Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#126 2020-02-14 14:45:47

Анон

Re: Изучения китайского тред

Анон пишет:

Анон как-то хотел подучить японский за счёт китайского, но мозг вспыхнул уже на этапе другого порядка черт :lol:  а ещё другие произношения у иероглифов. А ещё слоговые азбуки... :smoke: забил, в общем.
Надписи на японском в принципе хорошо так подвешивают.  Если там нет старых ключей и кан, начинаю горевать, куда же уехали мои знания, потому что на китайском там обычно бессмыслица хд потом понимаю...

Я забил на другой порядок черт, честно говоря, и пишу все как китаец.  Да и разница в порядке не такая большая, на самом деле, по большей части порядок совпадает. Вот произношения - это беда,  особенно когда японцы заимствовали несколько китайских произношений в разные эпохи, да еще и плохо расслышали.  И получается,  что у японцев три чтения из разных эпох, а китайцы с тех пор вообще иначе начали произносить.

#127 2020-02-14 14:48:27

Анон

Re: Изучения китайского тред

Анон пишет:

Аноны, прочитала, что китайский самый сложный в мире. Правда русский тоже в тройке...Но все же мне кажется это несравнимо

Интересно, почему китайский. Японский же в разы сложнее (если не учитывать произношение).

#128 2020-02-14 15:13:26

Анон

Re: Изучения китайского тред

Анон пишет:

Интересно, почему китайский. Японский же в разы сложнее (если не учитывать произношение).

ЗЫС

#129 2020-02-14 15:47:25

Анон

Re: Изучения китайского тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Аноны, прочитала, что китайский самый сложный в мире. Правда русский тоже в тройке...Но все же мне кажется это несравнимо

Интересно, почему китайский. Японский же в разы сложнее (если не учитывать произношение).

Китайский куда менее точный в плане грамматики, переводы с него - страдание. Ну и да, произношение и соответственно аудирование. Мало языков, для которых приходится музыкальный слух развивать. Они есть, но их почти не учат, а тут... внезапно в это влетаешь. Да, в японском тоже тоны, но они в совсем немногих случаях смыслоразличительны, и тем, кто жил всю жизнь без тонического ударения хотя бы, тяжело.

#130 2020-02-14 16:16:56

Анон

Re: Изучения китайского тред

Анон пишет:

Китайский куда менее точный в плане грамматики, переводы с него - страдание

Ты сейчас про вэньянь?
В обычном языке вроде не всё так плохо. Ну разве что в каких-нибудь длинных атрибутивных цепочках можно потеряться, но тут скорее вопрос внимания. Нет?

#131 2020-02-14 16:56:07

Анон

Re: Изучения китайского тред

Анон пишет:

Да, по мне так японский переводить нужно зубрить грамматику и без вызубренной не поймёшь, а в китайском прекрасно можно догадаться о чём речь.

Если ты не знаешь значения морфем и служебных слов, то можешь догадаться в обратную сторону  =D
Но все равно, их же даже не особо много, не так сложно выучить. И нет каких-то адских исключений и нелогичных наворотов.

#132 2020-02-14 17:01:44

Анон

Re: Изучения китайского тред

Анон пишет:

Ты сейчас про какой язык говоришь?

Про китайский. Да ладно, гугление японской грамматики тебе не помогло?
Может, ты с китайским устным до этого больше сталкивался, чем с японским устным?

#133 2020-02-14 17:23:21

Анон

Re: Изучения китайского тред

Японский сложнее чисто по объему того,  что нужно учить.  В китайском обычно одно чтение иероглифа.  В японском: от одного до двадцати. Объем нужных знаний увеличивается в разы.

Ну и грамматику в япоеском понять гораздо сложнее, имхо,  если несколько окончаний прибавлено к глаголу,  иногда даже не понять,  какой глагол искать в словаре. Плюс формы вежливости еще.
А в китайском очень простая грамматика.

#134 2020-02-15 02:55:41

Анон

Re: Изучения китайского тред

Я лично считаю, что в китайском, по сравнению с русским, английским или японским, грамматики вообще почти нет. А что есть, то все равно за счет словесных конструкций или просто слов выражается, всякие там 将 для будущего и не нужны, ставишь "завтра" или "на следующей неделе" - и будущее время готово. Красота же!
Ну есть конструкции с 把 или там 被 - но кто английский учил, эти конструкции, имхо, так, на один укус.
В общем, вот уж с чем в китайском легко - так это с грамматикой.
Сложность - тоны и запомнить кучу иероглифов. Но да, они хотя бы практически все читаются только одним способом, в отличие от японского.

#135 2020-02-15 03:10:46

Анон

Re: Изучения китайского тред

Меня ещё большие числа мучают =D когда узнал, что китайцы тоже просчитывают их по разрядам, стало полегче)

#136 2020-02-15 08:56:18

Анон

Re: Изучения китайского тред

Анон, отказавшийся от изучения китайского, отказывается и от японского  :lol:
Ждет обсуждение корейского  ;D

#137 2020-02-15 11:10:50

Анон

Re: Изучения китайского тред

Анон пишет:

Ждет обсуждение корейского 

Он конечно считается довольно простым из восточных спасибо, что без иероглифов но когда я начал его немного учить, я чота ожидал, что будет попроще :lol: Особенно меня возмутили падежи, я решил нунах, мне этого в родном языке хватает  :lol:

#138 2020-02-15 14:21:03

Анон

Re: Изучения китайского тред

Анон пишет:

Анон, отказавшийся от изучения китайского, отказывается и от японского 
Ждет обсуждение корейского 

Ахаха
Ну, до второго уровня мне было прям оч легко, но я до начала обучения кучу всего смотрел на корейском, так что конструкции тупо ложились в наброски языковых схем в голове хд
А дальше меня съел китайский, так что не знаю.
Но у корейцев же кстати тоже китайские иероглифы используются. Анон как-то посмотрел прописи знакомого востоковеда, чуть сердечный приступ не схватил от игнорирования крюков и тому подобного  :lol:

#139 2020-02-15 14:57:04

Анон

Re: Изучения китайского тред

Анон пишет:

Японский сложнее чисто по объему того,  что нужно учить.  В китайском обычно одно чтение иероглифа.  В японском: от одного до двадцати. Объем нужных знаний увеличивается в разы.

Обычно это "до двадцати" - закоебистые малоупотребительны чтения, встречающиеся в именах и названиях,  либо производные одного и того же слова. Для жизни достаточно одного-двух.

#140 2020-02-15 15:00:56

Анон

Re: Изучения китайского тред

Анон пишет:

Интересно, почему китайский. Японский же в разы сложнее (если не учитывать произношение).

Нит. Японский проще. Основных глагольных форм всего пять, словообразовательные аффиксы всегда одни и те же и не зависят от рода-числа, спряжений всего два, времен всего два, азбук две, но они графически простые и разумно организованы в годзюон, минимум иероглифов 1450, а не 4500, как в китайском.

#141 2020-02-15 15:19:33

Анон

Re: Изучения китайского тред

Анон пишет:

Основных глагольных форм всего пять, словообразовательные аффиксы всегда одни и те же и не зависят от рода-числа, спряжений всего два, времен всего два

Ну а в китайском вообще нет глагольных форм, кроме
указания на завершенность и ослабление действия хд
Рода нет, спряжений нет, морфемы все прозрачные. Грамматических времен по сути тоже нет, только указания на него через слова и морфемы, если нужно.
Из грамматики максимум в многозначном 了 можно запутаться.
Никаких заморочек с вариантами написания и чтения слов.
Порядок слов подчиняется определенным правилам, но в целом оч гибкий.
Такое :lol:

Отредактировано (2020-02-15 15:21:49)

#142 2020-02-15 16:36:13

Анон

Re: Изучения китайского тред

Анон пишет:

А у анона с японским как с чтением на японском/китайском? Может это я нитакусик, что на китайском чтение вообще проблем не представляет, а на японском вообще никак? Я про нормальную разговорную и письменную речь не говорю, тут-то понятно, что моя твоя непонимать не прокатывает в любом языке.

Да на китайском в разы легче читать. Анон,  который тут говорил,  что в японском одно-два чтения у иероглифа, сильно преуменьшал.  Вот,  например,  по ссылке посчитали - 6 чтений на иероглиф в среднем.

https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/ … =post_body

#143 2020-02-15 16:39:09

Анон

Re: Изучения китайского тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Интересно, почему китайский. Японский же в разы сложнее (если не учитывать произношение).

Нит. Японский проще. Основных глагольных форм всего пять, словообразовательные аффиксы всегда одни и те же и не зависят от рода-числа, спряжений всего два, времен всего два, азбук две, но они графически простые и разумно организованы в годзюон, минимум иероглифов 1450, а не 4500, как в китайском.


Лол,  а в китайском нет аффиксов, спряжений,  азбук.  А по 6 чтений на иероглиф дает1450х6=8700 чтений,  которые надо выучить.

#144 2020-02-15 17:31:34

Анон

Re: Изучения китайского тред

Баттл, йеее  =D

#145 2020-02-15 17:56:48

Анон

Re: Изучения китайского тред

Анон пишет:

Выгоним япониста ;D

Которого из?  Тут вроде штуки три. (Я не уйду, нит! Хотя тоже японист.)

#146 2020-02-15 21:04:00

Анон

Re: Изучения китайского тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Основных глагольных форм всего пять, словообразовательные аффиксы всегда одни и те же и не зависят от рода-числа, спряжений всего два, времен всего два

Ну а в китайском вообще нет глагольных форм, кроме
указания на завершенность и ослабление действия хд
Рода нет, спряжений нет, морфемы все прозрачные. Грамматических времен по сути тоже нет, только указания на него через слова и морфемы, если нужно.
Из грамматики максимум в многозначном 了 можно запутаться.
Никаких заморочек с вариантами написания и чтения слов.
Порядок слов подчиняется определенным правилам, но в целом оч гибкий.
Такое :lol:

Вот Именно, а переводить потом каааак?! Если даже порядок слов тебе иерархию подчинения в предложении не подскажет, союзов нет, определяющее и определяемое стоят как душе угодно! В японском гибкость примерно как в русском, тем и подкупает, а китайский прост в ступор бросает - ты-то сам понял смысловой блок, а вот передать его полноценно на русский - хрен.

#147 2020-02-15 21:10:24

Анон

Re: Изучения китайского тред

Анон пишет:

Если даже порядок слов тебе иерархию подчинения в предложении не подскажет, союзов нет, определяющее и определяемое стоят как душе угодно!

Не, ну гибкость тоже работает в определенных рамках. Союзы...ты про конкретный случай какой-то? Их же дофига и больше.
Определяемое после определяющего :think:
Анон, что ты там такое переводишь? Точно не вэньянь?  :lol:

#148 2020-02-15 21:23:39

Анон

Re: Изучения китайского тред

Порядок слов как раз в китайском жесткий, это же изолирующий язык. Да,  в нем есть вариации,  но они тоже подчинены правилам. Ты какой-то странный китайский учил,  анон.  Или ты прочитал грамматику Оушен,  где написано,  что в китайском грамматики нет?  Но она есть.

#149 2020-02-16 01:31:36

Анон

Re: Изучения китайского тред

Да нет в китайском грамматики! Практически. То есть есть, но мало, и она несложная.
А переводить да, бывает сложновато. Даже не знаю почему - бывает, уже и все незнакомые слова в словаре посмотрела, а фраза не складывается. Или складывается, но но по смыслу к предыдущему тексту не подходит. Но это не из-за грамматики, а в моем лично случае из-за того, что я логику автора не проследила. Я маньхуа перевожу.
С английским у меня такого никогда не бывает, а с китайским вот случается.

#150 2020-02-16 03:03:53

Анон

Re: Изучения китайского тред

Почитал тред, думаю, что может ну его, идею учить китайский. Вернусь к латыни, она старая и верная)
Дорамки переводят, на слух немного слов отличаю, чтобы в процессе просмотра отвлекаться и понимать.
А мозг будем тренировать судоку :facepalm:

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума