Вы не вошли.
Shigure Tou, переводчица новел, писательница руками фанфиков по непереведённым ею новеллам, художник-мангака, бизнесвумен и автор приложения-читалок новелл (нет).
У оксиджи грибочек слизан с английского перевода, который удалили из сети, когда анонсировали печатное издание, сам текст слово в слово с того анлейта, разбивка тоже не авторская, а как в том анлейте, так же она из этого текста утащила все экстры, которые были только для печатного издания (она пишет что она якобы перевела их с печатного издания, но эти экстры уже были в сети переведены на английский). Разумеется, этого анлейта сейчас нет в сети. Могу сказать, что у нее грибочек более "полный", поскольку версия на jjwxc была знатно "кастрирована" относительно недавно... если сверять ее грибочка с оригиналом который сейчас лежит на официальном сайте, то у нее будут целые страницы дополнительного текста в рандомных главах.
Боюсь что автор ничего не сможет сделать сама, чтобы удалить перевод Оксиджи. Она может ей так же написать куда-нибудь на платформы и попросить, но не более. Удалить нелегальный перевод можно только через администрацию платформы, которой тоже не слово автора нужно, а документы (админы в ВК мне как-то так ответили, я кидал жалобу).
Боюсь что автор ничего не сможет сделать сама, чтобы удалить перевод Оксиджи.
Насколько я понял, автор грибочка писал всем переводчикам, в том числе Оксижди, с просьбой удалить перевод вип глав. Собственно, исходя из того, что мы видим, Оксижди тупо проигнорировала этот запрос.
Насколько я понял, автор грибочка писал всем переводчикам, в том числе Оксижди, с просьбой удалить перевод вип глав
Я правильно понимаю, все, что до випок в свободном доступе и у вторых переводчиков?
Надо хоть пойти почитать, а то все откладывала.
А в англопереводе как, все удалено или еще можно припасть?
Я бы купила главы, но сейчас хрен задонатишь + читать с переводчиком такое себе( А уровень моего китайского - пучок слов, да 10 иероглифов(
Я правильно понимаю, все, что до випок в свободном доступе и у вторых переводчиков?
Все так. До 21 главы есть.
Я вот тоже думаю, может стоит прочесть хотя бы начало. Но не особо радует перспектива не дочитать новеллу.
Но не особо радует перспектива не дочитать новеллу.
Согласна. Я смогу и в английский вариант припасть, если он живой, но привыкать заново к иенам и терминам, конечно, такое себе(
А в англопереводе как, все удалено или еще можно припасть?
на zlibrary есть.
на zlibrary есть.
Спасибо, анончик, дома попробую, на работе видимо блочится.
Оксижди, оказывается, еще у себя в группе продает перевод, весь том за 100 руб. А также другие переводы. Странно, что еще не прикрыли лавочку
Насколько я понял, автор грибочка писал всем переводчикам, в том числе Оксижди, с просьбой удалить перевод вип глав. Собственно, исходя из того, что мы видим, Оксижди тупо проигнорировала этот запрос.
А от куда информация, что он ей писал? Хотелось бы и пруфы увидеть на это, а так Оксиджи пират - да, но я не думаю, что она такой человек, который проигнорирует просьбу, полученную напрямую от автора произведения, которое она любит.
Отредактировано (2022-07-25 15:34:24)
А от куда информация, что он ей писал? Хотелось бы и пруфы увидеть на это
Никаких пруфов у меня нет. Разговор об этом шёл в группе вторых переводчиков, о том, что автор вполне себе отслеживает все нелегальные переводы в рунете и ВК. Может, конечно, именно Оксижди она пропустила...
Анон пишет:А от куда информация, что он ей писал? Хотелось бы и пруфы увидеть на это
Никаких пруфов у меня нет. Разговор об этом шёл в группе вторых переводчиков, о том, что автор вполне себе отслеживает все нелегальные переводы в рунете и ВК. Может, конечно, именно Оксижди она пропустила...
Ну, а зачем тогда так уверенно писать?
Я, конечно, понимаю, что фанаты перевода от группы Shapolan расстроены, что их хороший и бесплатный не получился прочитать, но и просто так наговаривать за глаза на человека по меньшей мере некрасиво. Я помню, что уже тут или в теме Ранобэ писали, что когда Shapolan долго не выкладывали свой перевод, то в этом, конечно, виновата Оксиджи, угу этакий всемогущий чёрный пластелин.
Я бы поняла, если бы она сама была отбитой ебанашкой, бегала бы везде и устраивала срачи, она же достаточно тихо сидит у себя в группе, на рулейте там, да и не отжигала, как та же Шига. Спокойный и адекватный человек, который, на мой взгляд, на прямую просьбу автора все бы удалил.
Я бы поняла, если бы она сама была отбитой ебанашкой, бегала бы везде и устраивала срачи, она же достаточно тихо сидит у себя в группе, на рулейте там, да и не отжигала, как та же Шига.
Справедливости ради, по грибочку у нее была назовем это так, истерика, когда вторая группа взяла его на перевод. Конечно, писала она об этом в своей группе, но я помню как офигела от риторики Мне кажется аноны это тут обсуждали? Или в теме с ранобе?
Спокойный и адекватный человек, который, на мой взгляд, на прямую просьбу автора все бы удалил.
Очень адекватный человек, угу. Даже если автор прямо к ней в личку не пришла (или пришла, мы не знаем наверняка), это не отменяет того, что она просила не выкладывать нигде перевод дальше 21 главы. Тем более на коммерческой основе.
Оксиджи тогда знатно набросилась на вторую команду, когда те получили разрешение у автора у Оксиджи внезапно появились какие-то дополнительные экстры к переводу грибочка и она выкатила посты о том что продает грибочка, бегите покупайте и все такое.
Переводчики писали же что автор пришла на одну из площадок прямо к админам с просьбой удалить до 21 главы.
Тем более на коммерческой основе.
Любой официальный перевод продавать нелегально плохо и неуважительно к автору.
я не думаю, что она такой человек, который проигнорирует просьбу, полученную напрямую от автора
Я в бане у нее за коммент во второй группе перевода (написал что наконец то будет хороший перевод), поэтому я злостно в этом вообще не сомневаюсь
Как я понял, заткнуть ее доход только лицензия может?
Как я понял, заткнуть ее доход только лицензия может?
Мне кажется, даже лицензия не поможет, она просто будет подпольно это все дело продавать.
Мне кажется, даже лицензия не поможет,
Блин, а ведь до Шиги же разок как-то так добрались даже без лицензии, просто грамотно составили обращение может(( жаль их лавочки так не прикрыть((
Анон пишет:Мне кажется, даже лицензия не поможет,
Блин, а ведь до Шиги же разок как-то так добрались даже без лицензии, просто грамотно составили обращение может(( жаль их лавочки так не прикрыть((
Шига вроде удалённое спокойно у себя на сайте продаёт. Да, прикрыли одну лавочку, но она себе другую нашла.
А в англопереводе как, все удалено или еще можно припасть?
Анончик, ты про грибочка?
Англопепевод удален из сети, есть машинный и официальный платный (электронная версия тоже есть) от издательства пичфлавер. У меня есть док удаленного англо перевода со всеми экстрами того переводчика, который и перешёл на официальный перевод удалив этот из сети.
Про грибочек, да.
О, есть официальный электронный, это классно, но сейчас фиг купишь его из России.
но сейчас фиг купишь его из России.
На сайте он требует только данные карты, но я не пробовал покупать, честно скажу, не могу сказать получится ли оформить заказ на ебук
На сайте он требует только данные карты
Ну так российские карты и не принимает.
И даже оплату с юнионпэй, а не с визы и мастеркард могут блочить.
Справедливости ради, по грибочку у нее была назовем это так, истерика, когда вторая группа взяла его на перевод
lol а я пропустила вкусное. Обычно она там на рурано как раз ныла, что тот на рулете ее проекты (и проекты хелидон или как-то так, извините) забирает.
Спросил в группе у Оксижди, собирается ли она оставлять вип главы, в связи с тем, что автор попросил удалить все переводы... Мой комментарий удалили.
Мой комментарий удалили.
Меня вообще забанили