Вы не вошли.
анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.
Имхо, Катя такое же условно интернациональное имя, как и Катарина.
Я знаю, что есть такое имя, но не всем нравится, когда их называют Катьйа, Таньйа, Аньйа, предпочитают Катарина, Ан(н)а.
Я знаю, что есть такое имя, но не всем нравится, когда их называют Катьйа, Таньйа, Аньйа, предпочитают Катарина, Ан(н)а.
Так это другое дело, если просто нравится, как произносится.
фамилия у твоей подруги как, тоже троянская?
Премудрая.
Аноны, а как американцы бы называли Алину?
Отредактировано (2020-11-08 01:45:52)
Аноны, а как американцы бы называли Алину?
Aline.
Аноны, а как американцы бы называли Алину?
В смысле как называли бы? Они так и называют Alina, у них это имя недавно начало популярность набирать (интересно не связано ли это с Гришаверсом, лол)
По произношению видел и Алина (с таким глухим Л), и что-то типа Элайна
Анон пишет:Интересно, почему со второй группой это произошло, а с первой нет? Чем по звучанию Ириней хуже Виталия?
Возможно, просто случайность. Звучание тут, скорее всего, ни при чем. Иногда играло роль упоминание имени в литературе, иногда — более удобные именины и т.д.
+1. Имя Иван, встречалась мне такая инфа, получило такую популярность в России, потому что именины чуть ли не через день, имя простое и удобное. В святцах было много имен, которые простые и легкопроизносимые, но именины сыграли свою роль.
Аноны, а как американцы бы называли Алину?
Я Aleena встречал.
По произношению видел и Алина (с таким глухим Л), и что-то типа Элайна
Элайна, да. Тоже встречал именно так.
Но, аноны, хочу заметить, в англоязычных странах, особенно в Америке, вполне в порядке вещей при знакомстве сказать, как именно произносится или пишется твое имя. Это нормальная ситуация, которая для нас непривычна.
Шведскую (или не-шведскую, не помню) кронпринцессу зовут Метте-Марит, прикол в том, что это сокращенные и/или народные формы Маргариты. Это так же, если бы ее звали Рита-Марго))).
(или не-шведскую, не помню)
Норвежскую
О, это логично. Читал, что лучше писать Leeza, Aleena, Kareena, так типа точно правильно прочтут).
Aleena все равно произносят скорее как Элина (это имя встретил у девушки одного ютубера, сначала думал, что ее Элейна зовут или как-то так, мне лично там почти дифтонг слышался, пока не посмотрел, как оно пишется).
Я лично в целом не был бы против, если моё имя не совсем близко к оригиналу произносили бы. Наше произношение иностранных имен тоже далеко от оригинального звучания.
Отредактировано (2020-11-08 16:08:32)
сначала думал, что ее Элейна зовут
Не, "ee" (ea) это всегда звук, похожий аа русское долгое "и".
Я лично в целом не был бы против, если моё имя не совсем близко к оригиналу произносили бы. Наше произношение иностранных имен тоже далеко от оригинального звучания.
Это да. Сейчас у нас больше стараются передать звучание, пишут и говорят Патриша, Летиша, Алиша, а раньше были Патриция, Летиция, Алиция или Алисия.
Анон пишет:Я лично в целом не был бы против, если моё имя не совсем близко к оригиналу произносили бы. Наше произношение иностранных имен тоже далеко от оригинального звучания.
Это да. Сейчас у нас больше стараются передать звучание, пишут и говорят Патриша, Летиша, Алиша, а раньше были Патриция, Летиция, Алиция или Алисия.
Честно говоря, всякие Патриции и Летиции кажутся такими благородными, а Патриши и Летиши напоминают о Марфушах и Петрушах
Анон пишет:По произношению видел и Алина (с таким глухим Л), и что-то типа Элайна
Элайна, да. Тоже встречал именно так.
Но, аноны, хочу заметить, в англоязычных странах, особенно в Америке, вполне в порядке вещей при знакомстве сказать, как именно произносится или пишется твое имя. Это нормальная ситуация, которая для нас непривычна.
Что-то типа "Май нейм из Аня, ай спелл ит лайк Эй-эн-вай-эй"?
Kassandra with a K:).
Что-то типа "Май нейм из Аня, ай спелл ит лайк Эй-эн-вай-эй"?
Kassandra with a K:).
Именно!
Нам сложно понять, потому что у нас нет разночтений и разного написания имен (особенно стандартных), но там это вполне естественный момент. Потому что какая-нибудь банальная Amy может оказаться Эми, Ами, или вообще ЭймаИ.
Отредактировано (2020-11-09 12:12:50)
Анон читал последнее время детективы Софи Ханны из цикла "Отдел уголовного розыска Спиллинга". Там многие персонажи (англичане из среднего класса, в основном) рассуждают об именах, которые им нравятся и не нравятся. Это 2006-2011 гг
Отредактировано (2020-11-10 17:50:37)
А по-моему прикольная идея с одинаковыми именами в разной последовательности))
А по-моему прикольная идея с одинаковыми именами в разной последовательности))
Да и мне кажется, что ничего тут плохого нет. Единственное что смущает — иногда первое имя не нравится, тогда берут второе или третье, но вдруг бы всем этим троим братьям понравилось одно и то же имя?
Встретилось в книге греческое имя, которое было в православных святцах - Никтополион. Значение: "ночью занимающийся государственными делами".
Оказывается, самые древние библейские имена имеют в себе частицу -эль (бог). К таким именам относятся Михаил, Даниил, Рафаил, Гавриил, Илья, Лазарь и еще некоторые. Более поздние еврейские имена с именем бога включают частицу -йего, -йехо, -йо (начало, это Иван, Иосиф и еще парочка), либо -яху в конце (Матвей, Захар - сильно переработанные примеры).