Вы не вошли.
Сейчас загуглил текст песни, там "Мне не дарит утро
Я слышал "не тает до утра"
У Зверей песня "Снегопад".
И в транзисторе пурга,
И с собой всегда Ока,
И летим мы на хвосте/И летит к моей посте[ли?]
Бла-бла-бла
Анон думал, что Ока - это какая-нибудь марка сигарет, анон был некурящий и в них не разбирался, а для песен того времени это было характерно.
Ну как можно разобрать на слух такие неочевидные словоизгибательные обороты?!
Отредактировано (2023-04-19 21:27:43)
Анон думал, что Ока - это какая-нибудь марка сигарет
Машины же)) с такой мелкой тачкой только в хвосте и плестись лететь)
Машины же)) с такой мелкой тачкой только в хвосте и плестись лететь)
Ну, мне казалось, что "с собой" - это в кармане, про тачку даже в голову не пришло.
А, ещё в этой же песне:
Остановите глобус,
Минуту, я сойду!
И анон не был уверен, что это не Yes, I do
Зы: Сейчас посмотрел, там ещё, оказывается, "И отпадный снегопад здесь ни в чём не виноват", а не "И я падаю, снегопад здесь ни в чём не виноват..." Офигеть.
Отредактировано (2023-04-19 21:44:10)
У На-На: "Пусть пьяный вечер в небе заплывёт..."
Много лет спустя я подумала: ну не может же быть так, ну наверняка там "в небесах плывёт". Переслушала. Нет, совершенно чётко произносят "в небе заплывёт".
в небесах плывёт
Я думал "в небеса вплывёт". Опа.
Я думал "в небеса вплывёт". Опа.
Да там в итоге так и не понятно что
И с собой всегда Ока,
А я сейчас вспомнил, что слышал там "и с собой снег-а-окат"(ну, снегокат то есть).
Кто-нибудь разбирал припев песни "Холодная луна" Шуры?
Я поначалу слышал "Голодная луна"
Щербаков: «Смейся, лев в каноэ, разливай вина...»
Спорили на днях про текст Алисы "Небо славян"
"Здесь в окаёме / окоёме снегов выросли мы". Точно помню, что на пиратском диске в буклете было написано через "а", видимо, от слова "каёмка". Что-то вроде снежного кольца предполагалось. Но по идее это "окоём", то, что объемлет око. В итоге решили, что второе.
Отредактировано (2023-04-21 09:38:24)
Песня Kolorowe jarmarki нифига не веселая
Сюда уже вносили веселого некроманта, который среди ночи пляшет на кладбище?
Песня Midnight dancer. Я до прошлого года был уверен, что он necromancer, а он big romancer.
Вносили)) И таких много, да)))
Песня Kolorowe jarmarki нифига не веселая
Она так-то и в русском переводе нифига не веселая.
В детстве: партия Оленино*, сила народная
*) Оленино - поселок, в который я в детстве ездил к бабушке, так что противоречий не вызывало))
А тут было наоборот: (из детской песенки)
Кто хочет учиться
Кто с Лениным* знаком
Спешите подружиться
С карандашом
*) с ленью не знаком, но слышать про Ленина было тогда в порядке вещей
Буквально недавно обнаружилось (из Цоя):
Каждое утро снова жизнь свою начинаю*
И ни черта ни в чем не понимаю
*) на самом деле - снова жить знаю-начинаю, я этот вариант где-то раньше видел, но думал, что это бред и кто-то туг на ухо, оказалось, что именно так и правильно - А. Рыбин и хорошие наушники подтвердили.
Про красавицу Икуку никогда не слышал, я слышал про Кука (я к тому моменту уже знал, что его съели аборигены). Но прикольно в принципе, что почти у всех были проблемы с этим кубком ))
У Cannibal Corpse - Make Them Suffer на 1:35 - Дайте супа! Дайте супа! и чуть дальше: Щас поедем посидим!
про клаcсическое "Колбасы, колбасы, колбасы (был вариант с колбасёром) из Love Religion от U96 тут не было?
Отредактировано (2023-04-24 12:07:10)
У Cannibal Corpse - Make Them Suffer
Оооо, дэт-металы, блэк-металы и вообще металы с экстремальным вокалом — это кладезь нерасслышек.
Навскидку вспоминается Necrophagist — Stabwound. Там прямо с первых строк:
"Почему меня беснует жизнь? Ты рождён был червём! Дети Ктулху!"
У анона потом однокурсник, который тоже по мисхердам угорал, себе сделал футболку с этой нерасслышкой, причём спереди на чёрной футболке написал красным акрилом вот это про беснующую жизнь и червя, а сзади во всю спину —огромные белые буквы "ДЕТИ КТУЛХУ", и так на пары ходил.
Это прекрасно, анон
Я сразу вспомнил московскую гитарную мастерскую, они ходили в майках, где было фирменным шрифтом написано "Шифтуя", это в то время появился пунто свитчер, который не желал распознавать марку гитары Ibanez и настырно переводил слово в кириллицу
Такой был юмор для посвященных.
Но прикольно в принципе, что почти у всех были проблемы с этим кубком ))
У меня не было проблем с кубком. Зато я недоумевала, что значит "расшепнуть". Судьбе не расшепнём.
В маршрутке играло какое-то нелепое "Тётя кислород, тётя кислород".
Потом дошло, что там поётся "Ты мой кислород, я твой кислород".
Певец какой-то задушевно пел «капитан, капитан, я скучаю так по твоим рукам...», я навострила уши, но после гуглинга текста оказалось, что это «как ты там»( Эх.
И внезапно в титрах к сериалу я вдруг обнаружил, что в песне "Камнем по голове" поётся "и кто-то крикнул: друг, привет", а никак не "и кто-то крикнул вдруг: привет".
Не, КиШ, конечно, для меня всегда был одним из лидеров по красавицам Икукам, но занятно каждый год открывать новые горизонты
Да в смысле там "друг", а не "вдруг"? Этот анон сколько раз под гитару пел эту песню, всегда пел "вдруг", и никто ни разу не сказал, как правильно.
Отредактировано (2023-05-07 16:34:28)