Вы не вошли.
анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.
Смутно помню какие-то "Приключения Травки" из детства, интересно, какое имя имелось в виду. Травиат?
Это фильм. "Сюжет: О долгой дороге домой потерявшегося пятилетнего Трофима Травкина по прозвищу Травка."
Это повесть, "Приключения Травки".
А мне сегодня попалась дама по имени Феуса, никогда такого имени не встречала.
Впервые в жизни слышу о Приключениях Травки. Аноны, вы разберитесь уже, что это - повесть или фильм
Дополняю: "«Приключения Травки» — детский фильм режиссёра Аркадия Кордона, снятый на киностудии «Мосфильм» по мотивам одноимённой повести Сергея Розанова в 1976 году."
Вики)
Феуса
Погуглил и в поисковике предлагали Ферузу.
Анону рассказывали про девочку по имени Травиата (сокращенно - Травушка)
Поговорим о траве.
Анон был знаком с девушкой по имени Лиана. У него закономерно возникла с этим именем ассоциация с вьющимся растением где-то в джунглях.
Версии происхождения имени:
1. Имя Лиана образовано от названия растения, которое в переводе с латинского языка «lilium» означает «тонкая, стройная (по фигуре) как растение лиана», при этом речь не обязательно идет именно о растении «лиана», а именно о тонкостебельном растении, возможно цветке. Также существует иной перевод – «молодость».
2. Имя Лиана имеет французское происхождение, произошло от Элейн (вариант имени Елена), и переводится как «сплетённая», но существуют и иные варианты перевода – «яркая», «светлая», «блестящая», «ясная», «шустрая», «броская».
3. Имя Лиана является краткой формой таких имён как Ульяна, Лилиана, Джулиана, Элиана, Гелиана, Эмилиана, Емилиана, Виталиана, Аурелиана. Уменьшительно-ласкательные формы Лили, Лина, Аня также являются самостоятельными именами.
У девушки с жизни не было никакого сокращения имени. По всем документам она Лиана и обращаются к ней только Лиане.
У девушки с жизни не было никакого сокращения имени. По всем документам она Лиана и обращаются к ней только Лиане.
Соседка 50+ с таким же именем по паспорту, тоже просто Лиана
Погуглил и в поисковике предлагали Ферузу.
Не, она точно Феуса. Дама пенсионного возраста из глухой вологодской деревни, вряд ли там могла подразумеваться иранская по происхождению Феруза.
Анон был знаком с девушкой по имени Лиана.
Был знаком с армянкой по имени Илиана, сокращали ее имя как Ляна (она была не против, если что)).
Есть очень редкое имя Феосевия (Феозва), в народе его переделывали в Феозу. Может Феуса тоже вариация на эту тему?
Это повесть, "Приключения Травки".
Точно помню из книжки: «Когда он вырастет, то его будут звать Митрофаном Трофимовичем ИЛИ КАК-НИБУДЬ ЕЩЁ. А пока зовут Травкой» )))
Точно помню из книжки: «Когда он вырастет, то его будут звать Митрофаном Трофимовичем ИЛИ КАК-НИБУДЬ ЕЩЁ. А пока зовут Травкой» )))
Нет, там:
Очень еще не скоро Травка будет большим и станут его важно называть Трофимом Михайловичем или как-нибудь еще.
И к тому времени, конечно, он будет знать решительно все.
А пока зовут Травкой.
Нет, все верно. Анон обнаружил, что у него другая редакция повести. Нашел и ту, где про Митрофана.
Отредактировано (2020-09-08 15:51:12)
Анон пишет:Точно помню из книжки: «Когда он вырастет, то его будут звать Митрофаном Трофимовичем ИЛИ КАК-НИБУДЬ ЕЩЁ. А пока зовут Травкой» )))
Нет, там:
Очень еще не скоро Травка будет большим и станут его важно называть Трофимом Михайловичем или как-нибудь еще.
И к тому времени, конечно, он будет знать решительно все.
А пока зовут Травкой.
Ладно, анон, память подвела )) а, редакция другая... А тоже интересный вариант, анон
Но доставляет вот это вот «или как-нибудь ещё» в любом случае )
Отредактировано (2020-09-08 15:51:17)
Кстати, «Приключения Травки» написаны в 1928 г., переделаны в 1951, а писатель родился в 1894 г. Так и чувствуется, что рос во время креативных уменьшительных и домашних прозвищ. Посвятил книгу "девочке Солнечке". Наверное, дочь, хотя ту звали Лилиана (Ляля).
Только что увидел женщину по имени Аттила. По документам. Фамилия обычная, русская.
Это венгерское мужское имя, насколько я знаю.
Помню книгу, где был мальчик Викентий. Сокращенно - Вика))).
А вообще, какие вы знаете сокращения такого рода (кроме Саши, Жени, Вали)? Что можно принять за человека другого пола.
Я тоже позже подумаю и напишу.
А вообще, какие вы знаете сокращения такого рода (кроме Саши, Жени, Вали)? Что можно принять за человека другого пола.
А. Н. Толстого в детстве звали Лёля. И это не единичный случай, такое уменьшительное отмечено в словарях имен.
А вообще, какие вы знаете сокращения такого рода
Вася. Василис среди детей сейчас стало много.
Аля чаще женское, но я знаю Альберта, которого так сокращают.
А вообще, какие вы знаете сокращения такого рода (кроме Саши, Жени, Вали)? Что можно принять за человека другого пола.
Кирилл - Кира.
Только русские и центрально-восточноевропейские, поскольку повсюду разные заморочки.
Ваня и Петя - болгарские, могут быть сокращениями от Иван(к)а и Петра/Петрана/Петрина, а могут быть и самостоятельными.
Паша - старомодное к Прасковья, Пелагея и Павла.
Бодя (Богдана) - лично слышал.
Певицу Алешу так называли в детстве, потому что тусовалась с мальчиками. Она Олэна/Елена.
Даня - не только Даниил. Может быть Богданой, Даниэлой, Йорданой, Горданой, Надеждой и еще несколькими вариантами.
Никола - в южных славян это Николай. В Польше и еще в некоторых странах - аналог Николь. Правда это не сокращенное, поэтому не совсем подходит.
Рома - Роман(н)а и Романия, женское имя, для украиноязычных.
Леся - может быть Олесей/Александрой/Ларисой и еще несколькими именами, а может быть Алексеем или Елисеем.
Алекса - южнославянское мужское. Но это полное.
Отредактировано (2020-09-08 16:59:02)
Паша - старомодное к Прасковья, Пелагея и Павла.
Я однажды слышал, так позвали на улице девочку лет пяти. Интересно, какое полное имя.