Вы не вошли.
Внимание! Если у вас в последнее время были проблемы с получением автоматических писем при регистрации или восстановлении пароля, пожалуйста, прочитайте пояснения
анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.
3. Мать была более известна людям: возможно была умелой мастерицей, общественной деятельницей (насколько это было возможно в эру патриархата )
Ну да. Сократа в античности чаще называют "сыном повитухи Филареты", чем "сыном скульптора Софрониска", потому что всем нравилась аналогия "как повитуха помогает родиться людям, там Сократ помогает родиться мысли". В другую эпоху в другой стране могли и прозвать "Филаретин", а не "Софронисков".
Фамилия встречается наиболее часто в Польше, Украине и Беларуси. Нередко встречалась среди польской шляхты, православного духовенства и евреев (а там немало фамилий от женских имен).
Вспомнился Лесков:
Крыжановский
Кстати эта фамилия вероятно происходит от польского
"krzyż" - крест.
Или от украинского "крижаний" - ледяной.
Но и от чего-то топонимического может быть.
В этого чувака фамилия в оригинале должна была звучать как "Крижанівський".
Отредактировано (2020-04-14 10:45:43)
Кстати эта фамилия вероятно происходит от польского
"krzyż" - крест.
Или от украинского "крижаний" - ледяной.
Но и от чего-то топонимического может быть.
Наверное, топоним происходит от одного из тех слов, а фамилия уже от него. Вроде бы фамилии со "ский" обычно топонимические.
Анон пишет:Кстати эта фамилия вероятно происходит от польского
"krzyż" - крест.
Или от украинского "крижаний" - ледяной.
Но и от чего-то топонимического может быть.Наверное, топоним происходит от одного из тех слов, а фамилия уже от него. Вроде бы фамилии со "ский" обычно топонимические.
Да, вполне возможно, что названия села/городка/реки/части населенного пункта, откуда родом предки, происходило от одного из тех слов.
Алиса
Вот интересно, прочитаешь его где-нибудь - и имя вообще не воспринимается, как экзотическое. Алиса в стране чудес и булычёвская Алиса его так прочно сделали узнаваемым и нормальным для языка. А в быту, по моему опыту, при использовании сразу видно, что имя непривычное - никто не может сходу безболезненно заменить его каким-нибудь привычным сокращением, всегда как бы сокращение изобретают заново.
Вот интересно, прочитаешь его где-нибудь - и имя вообще не воспринимается, как экзотическое. Алиса в стране чудес и булычёвская Алиса его так прочно сделали узнаваемым и нормальным для языка. А в быту, по моему опыту, при использовании сразу видно, что имя непривычное - никто не может сходу безболезненно заменить его каким-нибудь привычным сокращением, всегда как бы сокращение изобретают заново.
А зачем его вообще сокращать? Алину и Арину не сокращают
А зачем его вообще сокращать? Алину и Арину не сокращают
А чтоб я знала. Но всегда пытаются.
Аля, ЛИса? Вроде нормально.
Да, к этим вариантам чаще всего и приходят (ещё Лис могут сокращать часто, однажды от Али пришли к Ляле). Но сначала человек делает паузу, спрашивает, как вообще может сокращаться это имя, и начинает по одной буквы откидывать то от конца, то от начала. Примеряться к разным вариантам. За этим так интересно наблюдать
А в быту, по моему опыту, при использовании сразу видно, что имя непривычное - никто не может сходу безболезненно заменить его каким-нибудь привычным сокращением, всегда как бы сокращение изобретают заново.
Зачем вообще изобретать сокращения от такого короткого и простого имени, особенно если обладатель имени сам не просит? Вот никогда анон этого не понимал, и всегда бесило. Ладно там, Анастасией или Александрой по понятным причинам в быту скорее всего звать не будут, но вечное стремление даже легко выговариваемые имена сократить до каких-нибудь безликих Аль и Ляль (если так не представились) - это просто
другой анон
Мне кажется, чаще сокращают не для краткости, а для ласковости, что ли. Как они ее понимают. Тех, кого не умеют сократить, удлиняют: Игорёк, Олежек.
Зачем вообще изобретать сокращения от такого короткого и простого имени, особенно если обладатель имени сам не просит?
Мне так объясняли своё стремление сократить: полное имя - это для документов, для работы, деловых взаимоотношений, а для личных у человека какое-то отдельное домашнее или ласковое имя.
Это интересный подход к жизни, конечно, но право представляться полным именем я отстоял
Мне так объясняли своё стремление сократить: полное имя - это для документов, для работы, деловых взаимоотношений, а для личных у человека какое-то отдельное домашнее или ласковое имя.
Это интересный подход к жизни, конечно, но право представляться полным именем я отстоял
Вот именно, для личных-домашних, а не для каждого, норовящего обозвать не тем именем которым представились.
Мне так объясняли своё стремление сократить: полное имя - это для документов, для работы, деловых взаимоотношений, а для личных у человека какое-то отдельное домашнее или ласковое имя.
То чувство, когда всегда мечтала слышать обращение полным именем, а слышу его только на работе. Музыка для ушей, блин, просто.
Зачем вообще изобретать сокращения от такого короткого и простого имени, особенно если обладатель имени сам не просит?
+1
Хотя мне кажется, что с приходом всяких «необычных» имён обязательные сокращения как бы уходят в прошлое. Всяких Матвеев, Елисеев, Радомиров и т.д. чаще называют полными именами либо да, только удлиняют для ласковости.
Но я и по себе это замечаю. Вот подруга родила и назвала сына Николаем, и я про него спрашиваю как про Николая, потому что мне его так представили не возникает потребности назвать обязательно Колей. и вообще Николай красивее.
чаще называют полными именами
Тоже замечаю, что сейчас часто детей зовут полностью Анастасия, София, Владислав и т.д. Не сокращают.
Мне так объясняли своё стремление сократить: полное имя - это для документов, для работы, деловых взаимоотношений, а для личных у человека какое-то отдельное домашнее или ласковое имя.
А если, например, у анона всё имя из трех букв (нет, не тех, что на заборе, ггг)? Его тоже нужно как-то вне работы и деловых взаимоотношений сокращать?
Анон просто малость злобноват, так что в жизни с попытками коверканья своего имени особо не сталкивался, разве что с присобачиванием суффикса -чка от самых близких. Так что неоч понимаю, как эта логика у людей вообще работает.
Хотя мне кажется, что с приходом всяких «необычных» имён обязательные сокращения как бы уходят в прошлое. Всяких Матвеев, Елисеев, Радомиров и т.д. чаще называют полными именами либо да, только удлиняют для ласковости.
Мне такой подход, кстати, очень нравится. Ну захочет какой-нибудь Матвей или Елисей, чтоб его называли по-другому - сам эту форму и назовет. А то когда условную Настю называют Настей, а Алису (те же 5 букв) пытаются сокращать, для анона это очень дико.
Кстати, у анона одноклассница была Алиса. Провинциальная украинская школа, двухтысячные. Звали Алисой и одноклассники и учителя, как-то вроде и в голову никому не приходило переделывать.
У меня есть знакомые Алисы, ни одну не сокращают.
У меня тоже знакомых Алис не сокращают
А вот Николая лично я не выдержал бы полным называть)) мне очень нравятся его «сокращения» типа Николенька, Николка, Николушка
я всю жизнь был уверен что имя зулейха читается как зулЕйха, но теперь вышел сериал и оно оказывается зулейхА
я всю жизнь был уверен что имя зулейха читается как зулЕйха, но теперь вышел сериал и оно оказывается зулейхА
Я думала, что имя Лейла произносится ЛейлА, но познакомилась с одной Лейлой в реале - ее имя произносилось ЛЭйла. Но вроде оба варианта возможны.
Отредактировано (2020-04-15 07:52:57)
В арабских именах ударение вроде бы пластичное. Помню, что в фильме про Шехерезаду принцессу Малику называли и МалИка, и МаликА. Одно из моих любимых имен, кстати.
"Без тебя мир - пустыня,
Ты ее оживи,
Я кричу твое имя
С минарета любви.
Пусть летит в облака
С моих уст: Малика, Малика, Малика..."
Но дочь так не назовешь, если нет мусульманских корней. Оно однозначно маркировано как мусульманское.