Вы не вошли.
У тебя есть глупый вопрос, и ты хочешь узнать ответ, понятный тебе, то этот тред для тебя. Ведь всегда есть умные аноны, которые помогут донести знания понятными даже недалекому человеку словами.
Коли я начнаю, то мой вопрос такой: почему линзы всегда возвращаются на зрачок?
Тред опросов: ваше мнение по всем вопросам
Отредактировано (2020-02-08 00:03:05)
Есть кинотред, если что.
Тайного смысла нет, просто с Однажды в/на начинаются названия многих фильмов, в том числе классических. Это, как сейчас модно говорить, отсылка, как практически все у Тарантино.
Тайного смысла нет, просто с Однажды в/на начинаются названия многих фильмов, в том числе классических.
И не только фильмов, это вообще типичное сказочное начало (once upon a time). Как у нас "жили-были" или там "в тридесятом царстве".
И не только фильмов, это вообще типичное сказочное начало
Понятное дело, но у Тарантино кино о кино все-таки.
Вот есть фильм "Однажды в... Голливуде" и я не понимаю зачем в названии троеточие. Чтобы что? Типа пафоса нагнать? Многозначительности? Для чего? Какой-то тайный смысл мб, который я не осознала?
В оригинале он называется Once Upon a Time... in Hollywood, это отсылка к фразе, с которой в английском начинаются сказки, аналог нашего "жили-были" или "в тридевятом царстве, в тридесятом государстве" — Once Upon a Time. Многоточие тут для паузы перед "неправильным"/нехарактерным продолжением фразы.
Понятное дело, но у Тарантино кино о кино все-таки.
Это да, я к тому, что мб так легче будет понять, почему там многоточие. На русском "однажды" совсем не так воспринимается, не как типичное начало какого-то рассказа. Думаю анон ниже верно пишет
Многоточие тут для паузы перед "неправильным"/нехарактерным продолжением фразы.
почему там многоточие
Анон, но в тридевятом царстве не требует многоточего. Анон поэтому вопрос и задал. Почему вы решили, что он не знает английского-то?
И это не "неправильное" продолжение фразы. Какое тогда "правильное" должно быть, по-вашему?
Отредактировано (Вчера 22:25:10)
Какое тогда "правильное" должно быть, по-вашему?
В тридевятом царстве, но точно не в Голливуде.
В тридевятом царстве, но точно не в Голливуде.
И не в Америке и не на Диком Западе? Или там можно?
В тридевятом царстве, но точно не в Голливуде
Чем Голливуд неожиданнее Америки или Мексики, уже задействованных в аналогичных названиях фильмов?
Чем Голливуд неожиданнее Америки или Мексики
Выбивается тем, что не страна? На самом деле многоточие - да, для саспенса и эффекта неожиданности. А уж в чём там неожиданность, это у автора названия надо спрашивать
Вообще, я слышал фразы "среди роз - один навоз" и "среди навоза - одна роза", когда один мужчина и несколько женщин или наоборот. Беглый гуглинг выдал мне ещё фразу "среди берёз - один навоз". Возможно, анон, у тебя личная бабушкина вариация или местная.
Мы в школьные годы говорили />: среди роз - один понос)
Часто вижу здесь на холиварке ругань в адрес ИИ, и у меня возник вопрос - а как вы вообще отличаете, где оно, это ИИ? Я вот, к примеру, могу заподозрить нейросетку, только когда на изображении видны какие-то отчетливые косяки, типа лишних пальцев
. Аноны, которые при виде картинки сразу видят, что это нейросеть, а не реальный арт, как вы это делаете? (я тоже так хочу)
Очень много сама увлекалась нс+я художник. В 90% случаев это видно интуитивно. Иногда бывает сложно отличить.
И это не "неправильное" продолжение фразы. Какое тогда "правильное" должно быть, по-вашему?
Были другие фильмы с похожими названиями, Однажды в Америке, Однажды на Диком Западе. Тарантино же синефильский синефил, наверняка это подразумевалось.
Выбивается тем, что не страна?
Это вполне себе место на карте. Ты, в общем, придумал на пустом месте, в то время как у синефила Тарантино очевидная отсылка, и крутишься теперь как уж на сковородке
Ты, в общем, придумал на пустом месте
Я вообще другой анон и просто предположил. Что там у синефила Тарантино в голове, я вообще не имею ни малейшего представления Но я знаю, зачем в английском используют многоточия и что такое "once upon a time" (ну и про его использование в названиях фильмов). А у вас тут дискуссия, вроде как.
Я вообще другой анон и просто предположил.
В таком случае Дикий Запад - тоже не страна
В таком случае Дикий Запад - тоже не страна
Я про него забыл, но в любом случае, многоточие, по идее, должно готовить к неожиданному продолжению. Почему оно неожиданное, это пусть знатоки творчества синефила Тарантино объяснят, я в его творчестве вообще не разбираюсь.
Мне кажется неожиданность в том что кино не про реальную жизнь, а про собственно кино. Такая нехарактерная для времен тех фильмов многослойность.
для времен тех фильмов многослойность.
Точно. Многослойность придумали 10 лет назад, а до этого люди простые были, куда им до Тарантино
Вообще в вики написано
Stylized in promotional materials as Once Upon a Time in...Hollywood or known simply as Once Upon a Time in Hollywood.
Может, это дизайнеры постеров просто так придумали, а даже не Тарантино.
Ну вон, википедия говорит мне, что Тарантино писал сценарий сказки, но с местом действия в Голливуде 60-х. Может, он так контраст подчёркивает, я хз. Я всё ещё тот анон, который нифига не разбирается в творчестве Тарантино, если что.
Может, это дизайнеры постеров просто так придумали, а даже не Тарантино.
Тоже вариант.
Отредактировано (Вчера 23:03:11)
Ты, в общем, придумал на пустом месте, в то время как у синефила Тарантино очевидная отсылка, и крутишься теперь как уж на сковородке
Это ты с чего-то на пустом месте кидаешься на людей, таблеточки попей.
Анон, который вообще только что весь этот разговор прочитал.
Точно. Многослойность придумали 10 лет назад, а до этого люди простые были, куда им до Тарантино
Ну так, тогда в золотом веке Голливуда жили, а не ностальгировали.
Есть версия, что это отсылка к фильму Серджо Леоне "Giù la testa", который в одном из английких вариантов назывался "Once Upon a Time ... the Revolution". Но это не точно. А вообще, я поискал, прям точно причины для многоточия никто не называл, "творческое решение" такое, можно расшифровывать как хочешь.
Once Upon a Time... in Hollywood
Вот так бы у меня не возникло глупого вопроса, окей.
У нас по ходу хотели отослаться к Однажды в сказке что ли?
Просто по русски у меня от названия ощущение какого-то идиотского манерничания или заигрывания на пустом месте, но, да, это для кинотреда уже тема.
.
Спасибо большое, аноны
Анон, который спрашивал
Отредактировано (Вчера 23:58:02)