Вы не вошли.
анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.
А Ляна - это вообще кто?
Мне вообще думалось, что это просторечный вариант имени Лиана. У меня в детстве была подружка Лиана - большинство произносили её имя как Ляна, ну или Лянка.
Я знаю Ляну-Ульяну
Анон пишет:Власий-Блэйз
Вот всё остальное казалось довольно очевидным, а это было неожиданно)) впрочем, Власий такое редкое имя, что я о нём вообще никогда не думала.
Если ты читал/смотрел ГП, то там был срач о персонаже по имени Blaise Zabini, анон сразу понял, что это парень, потому что "Блэйза (или Блэза, не помню) отправили в Слизерин".
Но американские фаны, емнип, посчитали его девушкой (окончание "е" же унисекс) и потом мноооооогие считали его девушкой.
Хотя анон понял, что Блэз (Блэз) - это же Власий/Влас, Блэз Паскаль был же
Но американские фаны, емнип, посчитали его девушкой (окончание "е" же унисекс) и потом мноооооогие считали его девушкой.
Не, анон, это наоборот у нас в первой книге переводчик РОСМЭНа его девушкой сделал, написав "Блейз Забини поступила в Слизерин". В последующих частях уже стало понятно, что это пацан, и за кадром свершился трансгендерный переход))
Upd. А, пардон, погуглил, у американцев тоже путаница была. Неоднозначное имя однако.
Отредактировано (2023-08-19 21:49:28)
Не, анон, это наоборот у нас в первой книге переводчик РОСМЭНа его девушкой сделал, написав "Блейз Забини поступила в Слизерин". В последующих частях уже стало понятно, что это пацан, и за кадром свершился трансгендерный переход))
Хз, я читал не на русском и не на инглише, для меня он всегда был парнем).
Блейз это также персонаж Желязны, принц Амбера. Кто Желязны читал, для того это автоматом мужское имя.
Есть знакомая лет 17-18, всегда была Дуня и Дуняша, последние пару лет в новом коллективе стала Евдоха. Старый коллектив просила переучиться, но не слишком настойчиво.
Анон пишет:Михаил и Яков еврейского происхождения, а Юрий созвучно Урии, но с еврейством не ассоциируется: ассоциация с Гагариным оказалась сильнее.
Ты кажется не понял пример.
Да, Михаил и Яков еврейские, но они более привычные слуху советского и русского человека.
И в Российской империи, и в СССР очень часто Мойша брал имя Михаил, и какой-нибудь Михаил Иванович еврей на самом деле был Мойша Исраэлевич, а Иван Семенович Кацман на самом деле был Изя Симеонович Кацман.
Я тут уже приводила в пример Ефима Юрьевича по паспорту, который Хаим Иудович в свидетельстве о рождении. Из интересного вспомнилась фамилия Лейба - казалось бы, 100 процентов евреи, но нет, корни Прибалтийские, евреев в роду (как говорят) не было никогда
Я тут уже приводила в пример Ефима Юрьевича по паспорту, который Хаим Иудович в свидетельстве о рождении.
И не только имена. Есть псевдогрузинская фамилия Ачкенадзе (я знала одного), которая очевидно переделенная Ашкенази.
казалось бы, 100 процентов евреи, но нет, корни Прибалтийские,
Хм, в Прибалтике так-то полно евреев было. Но в принципе, это ничего не значит, конечно.
В последующих частях уже стало понятно, что это пацан, и за кадром свершился трансгендерный переход))
Первый ФтМ в Хогвартсе)
Эмилиями часто называли в еврейских семьях независимо от небыдлости.
У меня Эмилия - это такая старая бледная тетка из Центральной Европы)))))
Где-то в каком-то детском рассказе в старой книге была какая-то Туся.
Анон думал Туся-Туся (Татьяна? Анастасия? Антонина?)
Оказалось
А у этого анона так подружку звали домашние. Для друзей и в школе она была Ветой, а по паспорту - Лиза.
На уровне Юлия-Люся и Джованна-Нина)
Ну, Саша ведь давно никого не удивляет, а ведь из той же степи.
Анон читал, что если бы вы в РИ 18-начала 19 века спросили: какое сокращение от Евгений-Евгения", вам бы сказали что-то вроде Евгеша-Геня.
Анон думал Туся-Туся (Татьяна? Анастасия? Антонина?)
Не взирая на спойлер: Туся еще уменьшительное от Натальи, редко, но встречающееся. Наташа-Натуся-Туся.
А с Ляной/Лянкой аноны правы, это восходящее к Иляна-Елена. Распространенное румынское/молдавское имя, довольно часто встречающееся даже в приграничных с этими странами местах. Полное имя как раз Иляна, Ляна - уменьшительное. Но возможно использовать его и как самостоятельное полное имя.
Аноны,читавшие молдавские-румынские сказки и легенды, наверняка помнят Иляну Косынзяну, красавицу- принцессу. Там и со вторым именем очень интересно (Косынзяна восходит к святой Диане).
Отредактировано (2023-08-20 14:15:13)
Абсолютно все Даши в моей жизни были припизднутые.
у меня такое с Настями))
Косынзяна восходит к святой Диане).
А этот анон из того поколения, когда назвать дочь Анастасией было всё равно что "девочка, 1 шт.", в классе было три Насти, в колледже в группе вообще пять. Из-за этого даже если б захотел привести всех знакомых Насть к единому знаменателю, ничего б не вышло, их слишком много и все разные
Отредактировано (2023-08-20 14:42:35)
Где-то в каком-то детском рассказе в старой книге была какая-то Туся.
Анон думал Туся-Туся (Татьяна? Анастасия? Антонина?)
Оказалось▼Скрытый текст⬍
О, есть блогерша, у которой Туся образована из Златы. А из Мирославы – Рошка.
А гугл мне сказал, что Туся — это Виктория Универсальное сокращение!