Вы не вошли.
Genshin Impact — китайская кроссплатформенная онлайн-игра в жанре action-adventure с открытым миром и элементами RPG с прикрученной механикой казино (гача) и ограничением энергии на получение ресурсов в день (энергия регенится в реальном времени).
1. Запрещены провокации срачей, запрещен хейт, запрещен дерейлинг и набрасывания. Отдельно запрещены гендеросрачи, любые сисько- и бедросрачи, и все, что касается срачей за сексуализацию и нереалистичность фигур и физики тела. Возраста ебабельности и возраста моделек тоже.
2. Вводятся повышенные требования к культуре общения, нарушения определяются модераторами на глаз. Культура речи простирается на все названия из игры (имена, названия и т.д.) Друг друга вы можете крыть хуями в пределах разумного.
3. Связи и параллели между хонкаем, старрейлом (и другими играми михойо и нет) и геншином нужно обсуждать под понятно подписанным катом. Тех, кто будет вахтёрить, выгонять из треда не нравящиеся темы и отвечать вахтёрам ждёт бан за дерейлинг. Если вам кажется, что аноны с хонкаем оффтопят без ката - сигнальте, а не разводите срач на десятки страниц.
4. НСФВ-контент, накуры и сюжетные спойлеры ещё не вышедшего контента тоже выкладываются под понятно подписанным катом. Разводить срачи про каты и их отсутствие тоже нельзя..
Дискорд-сервер геншиноанонов
Телеграм геншинанонов
Genshin Impact фест на холиварке
Гуглдок анонов с реками на фанфики с открытым редактированием
#геншин_рек
Весь текущий контент можно пройти с героями, которых дают бесплатно.
Гача-игры эксплуатируют людей, склонных к игровой зависимости. Пожалуйста, будьте осторожны.
Суть в том, что в Золотой Палате Чайлд говорит о призыве Осиала "Я надеялся, что до этого не дойдёт. Я ненавижу работать с теми, кто слабее меня".
В оригинале "本来不想用这个方案的,因为会伤及弱者.” "Я надеялся, что до этого не дойдёт, потому что это навредит/причинит боль слабым".
Вроде по второму варианту получается, что Чайльд так заботливо печётся о слабых, однако по факту он таки призвал этого Осиала. Это что-то да говорит о нём.
Здесь я очень чётко вижу дичайшие косяки редактуры. Всё-таки именно редактор должен вычитывать готовые файлы и выравнивать перевод, чтобы качество не скакало от переводчика к переводчику. Но, видимо, обновления как всегда сдают авралом, и поэтому там текст шатает от вполне красивых и гармоничных фраз до какого-то невменяемого набора слов.
у меня ощущение, что редактора нет. Вообще.
На Фикбуке по тегу Геншина моё настроение искать интересные фики скисает на первой странице.
На АО3 по Геншину ежедневно появляется примерно семь страниц новых законченных фиков, и я регулярно вижу те, которые привлекают моё внимание, каждый день открываю что-нибудь новенькое.
1. По-моему, и это не только фандома Геншина касается, единицы русскоязычных авторов пишут действительно завлекающие саммари.
2. Языковой барьер всё-таки работает, и я просто-напросто хуже опознаю плохой английский текст по саммари; а порно на английском готова простить то, из-за чего на порно на русском у меня бы даже не встал.
3.
Важно! Я не хочу сказать, что на русском пишут говно, а на английском - сплошь шедевры. Если смотреть в среднем на количество авторов, которых я считаю настолько крутыми, что готова сохранить их в закладки, комментировать и ждать новых работ, оно что в английском, что в русском будет одинаково мизерным. Но они будут, и это главное, ради них я всё это и перебираю.
Просто из-за вышеперечисленного фик, который всё-таки придётся по душе, мне быстрее и проще найти на английском.
А на русском - по рекам.
в фандомном бессознательном Чжунли - дед, сомец, брутал, старый и непокобелимый как вон те горы, а Венти - уву нежный мальщик, наивный и кроткий, укешенька с кофичкой и взбитыми сливочками уняняня
не вижу проблемы с дедом, ему тыщи лет и он камень нех, кем его еще представлять? и где ты нашел наивного и кроткого венти я вот не пойму, в каждом первом фике он остап бендер по-тейватски, ну или местный трикстер. буквально ни один шухер без него не обходится и бухает он по-черному, какие кофички-сливочки лол
Анон пишет:Здесь я очень чётко вижу дичайшие косяки редактуры. Всё-таки именно редактор должен вычитывать готовые файлы и выравнивать перевод, чтобы качество не скакало от переводчика к переводчику. Но, видимо, обновления как всегда сдают авралом, и поэтому там текст шатает от вполне красивых и гармоничных фраз до какого-то невменяемого набора слов.
у меня ощущение, что редактора нет. Вообще.
Ну учитывая как много ебаных очепяток каждую новую обнову это даже не ощущение. Похеру на тяжеловесные формулировки если там каждые пару предложений опечатки и путаница в родах.
Вроде по второму варианту получается, что Чайльд так заботливо печётся о слабых, однако по факту он таки призвал этого Осиала. Это что-то да говорит о нём.
Да где там печется, боже. Просто он не совсем конченый и если есть возможность обойтись без жертв среди гражданских - он с удовольствием использует эту возможность. Но если вариантов нет - ну штош, тогда сорян, людишки. Заламывать руки, стродать и клясть Царицу Чайльд как-то не собирается. От этого там смищно с фичков, где Чайльд вот прям так не хочет, так не хочет работать на Фатуи, но у него ж семья в Снежной! Практически в заложниках! Так-то он хочет танцевать среди цветов вместе со Скарамуччей и Сяо, но вот приходится марать руки кровью невинных, плак-плак.
сигаретного дыма
*вспомнил о том, что курящие персонажи - мой самый страшный сквик после подчеркнуто дико визжащих, орущих и ревущих в процессе ебли тянов и кунов и дико заорал*
За каким-то хреном они еще и правят переводы, с которыми все было хорошо раньше. Например, Джерри, мондовский гурман, который торчит в Лиюэ, внезапно превратился в Гери, а когда Янь Сяо по одному из поручений заказывает кусок бекона, ты делаешь кусок бекона, идешь к нему, и там этот бекон внезапно превращается в свиную ногу. Раньше такого не было.
Так-то он хочет танцевать среди цветов вместе со Скарамуччей и Сяо, но вот приходится марать руки кровью невинных, плак-плак.
Я от фиков хочу а) хорошей интересной истории б) горячего порно и отношений, чтоб автор аж сам тащился
Я а хочу 1) хорошей интеерсной истории 2) неплохого юмора, 3) страстных чувств. Можно всё вместе, можно по отдельности. А ещё хочу, чтобы характеры были ближе к канону. В общем, мне трудно угодить, я сам почти ничего не произвожу, вот так и страдаю.
Суть в том, что в Золотой Палате Чайлд говорит о призыве Осиала "Я надеялся, что до этого не дойдёт. Я ненавижу работать с теми, кто слабее меня".
В оригинале "本来不想用这个方案的,因为会伤及弱者.” "Я надеялся, что до этого не дойдёт, потому что это навредит/причинит боль слабым".
ммм, и как это кардинально меняет представление о нем? и в том и другом случае очевидно что кальмара он призывать не хотел, но раз уж пришлось то извиняйте. второе даже циничнее воспринимается
я вот искренне не понимал, откуда в фанфиках берётся Чайлд, думающий о последствиях, пока не наткнулся на эту информацию.
ну в фанфиках вообще чайлд и другие персонажи в среднем больше думают и рассуждают, просто потому что им и их думалкам уделяется больше внимания
Так-то он хочет танцевать среди
говна, расчлененки и опционально изнасилованных иномирянок и обезроженных козочек, и у него неплохо получается
Отредактировано (2021-12-08 17:13:14)
Анон пишет:Вроде по второму варианту получается, что Чайльд так заботливо печётся о слабых, однако по факту он таки призвал этого Осиала. Это что-то да говорит о нём.
Да где там печется, боже. Просто он не совсем конченый и если есть возможность обойтись без жертв среди гражданских - он с удовольствием использует эту возможность. Но если вариантов нет - ну штош, тогда сорян, людишки. Заламывать руки, стродать и клясть Царицу Чайльд как-то не собирается. От этого там смищно с фичков, где Чайльд вот прям так не хочет, так не хочет работать на Фатуи, но у него ж семья в Снежной! Практически в заложниках! Так-то он хочет танцевать среди цветов вместе со Скарамуччей и Сяо, но вот приходится марать руки кровью невинных, плак-плак.
А вот меня прям прет как раз от типажа персонажей который на выходных съездил домой порыбачить, сиблингов пообнимал потискал, написал пару писем друзьям, а в понедельник снова на работу устраивать резню и кайфовать не испытывая мук совести. За Царицу! За Снежную. Ну, а вечерком в душик кровь смыть и можно и семьей поужинать
Правда с любовью геншина к обелению ужасностей нам не покажет но мне и того что есть в игре хватает
От этого там смищно с фичков, где Чайльд вот прям так не хочет, так не хочет работать на Фатуи, но у него ж семья в Снежной!
А ничего, что в своих репликах он говорит именно о том, что не хочет там работать?.. Я понимаю, что он не невинная няша и не заламывает руки, но бросаться в другую крайность тоже не надо. Вообще не надо бросаться в крайности...
на аозе кстати неплохие фички по торт/ганя, хоть и без обламывания рогов и расчлененки
А ничего, что в своих репликах он говорит именно о том, что не хочет там работать?..
чего блядь
Вроде бы некритичный пропуск, но я вот искренне не понимал, откуда в фанфиках берётся Чайлд, думающий о последствиях, пока не наткнулся на эту информацию.
Да это можно и из его реплик понять, и даже русский перевод этого не портит
А ничего, что в своих репликах он говорит именно о том, что не хочет там работать?..
он не хочет работать С фатуями, но хочет работать на царицу и вообще обожает ее. семья в заложниках это чистый фанон, брателло его без проблем сел на кораблик и приплыл в лиюэ, никто его не удерживал
Всё ж прекрасно и само додумывается, и вот тому пример.
Прости, но он действительно ведет себя, как неадекватный агродебил.
За каким-то хреном они еще и правят переводы, с которыми все было хорошо раньше. Например, Джерри, мондовский гурман, который торчит в Лиюэ, внезапно превратился в Гери, а когда Янь Сяо по одному из поручений заказывает кусок бекона, ты делаешь кусок бекона, идешь к нему, и там этот бекон внезапно превращается в свиную ногу. Раньше такого не было.
Считается, что эти двое гурманов-чревоугодников - это отсылка на скандинавскую мифологию и двух волков, сопровождающих Одина и подъедающих за ним пищу. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0 … 0%BA%D0%B8
Скорее всего, до переводчиков это донесли, и они поправили Джерри (явно кальку с английского) на Гери, что больше соответствует русской локализации скандинавских имён (если судить по Вики).
Так что это пример как раз позитивных изменений. )
Ещё бы они фиалковую дыню и яйца Мунэхисы из Всеядных гурманов поправили!
А ни у кого нет в заначке хейтфиков про Тарталетку, где бы его убивали или хотя бы как-то втаптывали в грязь?.. Мне для друга.
Анон пишет:А ничего, что в своих репликах он говорит именно о том, что не хочет там работать?..
он не хочет работать С фатуями, но хочет работать на царицу и вообще обожает ее. семья в заложниках это чистый фанон, брателло его без проблем сел на кораблик и приплыл в лиюэ, никто его не удерживал
Ну вот и не надо перегибать ни туда, ни туда. Ни в сторону семьи в заложниках, ни в сторону инфернального свиноёба.
Анон пишет:От этого там смищно с фичков, где Чайльд вот прям так не хочет, так не хочет работать на Фатуи, но у него ж семья в Снежной!
А ничего, что в своих репликах он говорит именно о том, что не хочет там работать?.. Я понимаю, что он не невинная няша и не заламывает руки, но бросаться в другую крайность тоже не надо. Вообще не надо бросаться в крайности...
Ничего про бросани фатуи он не говорит Анон. Ему разве что другие предвесники не нравятся и некоторые методы фатуи. Так то он любит снежную и царицу и согласен с её целями. То что ему коллеги нравятся не значит что он хочет по сьебам из организации дать