Вы не вошли.
анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.
Дык он, собственно, Саймон и есть.
Тут главное - не признаваться, что на твоём языке имя читается несколько иначе.
С ударением на первом слоге?
Да.
Тут главное - не признаваться, что на твоём языке имя читается несколько иначе.
Анон, так если у него в документах написано Semen (как у нас транслитерировали), то все. Не важно как читается, тем более читается как раз по-русски не "сИмэн", а "семЁн", но англоязычным похуй, как у нас читается.
Тут только менять на Simon или Sam.
Отредактировано (2015-11-27 21:25:33)
Анон, так если у него в документах написано Semen (как у нас транслитерировали), то все.
Э-э, ты что-то путаешь. Англоязычные как раз привыкли к ситуации: "В документах написано A, читается как Анакин". Заявление хозяина имени воспримут нормально, если сами нормальные люди.
Но даже если и не воспримут, не по десять же раз на дню его документы читают. Кто над ним смеяться станет, работники визовой службы?
Кто над ним смеяться станет, работники визовой службы?
Не, ну если у него кругом все нормальные и понимают, то никто, конечно.
А вот если он работает с клиентами и на нем бейджик висит "по паспорту"...
А вот если он работает с клиентами и на нем бейджик висит "по паспорту"...
Не повезло ему тогда с начальством(
Пусть всем говорит, что он Сэм, привыкнут. Или Саймон.
Он английский знает плохо, а родители не предупредили, как представляться, и учителям заранее не сказали. А сейчас уже поздно.
Кто над ним смеяться станет, работники визовой службы?
Одноклассники.
А сейчас уже поздно
Анон, но английское semen читается не так, как Семён там скорее "сиимэн" с ударение на первый слог. Да и написание имени вроде как не Semen должно быть.
Анон пишет:А сейчас уже поздно
Анон, но английское semen читается не так, как Семён там скорее "сиимэн" с ударение на первый слог. Да и написание имени вроде как не Semen должно быть.
если в русском паспорте было Семен (а вполне могло быть), то очень даже Semen. А вот если в русском было нормально через ё, то Semyon.
если в русском паспорте было Семен (а вполне могло быть), то очень даже Semen. А вот если в русском было нормально через ё, то Semyon.
Да, вот именно так у нас и транслитерируют. А буква ё не у всех есть в именах и фамилиях, где надо, отчего даже на родине возникают проблемы.
Поэтому Алешина и Алёшина - разные фамилии, блин. И вот если мальчик был Семен, то да, он именно Semen.
Да, вот именно так у нас и транслитерируют. А буква ё не у всех есть в именах и фамилиях, где надо, отчего даже на родине возникают проблемы.
Поэтому Алешина и Алёшина - разные фамилии, блин. И вот если мальчик был Семен, то да, он именно Semen.
Ох, больная мозоль. У меня Ё и в фамилии, и в имени Хорошо хоть в отчетстве нету. А то бы вместо 1:4 вероятность получить правильную букву везде была бы 1:8
Придумали же проблемы на чужую голову. Это я про «ё» в документах. Наши соседи внезапно стали друг другу не родственниками, потому что у некоторых из них «ё» в фамилии написана.
если в русском паспорте было Семен (а вполне могло быть), то очень даже Semen. А вот если в русском было нормально через ё, то Semyon
Да, головой думать у нас не модно.
У меня в фамилии буква «я». Видимо где-то сидела тупенькая девочко или мальчик-дебил, потому что в паспорте внезапно нарисовалась «а». Неужели у них нет списка вместо какую буквочку/буквочки вместо какой писать? Вот специально для таких тупых.
Отредактировано (2015-11-28 00:05:59)
У меня в фамилии буква «я». Видимо где-то сидела тупенькая девочко или мальчик-дебил, потому что в паспорте внезапно нарисовалась «а».
У меня был знакомый Кирилов - когда меняли паспорт, неправильно написали. Он решил не заморачиваться, так и живет.
Анон пишет:У меня в фамилии буква «я». Видимо где-то сидела тупенькая девочко или мальчик-дебил, потому что в паспорте внезапно нарисовалась «а».
У меня был знакомый Кирилов - когда меняли паспорт, неправильно написали. Он решил не заморачиваться, так и живет.
Не, анон, не русская «а». Должно было быть «ya» латиницей.
Но если он в паспорте так, а в более ранних бумажках иначе, то как он тогда?.. Моя тетка Инесса, ей еще в свидетельстве о рождении неправильно имя написали — Иннеса, потом исправили в свидетельстве, а в каких-то своих журналах не исправили. Получала паспорт — опять Иннеса. Поругалась, послали делать какое-то заключение или какую-то экспертизу, что есть имя Инна и есть имя Инесса. Сменили паспорт, а в журналах своих опять не сменили. Из другой страны моталась дважды, чтобы этот бардак исправить.
Хорошо хоть в отчетстве нету. А то бы вместо 1:4 вероятность получить правильную букву везде была бы 1:8
1:16
Эх. А вот ещё беда - Наталья и Наталия. У меня маме, помнится, какую-ту карточку (социальную или что-то в этом роде) пришлось менять, потому что влепили "ь" вместо "и". Анон - тоже Наталия и тоже иногда страдает. Однажды анон ждал перевода на очень крупную сумму. Точно знаю, что отправили, а мне всё не приходит и не приходит. Анон лично бегал скандалить в Сбер. Ближайшее отделение закрылось на ремонт, и скандалить анон бегал далеко. Ну, по крайней мере, тогда казалось, что далеко. В принципе, так-то ничего страшного, но дело происходило в летнюю жару десятого года, когда лишний шаг по улице - уже трагедия. Наконец, выяснилось! Разумеется, удод из далёкой южной республики выслал перевод Наталье, да ещё и фамилию правильно списать с документов не сумел. А Сбербанк любит точность. Это ещё хорошо, что хоть на почте мне выдают посылки "Наталье".
А фамилия моя мне вообще-то очень нравится. Но приходиться бдить. Конспирации ради, фамилия моя, ну допустим, Впопусуйская. И я её тщательно произношу по слогам, ибо есть похожая фамилия - Вжопусуйская. Она почему-то людям ближе, на слух так и норовят записать. И ещё почему-то норовят переврать - Впапусуйская. Хотя, если на секунду вспомнить про безударные гласные (начальная школа, блин!), то совершенно ясно, что писать надо через "о", от прекрасно всем известного слова "попа". Ну, в реальности не попа (к счастью ), но случай с проверочной гласной настолько ясный и прозрачный, что я реально не понимаю причины постоянных ошибок.
Отредактировано (2015-11-28 10:34:49)
Эх. А вот ещё беда - Наталья и Наталия.
Софья и София - та же херня. Это боль. И не только для самой Софьи, благо наша бабуля уже на небесах и ей там пофигу, а для ее ныне живущих внуков и правнуков, которые наследство оформляли.
Эх. А вот ещё беда - Наталья и Наталия. У меня маме, помнится, какую-ту карточку (социальную или что-то в этом роде) пришлось менять, потому что влепили "ь" вместо "и". Анон - тоже Наталия и тоже иногда страдает.
Да уж, анончик, маменька над тобой хорошо посмеялась, со знанием дела. Потрясающее же решение: лет двадцать везде ебаться с этой "и" (потому как это реально везде, у меня подружайка была Наталия), а потом назвать так же дочь, аааа
Но если он в паспорте так, а в более ранних бумажках иначе, то как он тогда?..
Видела только трудовую - там исправлено, подпись, печать, "исправленному верить". Как в других документах, не знаю.
Да уж, анончик, маменька над тобой хорошо посмеялась, со знанием дела. Потрясающее же решение: лет двадцать везде ебаться с этой "и"
А что больше всего бесит меня - это то, что даже если кто-то может правильно написать, то произнести - никогда, как ты им окончание не артикулируй при представлении. А мне не нравится, когда неправильно, пусть даже и разница на слух небольшая(((
Но я все равно своё имя люблю))
*еще одна Ия*
А фамилия моя мне вообще-то очень нравится. Но приходиться бдить. Конспирации ради, фамилия моя, ну допустим, Впопусуйская. И я её тщательно произношу по слогам, ибо есть похожая фамилия - Вжопусуйская. Она почему-то людям ближе, на слух так и норовят записать.
Та же фигня. Фамилия красивая, но редкая. Норовят записать как отличающуюся на две буквы распространенную и некрасивую. Бдю.
кстати, как вам имя Ия?
кстати, как вам имя Ия?
Симпатично
Нравится. А сокращать как? ) Все равно же кто-нибудь захочет ласкательное образовать, не краткости, а мимими ради.
Отредактировано (2015-11-28 13:04:44)
А сокращать как? )
У меня была знакомая Ия, пользовалась большим успехом у противоположного пола. Некоторые сокращали как Иечка
, но обычно придумывали всякие нежные прозвища.