
Минет тоже подсократили
Ну отлично) Сверяйте, аноны)) Анон со сканерами болен, а от того зол и деятелен. Заявки на сканы для сверки принимаются))
Спасибо за сканы
гл. 94-95 и 111-ю
Минет тоже подсократили
Так собирайте на скрины несоответствия))
гл. 94-95 и 111-ю
Анон, в книгах нет разбивки на мелкоглавы. Уточни, тебе с какой фразы по какую.
Кстати, добавлю насчёт бокса: из него хорошо дрставались книги В ПЛЁНКЕ, а вот софт-срач - буксует и трётся(
Отредактировано (2020-11-18 01:33:15)
Анон, в книгах нет разбивки на мелкоглавы. Уточни, тебе с какой фразы по какую.
тогда так
кусты "Забыть о сожалениях" с
бочка "Грёзы" с
Отредактировано (2020-11-18 01:54:52)
Так собирайте на скрины несоответствия))
1. Сокращённый минет из курильницы
Отредактировано (2020-11-18 02:55:57)
Поигравшись?
Поигравшись?
Стасик редактирует с применением привычной лексики, видимо
Минет тоже подсократили
Получается, зря их обвиняли в лицемерии обрезаний х)
Но сука
Не переводчику и не редактору решать, что имеет ценность из оригинала, а что нет если, конечно, нет задачи адаптации под конкретную аудиторию. Но тут аудитория 18+.
Штатника, который не может отвертеться от заказа, можно понять в недовольстве, но как бы это. Сжал зубы и работаешь...
Получается, зря их обвиняли в лицемерии обрезаний х)
Нет. У них необрезанное изнасилование в той же главе, чуть выше. Там - как-то шмагли натянуть возраст.
Отредактировано (2020-11-18 03:10:33)
Поигравшись?
В-высокохудожественность профессионально добавили
Поигравшись?
Все — без цензуры, полный разврат.
Анон, ну чо ты как этот?))) У Стасика может такого задорного минета ни разу в жизни не было?)) Он в процессе словил два инфаркта, три оргазма, недержание и нервный тик)) И решил что к ТАКООООМУУУ РАЗВРААААТУУУУ мир ещё не готов.
А изнасилование как раз, возможно, ачотакова... менталитет-с(
Т.е. серьёзно, сцену, в которой один персонаж делает другому больно - они оставили, а как раз куски, где обоим так или иначе хорошо - форменная порнография.
Тюремная какая-то логика.
Отредактировано (2020-11-18 03:38:22)
а как раз куски, где обоим так или иначе хорошо - форменная порнография
что-то стало волнительно за вэйусяньские кладбищенские заигрывания
Отредактировано (2020-11-18 03:48:09)
что-то стало волнительно за вэйусяньские кладбищенские заигрывания
* оторвался от сканера *
Страницы, сестра! Из какой главы и с каких слов?
Я из тех, кто откладывал чтение до выхода "полного издания с экстрами" на бумаге, т.е. момент не вспомню.
Т.е. серьёзно, сцену, в которой один персонаж делает другому больно - они оставили, а как раз куски, где обоим так или иначе хорошо - форменная порнография.
Анон-не-в-теме ещё и в зацензуренной сцене минета видит больше насилия и абьюза, чем в первоначальной Потому что выкинуты куски про "старался вплоть до собственного дискомфорта", про "реакцию на удовольствие". Зато оставлено "окаменел от потрясения", "покрыли позором", и вишенкой на тортике вот это вот "поигрался"
Анон-не-в-теме ещё и в зацензуренной сцене минета видит больше насилия и абьюза, чем в первоначальной
Потому что выкинуты куски про "старался вплоть до собственного дискомфорта", про "реакцию на удовольствие". Зато оставлено "окаменел от потрясения", "покрыли позором", и вишенкой на тортике вот это вот "поигрался"
Так у них и конец главы по тому же принципу подпилен: Ванцзи там фыркает на Усяня почти ни с чего и прикладывает по жопе как-то унизительно, как проститутку в криминальном кинце. Ну, в смысле - без контекста и с подменой некоторых слов выглядеть начинает так.
Тут, видимо, исрали правили экстру и правда "так, как сами хотели видеть".
Отправлено!
шипторский анон, оплативший доставку 1-го ноября
Анон пишет:что-то стало волнительно за вэйусяньские кладбищенские заигрывания
* оторвался от сканера *
Страницы, сестра! Из какой главы и с каких слов?
Я из тех, кто откладывал чтение до выхода "полного издания с экстрами" на бумаге, т.е. момент не вспомню.
Забыть о сожалениях (после кустов)
гл. 112 https://younettranslate.com/projects/ma … st-vtoraya
Анончик со сканами, ты наш герой
Анончик со сканами, ты наш герой
Забыть о сожалениях (после кустов)
гл. 112 https://younettranslate.com/projects/ma … st-vtoraya
Непременно откатаю чуть позже. Это до встречи с Мянь-Мянь младшей или дальше ещё что-то нужно?