Вы не вошли.
анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.
Вот у меня было немало приятных теть Зин знакомых, но имя все равно не нравится и ассоциируется с хамлом из гастронома.
Кстати, аноны, если бы вы стали достаточно знамениты чтобы в вашу честь начали называть детей, вам было бы приятно или вы считаете, что ваше имя плохой подарок?
У меня был друг, который сменил пол и гендер и хотел взять мою очень русскую фамилию на -ева как first name в новые документы. Я внезапно ооочень кринжанулся и отказал ему А своим именем бы поделился, не жалко совсем.
"Время идет быстро, и представьте, каково придется полковнику Юре Александровичу или доценту Лене Николаевне".
Кстати, Лена существует как полное, самостоятельное имя - от названия реки. Так звали жену скандально известного педагога Никитина - не Елена, а именно Лена Алексеевна.
Лена существует как полное, самостоятельное имя - от названия реки.
Мою бабушку так назвали, причем не просто ро реке, а в память о Ленском расстреле. Правда, потом в паспорт вписали Елена, и она обычно так и представлялась
Вообще, уменьшительные имена как полные паспортные часто встречаются у русскоязычных евреев, насколько понимаю. Лиля Брик была по паспорту именно Лиля Юрьевна, а не Лилия/Лидия/Елизавета/Лия, Груня Сухарева - именно Груня Ефимовна, а не Аграфена/Агриппина. Мне на еврейском кладбище как-то Лиза Львовна попадалась. Еврейская дальняя родственница Ася Марковна была.
Отредактировано (2023-12-10 10:54:44)
меня был друг, который сменил пол и гендер и хотел взять мою очень русскую фамилию на -ева как first name в новые документы.
Напомнило французское имя Женевьева, которое очень похоже на русскую фамилию
Напомнило французское имя Женевьева, которое очень похоже на русскую фамилию
Особенно в своей правильной форме Женевьев
Тут выше про Зинаиду писали. А мне сегодня попалось интересная история:
"Как-то в компании девушка представилась мне как Аида, или Ида, мол, как тебе удобно. Я потом у знакомого спрашиваю: «Она не рассказывала историю своего имени? Очень необычное». А он ржать начал и говорит: «Да ее зовут Зинка! Это она перед незнакомыми выпендривается, стесняется своего имени!» Зинаида, Аида, Ида. Надо же, никогда бы не подумала, что такое обыденное имя можно так интересно загнуть!"
Отредактировано (2023-12-10 21:19:41)
Слышала про Яну, которая по паспорту оказалась Ядвигой.
Слышала про Яну, которая по паспорту оказалась Ядвигой.
Потому что Ядя звучит ужасно, у мамы однокурсница была Ядя.
Это она перед незнакомыми выпендривается, стесняется своего имени!
как же ж бесят такие умники
Потому что Ядя звучит ужасно, у мамы однокурсница была Ядя.
Забыла уточнить: она использовала имя Яна с отчеством. И на работе, где всех звали по имени-отчеству, она была какая-нибудь Яна Петровна.
Возможно, казалось грубоватым. Знакомая Инга всем представлялась как Инна, считала что это благозвучнее.
Потому что Ядя звучит ужасно, у мамы однокурсница была Ядя.
Ну да, ага, ужасно звучит
(анон родом из страны, богатой Ядвигами, и с такой категоричности несколько охуел)
Личное мнение всего двух людей переживешь как-нибудь
Всего одного анона, и то сформулированное предельно по-идиотски. Переживу, конечно, но выход с цыганочкой был зачетный, конечно. Не хуже вон того идиота с Зинаидой этажом выше.
и с такой категоричности несколько охуел)
с чего тут охуевать, у любого найдется десяток имен, которые для него звучат ужасно. У меня так точно.
Знаю одну Ядвигу, она кажется Яся. Для моего уха Ядя тоже очень дискомфортно.
А он ржать начал и говорит: «Да ее зовут Зинка! Это она перед незнакомыми выпендривается, стесняется своего имени!»
Ну да, ведь что Зинаида сокращается только как Зина, в Уголовном кодексе записано. И в Конституции.
Ну да, ведь что Зинаида сокращается только как Зина
ага, и автоматом до Зинки, без права на апелляцию.
А этот анон в юности читал Хмелевскую, так что ему Ядя кажется очень няшным, хотя в целом польские сокращения анона озадачивают, больно непривычные имена и варианты
хотя в целом польские сокращения анона озадачивают
В одной книге кого-то звали Малгося, а я тогда в детстве имя Малгожата никогда не слышал и все думал, что это за сокращение такое, от какого имени. Полная форма там ни разу и не упоминалась. И только в студенческие годы уже узнал, что это польская Маргарита.
Отредактировано (2023-12-10 22:22:44)
Для моего уха Ядя тоже очень дискомфортно.
Ещё один, будь я Ядвигой, сокращал бы до Яги и ходил бы зубом цыкал. У меня ещё личная боль – анон Варвара и всю жизнь бьётся об "Варю" как, извините, нерпа об лёд, птмчт именно окончание имени на согласная+я для моего уха как ногтями по школьной доске, аж до дрожи. Майя при этом – бальзам на сердце, подавайте мне больше гласных, подавайте все.
Отредактировано (2023-12-10 22:28:09)
анон Варвара и всю жизнь бьётся об "Варю" как, извините, нерпа об лёд
и главное вариантов нет. Вая?
Из Барбары хоть Бася получается.
Отредактировано (2023-12-10 22:34:45)
А какие сейчас популярны имена в других странах? Ну скажем в США или той же Польше.
имя Малгожата
вот мне всегда так это имя нравилось
О сокращениях- подруга свою дочь Алину обычно называет Линой.