Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе

#176 2022-11-17 22:31:32

Анон

Re: Соно италияно веро - или мы учим итальянский!

Анон пишет:

Анон, там видео со звуком? пока на работе, не могу понять

да, со звуком.

#177 2023-12-08 17:38:12

Анон

Re: Соно италияно веро - или мы учим итальянский!

Коллеги, как лучше перевести «подай эту штуку / фигню / хуйню»? Интересуют варианты, как передать эмоциональные нюансы последнего элемента фразы, с dammi-то всё ясно.

#178 2023-12-09 19:44:08

Анон

Re: Соно италияно веро - или мы учим итальянский!

Анон пишет:

Коллеги, как лучше перевести «подай эту штуку / фигню / хуйню»? Интересуют варианты, как передать эмоциональные нюансы последнего элемента фразы, с dammi-то всё ясно.

Dammi questa roba, первое, что пришло мне в голову.

#179 2023-12-09 19:47:42

Анон

Re: Соно италияно веро - или мы учим итальянский!

Анон пишет:
Анон пишет:

Коллеги, как лучше перевести «подай эту штуку / фигню / хуйню»? Интересуют варианты, как передать эмоциональные нюансы последнего элемента фразы, с dammi-то всё ясно.

Dammi questa roba, первое, что пришло мне в голову.

я думал над roba / cosa / oggetto
но это всё какое-то ну очень нейтральное

#180 2023-12-13 16:23:05

Анон

Re: Соно италияно веро - или мы учим итальянский!

Анон пишет:

я думал над roba / cosa / oggetto
но это всё какое-то ну очень нейтральное

Я спросил у очень эмоциональной итальянки, и она сказала quel cazzo di roba. Но это "хуйня" в, возможно, другом значении, чем то, что тебе нужно.

Отредактировано (2023-12-13 16:23:54)

#181 2023-12-23 05:35:58

Анон

Re: Соно италияно веро - или мы учим итальянский!

Анончики, а есть кто-то, кто хотел бы попиздеть на итальянском? Можно с анонимных имейлов письмами пообмениваться. Я в будни обычно в невменозе, поэтому общаться могу только эпизодически, но было бы интересно. У меня чёт около B2

#182 2024-01-01 10:03:33

Анон

Re: Соно италияно веро - или мы учим итальянский!

Анон пишет:

Анончики, а есть кто-то, кто хотел бы попиздеть на итальянском? Можно с анонимных имейлов письмами пообмениваться. Я в будни обычно в невменозе, поэтому общаться могу только эпизодически, но было бы интересно. У меня чёт около B2

Я бы хотела, но у меня уровень, наверное, А1-А2, поэтому боюсь, что тебе, анончик, будет со мной скучно  :)

Аноны, а существуют обучающие фильмы на итальянском, как Nicos Weg для немецкого? (Там герой приезжает в Германию, у него крадут сумку с вещами, и он начинает по-разному приключаться. Покрываются все базовые темы типа как пройти на такую-то улицу, как заказать еду, как завести банковский счет, как послать нах заебавшего родственника  =D )

#183 2024-03-27 18:04:21

Анон

Re: Соно италияно веро - или мы учим итальянский!

Как переводите «выяснилось, что он прав» / «он оказался жестоким человеком» ?

#184 2024-03-27 20:56:54

Анон

Re: Соно италияно веро - или мы учим итальянский!

Анон пишет:

Как переводите «выяснилось, что он прав» / «он оказался жестоким человеком» ?

А чем не подойдут версии гуглопереводчика? ha rivelato che aveva ragione / si è rivelato crudele ?

#185 2024-03-27 21:19:57

Анон

Re: Соно италияно веро - или мы учим итальянский!

Анон пишет:
Анон пишет:

Как переводите «выяснилось, что он прав» / «он оказался жестоким человеком» ?

А чем не подойдут версии гуглопереводчика? ha rivelato che aveva ragione / si è rivelato crudele ?

Меня rivelare / rivelarsi это смущает   :timid:

#186 2024-03-28 00:54:36

Анон

Re: Соно италияно веро - или мы учим итальянский!

Анон пишет:

Меня rivelare / rivelarsi это смущает

Я погуглил, так вполне себе говорят. Спрошу у носителей в ближайшие дни.

#187 2024-03-28 01:09:47

Анон

Re: Соно италияно веро - или мы учим итальянский!

Анон пишет:

Меня rivelare / rivelarsi это смущает 

Апдейт: спросил, с rivelare всё нормально.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума