Вы не вошли.
Внимание! Если у вас в последнее время были проблемы с получением автоматических писем при регистрации или восстановлении пароля, пожалуйста, прочитайте пояснения
анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.
Сокращения от Александры, Елены и Ольги почему-то вообще часто пересекаются. Олями и Оленьками раньше, когда Ольга было еще редким именем, называли Александр, а в Польше и сейчас так. Леками в конце 19 века называли и Александр, и Елен, и Ольг. Алена чаще всего Елена, но я знаю пару Ольг, которых близкие зовут Аленами, а здесь еще кто-то упоминал Александру, которую близкие зовут Аленой.
Отредактировано (2020-04-11 12:51:06)
Маму Блока звали Александра, сокращенно - Ася. А что, вполне логичное сокращение.
Маму Блока звали Александра, сокращенно - Ася. А что, вполне логичное сокращение.
Вспомнилось мне, что в одной книге девочку-польку Эльжбету называли Эля. Тоже логично).
В тему необычных сокращений: знаю Анастасию, которую близкие зовут Тиной. Обычно Тина - это имя, кончающееся на -тина: Алевтина, Валентина, Кристина.
Маму Блока звали Александра, сокращенно - Ася. А что, вполне логичное сокращение.
У меня была знакомая Александра, которую звали Аля)
У меня была знакомая Александра, которую звали Аля)
Это, по-моему, как раз довольно стандартное сокращение. И Саша, и Шура, и Аля встречаются достаточно часто.
Слушайте, а куда вы ударение ставите в Аните? Я всю жизнь говорил анИта, а потом познакомился с Анитой. Но она из Прибалтики, не совсем русская
Слушайте, а куда вы ударение ставите в Аните? Я всю жизнь говорил анИта, а потом познакомился с Анитой. Но она из Прибалтики, не совсем русская
Я тоже всегда использую АнИта. Видимо это от языка зависит. В тех странах, где ударение чаще на первый слог падает, наверное Анита. В большинстве языков - АнИта.
Кстати сейчас повсюду тенденция к сокращениям. По всему миру в топе - Том, Макс, Алекс, Ник, Бен, Мия, Элла, которые сначала имели полные версии. Глобализация, быстрый темп жизни. А старомодные сложные имена практически повсюду потеряли популярность.
Кто-нибудь задумывался, почему в романах Гюго у всех мужских персонажей обычные имена (Жан, Клод, Пьер, Шарль, Жорж и т. п.), а у всех женских какие-то странные (Флер-де-Лис, Эфрази, Эпонина, Дюранда, Джозиана - ни одной Мари, Элен, Жюли, Софи)?
Кстати сейчас повсюду тенденция к сокращениям. По всему миру в топе - Том, Макс, Алекс, Ник, Бен, Мия, Элла, которые сначала имели полные версии. Глобализация, быстрый темп жизни. А старомодные сложные имена практически повсюду потеряли популярность.
Эээ, да нет? В тех же США Томас всё ещё популярнее Тома, Александр и Александра популярнее Алекс(а), Николас популярнее Ника, Бенджамин популярнее Бена. Гугл подсказал что вот по десятке самых популярных имён за 2018 год
Анон пишет:Кстати сейчас повсюду тенденция к сокращениям. По всему миру в топе - Том, Макс, Алекс, Ник, Бен, Мия, Элла, которые сначала имели полные версии. Глобализация, быстрый темп жизни. А старомодные сложные имена практически повсюду потеряли популярность.
Эээ, да нет? В тех же США Томас всё ещё популярнее Тома, Александр и Александра популярнее Алекс(а), Николас популярнее Ника, Бенджамин популярнее Бена. Гугл подсказал что вот по десятке самых популярных имён за 2018 год
▼Скрытый текст⬍
В Германии, Франции, в некоторых славянских странах всякие краткие формы очень даже популярные.
Соглашаюсь, но какой же внешне Чернулич ? Почему автор не написал о нем?
Полагаю, Чернулич, имея балканские корни, был бы типажно схож с Черненко, но, возможно, имел бы более резкие черты лица, орлиный нос.
Кто-нибудь задумывался, почему в романах Гюго у всех мужских персонажей обычные имена (Жан, Клод, Пьер, Шарль, Жорж и т. п.), а у всех женских какие-то странные (Флер-де-Лис, Эфрази, Эпонина, Дюранда, Джозиана - ни одной Мари, Элен, Жюли, Софи)?
Эфрази - это же Ефросинья.
Эпонин - невнятное старое латинско/французское имя.
Жозиан - производное женское от Жозефа (Иосифа).
Дюранда - возможно древнегерманское.
Флер-де-Лис - мне кажется, что это понты). Цветок лилии, блин. А серьезно - это название геральдической лилии.
Я думаю, что это просто старомодные имена (только Флер-де-Лис напрягает). Женские имена больше подвержены моде. Читая книгу о романских именах, анон заметил, что в Средневековье в Италии и Испании было много популярных очень необычных имен древнегерманского и языческого происхождения. Возможно корни там.
Мари очень замусоленное имя, тем более оно часто бывало компонентом сложных имен.
Софи, Элен и Жюли вошли в моду значительно позже.
Соглашаюсь, но какой же внешне Чернулич ? Почему автор не написал о нем?
Полагаю, Чернулич, имея балканские корни, был бы типажно схож с Черненко, но, возможно, имел бы более резкие черты лица, орлиный нос.
Классное предположение.
Анон где-то читал, что у казахского президента Токаева есть две сестры - Карлига и Карлигаш. Казахи или те, кто хорошо знает казахские имена - это разные формы одного имени? Или отдельные имена? У вас принято называть братьев-сестер такими похожими именами? Если да, то не возникает ли путаница? А может там ударения разные, чтобы хоть немножко отличались?
Эпонин - невнятное старое латинско/французское имя.
Эпонину и её сестру Азельму мать назвала именами из сентиментальных романчиков
Эфрази - это же Ефросинья.
Нет, это другое имя - Евфрасия, не Ефросинья и не Евпраксия, хотя звучит похоже.
Эпонин - невнятное старое латинско/французское имя.
Галльское, изначально Epponina, Eponine - офранцуженный вариант, значение неизвестно. Есть предположение, что отсюда: https://ru.wikipedia.org/wiki/Эпона
Жозиан - производное женское от Жозефа (Иосифа).
Насколько помню, от сложения имен ее родителей - Джозеф и Анна. Но имя Josiane реально существует и используется сейчас. Так зовут одну из актрис, игравших в экранизации "Отверженных" 2000 года.
Дюранда - возможно древнегерманское.
Латинское, от -dur- - "суровый", которое Dura lex sed lex.
Азельма нормальное восточное, мусульманское имя, используемое сейчас без всякой связи с "Отверженными". Там еще сказано, что сначала мать хотела назвать ее Гюльнарой (тоже восточное имя, причем более популярное, чем Азельма) и что это была бы ужас какая безвкусица, а вот Азельма еще более-менее.
Анон пишет:Эпонин - невнятное старое латинско/французское имя.
Эпонину и её сестру Азельму мать назвала именами из сентиментальных романчиков
Азельма - очень редкое сокращение от итальянского имени Гульельмина (это из того же рода, что и Вильгельм и Уильям).
К сожалению в России 19 века нельзя было назвать именами из заграничных сентиментальных романчиков))). Только разве в неофициальной обстановке так друг друга называли.
Азельма - очень редкое сокращение от итальянского имени Гульельмина (это из того же рода, что и Вильгельм и Уильям).
К сожалению в России 19 века нельзя было назвать именами из заграничных сентиментальных романчиков))). Только разве в неофициальной обстановке так друг друга называли.
Окей, а причём здесь вообще Россия?
Азельма - очень редкое сокращение от итальянского имени Гульельмина (это из того же рода, что и Вильгельм и Уильям).
К сожалению в России 19 века нельзя было назвать именами из заграничных сентиментальных романчиков))). Только разве в неофициальной обстановке так друг друга называли.
Так это же Франция, и в романе сказано, что тогда из-за политической неразберихи возникла и неразбериха с именами - перестали называть только именами, имеющимися в католических святцах, стали называть как вздумается, причем аристократы часто называли простецкими именами, а простолюдины - "изящными".
Анон пишет:Азельма - очень редкое сокращение от итальянского имени Гульельмина (это из того же рода, что и Вильгельм и Уильям).
К сожалению в России 19 века нельзя было назвать именами из заграничных сентиментальных романчиков))). Только разве в неофициальной обстановке так друг друга называли.Окей, а причём здесь вообще Россия?
Да знаю я, что это Франция. Русские барышни тоже любили сентиментальные романчики). Вспомнились всякие "красивенькие" Мари, Полин (Прасковья, хоть это другое имя), Китти, Долли, Алин (Александры наверное).
Отредактировано (2020-04-11 20:22:01)
Ну, Мари и Китти действительно аналоги Марии и Екатерины.