Вы не вошли.
У тебя есть глупый вопрос, и ты хочешь узнать ответ, понятный тебе, то этот тред для тебя. Ведь всегда есть умные аноны, которые помогут донести знания понятными даже недалекому человеку словами.
Коли я начнаю, то мой вопрос такой: почему линзы всегда возвращаются на зрачок?
Тред опросов: ваше мнение по всем вопросам
Отредактировано (2020-02-08 00:03:05)
Как называется когда человеку становится дурно не от именно крови, но от травм, швов и операций?
Фобия?
Как называется когда человеку становится дурно не от именно крови, но от травм, швов и операций?
Травматофобия, боязнь крови к ней тоже может относиться (но необязательно и у боязни именно крови есть отдельное название), но в целом это страх всего связанного с травматическими изменениями в теле
Но это зависит от выраженности реакции конечно, если человеку дурно при виде открытого перелома например, то это просто абсолютно нормальная реакция. А вот если такие ощущения вызывает даже упоминание травмы, операции или попавший в поле зрения шрам, то уже фобия
Отредактировано (2025-02-11 00:14:04)
Как открыть эту сраную ссылку?
да, понимаю, о чем ты: сайт-то открывается, но дальше он образом определяет твою истинную локацию и делает редирект. У меня получилось предотвратить это, включив американский VPN и после этого открыв сайт в инкогнито — редиректы прекратились, дошла до чекаута. Еще включила плагин смены локали браузера (какой-то locale switcher, правда, странно он работал, но, может, помог).
Отредактировано (2025-02-11 00:26:50)
Но это зависит от выраженности реакции конечно, если человеку дурно при виде открытого перелома например, то это просто абсолютно нормальная реакция. А вот если такие ощущения вызывает даже упоминание травмы, операции или попавший в поле зрения шрам, то уже фобия
Я дранон, но мне интересно. У меня с детства реакция на забор крови и на проколы иглой — дурнота и обморок. При этом у меня высокий болевой порог, т.е. боль от одиночного прокола вполне себе терпима. Вида крови не боюсь, если, например, просто порежусь и даже буду смотреть на порез, плохо не становится. На чужие травмы спокойно смотрю. Но когда берут кровь или делают пирсинг, всегда одно и то же — в глазах темнеет, в ушах звенит, иногда обморок. При этом мне вот вообще не страшно, максимум неприятно. У этого есть какое-то название?
Еще включила плагин смены локали браузера
Если что, можно без плагина просто сменить в настройках язык.
И инкогнито, да, редиректы кешируются)
Каких национальных писателей изучают на уроках литературы в школах разных стран (кроме РФ)? Просьба писать только о том, что реально знаете
В американском сериале "Дарья" показывали доску во время урока литературы, точно помню, что Оруэлл там был.
Но не факт, что это программа, а не личная инициатива учителя.
Отредактировано (2025-02-11 01:29:20)
Тореадоров из Васюковки три разные редакции
Серьёзно? А где можно ознакомится хотя бы с сравнением редакций?
А где можно ознакомится хотя бы с сравнением редакций?
На посмотре.ли было, например - https://posmotre.ch/%D0%A2%D0%BE%D1%80% … 1%82%D0%B8
Анон пишет:А где можно ознакомится хотя бы с сравнением редакций?
На посмотре.ли было, например - https://posmotre.ch/%D0%A2%D0%BE%D1%80% … 1%82%D0%B8
Симоненко (красавчик), Тычина (легше з'їсти кирпичину, ніж учить Павла Тичину), Тодось Осмачка (ъуъ)
Ты так рассказываешь, что хочется все прочитать.
Нестайко читала в детстве.
Прочел тут на одном канале, что прямой перевод с китайского и японского на русский невозможна. Ну в плане литературный текст. Сперва нужно перевести на английский, а потом уж...
Это правда или надуманная хуйня?
Это правда для многих автоматических переводчиков типа гугла (не ИИ). Они так и работают. Для остальных это вредная хуйня.
что прямой перевод с китайского и японского на русский невозможна. Ну в плане литературный текст. Сперва нужно перевести на английский, а потом уж...
А это не гуглоперевод имелся в виду? Если да, то правда. Более того, это правда для любой пары языков, ни одним из которых не является английский.
Если честно, я не понял, про гугл это или живых переводчиков. Потому что попал на середину дискуссии и не нашёл начало.
Но буду знать.
Отредактировано (2025-02-11 11:35:22)
Это правда или надуманная хуйня?
Нет, конечно, есть японские и китайские тексты, которые переведены на русский, а на английский не переведены "Дом Кëко" Мисимы, например.
Более того, это правда для любой пары языков, ни одним из которых не является английский.
(мимоанон) то есть всегда лучше незнакомый язык переводить на английский?
Анон пишет:Более того, это правда для любой пары языков, ни одним из которых не является английский.
(мимоанон) то есть всегда лучше незнакомый язык переводить на английский?
Нет, автопереводчики с английским "базовым" сначала всегда незнакомый переводят на английский. Людям так делать не надо.
(мимоанон) то есть всегда лучше незнакомый язык переводить на английский?
Да, а то есть риск получить испорченный телефон.
(Если мы все еще про гуглоперевод.)
Отредактировано (2025-02-11 11:38:05)
если, допустим, вижу сайт на японском или типа того.
Если хорошо читаешь на английском, то да, лучше автопереводить сайт на английский.
Я имею в виду в гугле) если, допустим, вижу сайт на японском или типа того.
Гугл сам переводит сначала на английский, а потом на тот, который ты выставил, тебе ничего делать не надо (более того, ты ничего сделать с этим и не сможешь). Просто их переводческая прога так настроена.
Ты так рассказываешь, что хочется все прочитать.
Можно почитать еще Кайдашеву семью, это просто стори из КМП или треда заебавших родственников
дранон
Гугл сам переводит сначала на английский, а потом на тот, который ты выставил, тебе ничего делать не надо (более того, ты ничего сделать с этим и не сможешь). Просто их переводческая прога так настроена.
Ну вот я примерно про это и говорю. У меня выставлен автоперевод на русский, но если гугл всё равно переводит через английский и есть шанс получить больше ошибок, я уж лучше выставлю автоперевод на английский.
Травматофобия, боязнь крови к ней тоже может относиться (но необязательно и у боязни именно крови есть отдельное название), но в целом это страх всего связанного с травматическими изменениями в теле
Но это зависит от выраженности реакции конечно, если человеку дурно при виде открытого перелома например, то это просто абсолютно нормальная реакция. А вот если такие ощущения вызывает даже упоминание травмы, операции или попавший в поле зрения шрам, то уже фобия
50/50.
У меня скорее от заживающего такое. Пока это все... не очень.
Спасибо.
Отредактировано (2025-02-11 12:54:07)
Раз уж упомянули гугл... А другие автопереводы? Яндекс? китайский Baidu? Тоже через английский? Или есть какие-то автопереводчики, где в основе другой язык?