Вы не вошли.
У тебя есть глупый вопрос, и ты хочешь узнать ответ, понятный тебе, то этот тред для тебя. Ведь всегда есть умные аноны, которые помогут донести знания понятными даже недалекому человеку словами.
Коли я начнаю, то мой вопрос такой: почему линзы всегда возвращаются на зрачок?
Тред опросов: ваше мнение по всем вопросам
Отредактировано (2020-02-08 00:03:05)
Правда, всё оказалось зря, кошку спалили в первые же дни, больно голосистая была. Дальше несколько лет бодалась с администрацией общаги.
А чем все кончилось, анон?
А ты сам попробуй что-нибудь перевести близко к тексту.
Переводил и много, и вроде даже неплохо, включая эквиритмику
Почему Ленинградскую и Свердловскую области оставили с советскими названиями, а Горьковскую область переименовали?
А причём тут Ворон, если речь о переводах с русского на английский, а не наоборот
Потому что я жопой прочитал)
Почему английские переводы стихов (проверял только переводы с русского, за другие не скажу) это зачастую просто хороший подстрочник? Причём речь не о каких-то переводах из сети "чисто на скорую руку", а об изданных вещах.
Возможно, потому что как минимум в части случаев переводят носители русского, а не английского языка, и им не зватает владения английским для достаточно художественной обработки.
Почему гуси породы для фуа-гра не блюют от перекармливания?
Почему английские переводы стихов (проверял только переводы с русского, за другие не скажу) это зачастую просто хороший подстрочник? Причём речь не о каких-то переводах из сети "чисто на скорую руку", а об изданных вещах.
Надеюсь, ты не принимаешь традиционнейшие англоязычные стихи за «подстрочник» из-за отсутствия рифм.
Перевод белым стихом — тоже стихотворный перевод. Копировать все свойства стиля оригинала на другом языке может быть неудобно или невозможно, если мы не собираемся создавать новый язык ради нашей задачи. Почитай где-нибудь, как в разных странах к родному языку прививали классические (древнегреческие и древнеримские) образцы, и что из этого выходило (или не выходило).
Бывает, что у человека изо рта какой-то сладковатый запах типа гноя или гниения, не знаю. Это что? И почему сам человек не понимает, что этот запах есть?
Перевод белым стихом — тоже стихотворный перевод.
Анон, я не тупой. Я знаю, что такое белый стих. В белом стихе есть ритм. В подстрочнике его нет, я про подстрочник спрашиваю.
Почему в треде задолбалей постоянно упоминаются Валентин и Валентина, кто это бля и где начинается их история?
Почему в треде задолбалей постоянно упоминаются Валентин и Валентина, кто это бля и где начинается их история?
Это просто имена для героев историй гражданочки. Они у нее все время разные, смысла нет запоминать. Поэтому мужик всегда Валентин, женщина Валентина.
Из-за того, что там преимущественно обсуждаются фанфики Гражданочки, это пошло с её сайта где большинство героев и героинь так звали, а Гражданочка ещё и путалась в именах при написании.
Это что? И почему сам человек не понимает, что этот запах есть?
Скорее всего зуб гниёт, а сделать с этим человек пока ничего не может. Замечает, но что поделать.
Бывает, что у человека изо рта какой-то сладковатый запах типа гноя или гниения, не знаю. Это что? И почему сам человек не понимает, что этот запах есть?
Ещё на низкоуглеводной диете такое может быть. Но в моём случае я сам этот запах чувствовал.
Из-за того, что там преимущественно обсуждаются фанфики Гражданочки, это пошло с её сайта где большинство героев и героинь так звали, а Гражданочка ещё и путалась в именах при написании.
Пошло с гражданочки, но теперь по сути это просто синонимы для любых героев внесенной истории, мужчины и женщины соответственно. Ну иногда не для любых, а для таких, которые похожи на характерных героев гражданочки, туповатых и недалеких.
Бывает, что у человека изо рта какой-то сладковатый запах типа гноя или гниения, не знаю. Это что? И почему сам человек не понимает, что этот запах есть?
Бывает от кариеса, от проблем с жкт. Сам человек не всегда может что-то сделать. Или принюхался уже
Анон, я не тупой. Я знаю, что такое белый стих. В белом стихе есть ритм. В подстрочнике его нет, я про подстрочник спрашиваю.
Хорошо, это на всякий случай было. Теперь можно верлибр от подстрочника отделить и в случае последнего найти какое-нибудь заявление авторов, что они следуют за Набоковым и обещают только самые точные формулировки без искажений, а по-другому переводить отказываются.
В американских фильмах и сериалах несколько раз видел: привозят человека на скорой в больницу, кладут на стол, готовятся спасать, разрезают на нем рубашку, а там татуировка "Не реанимировать". И врачи такие а, ну ок. И уходят.
Это действительно так работает? Ну не могут же врачи перестать спасать человека просто из-за татуировки, ведь неизвестно, добровольно он ее набил или нет, или, может, набил 10 лет назад, потом передумал, а свести не успел.
https://www.theatlantic.com/health/arch … oo/547286/
Это позволяет сценаристу навалить побольше драмы, но официальную бумажку с отказом не заменит. Впрочем, ещё результат зависит от того, что и где считается религиозными убеждениями, которые тоже нужно уважать.
религиозными убеждениями, которые тоже нужно уважать
А в какой религии запрещено реанимировать?
А в какой религии запрещено реанимировать?
Переливать кровь точно в каких-то протестантских ответвлениях запрещено.
У свидетелей Иеговы вроде
Нет, им только кровь переливать запрещено на данный момент. Хотя хз, я давно с ними не сталкивался, может, и отменили запрет уже или наоборот, что-то новенькое запретили. Но раньше им было запрещено делать прививки и пересаживать органы, кстати. Может, и реанимировать когда-то было запрещено.
В американских фильмах и сериалах несколько раз видел: привозят человека на скорой в больницу, кладут на стол, готовятся спасать, разрезают на нем рубашку, а там татуировка "Не реанимировать". И врачи такие а, ну ок. И уходят.
Это где такое было да еще несколько раз?
Бывает, что у человека изо рта какой-то сладковатый запах типа гноя или гниения, не знаю. Это что? И почему сам человек не понимает, что этот запах есть?
Кетоацидоз. Бывает на кето -диетах и у больных сахарным диабетом