Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Началась запись на Тайного Санту 2024!

#2801 2020-02-19 05:29:30

Анон

Re: Хейта сериала "Ведьмак" тред

Анон пишет:

Ну хоть кто-то не мискаст и не бездарное УГ.

Это Хэмилл то? Ха.

#2802 2020-02-19 13:45:21

Анон

Re: Хейта сериала "Ведьмак" тред

Анон пишет:
Анон пишет:

в чем суть претензии.

Имхо, в том, что рушит лор книг и игр. Чернокожие волшебники - ok, воительницы - ok, но не мальчик-эльф и вельможа цвета ночи в страной практически на севере.

Цинтра на юге. И ярлы из Скеллиге южане. Сюрприииз

#2803 2020-02-19 13:48:18

Анон

Re: Хейта сериала "Ведьмак" тред

Анон пишет:

Цинтра на юге.

На юге Севера, сюрприз.

#2804 2020-02-19 13:59:13

Анон

Re: Хейта сериала "Ведьмак" тред

Анон пишет:

Судя по дикому росту продаж, прочитавших таки станет больше.
Проблема в том, что и у прочитавших порой извращения нетфликса не вызывают вопросов. "А мне нра", и все тут.

Еще есть фактор перевода. Интересно, насколько хороший англоперевод для передачи всяких мелких нюансов. Надо хоть для любопытства глянуть, как оно ощущается. Игры в англопереводе сильно заполлированы в этом плане - напр. многие имена переводили очень буквально или упрощали для англоюзеров - вот Мышовура я еле узнал.
Может, кто уже ознакомлялся с англокнигами? Как оно?

Отредактировано (2020-02-19 13:59:32)

#2805 2020-02-19 16:55:21

Анон

Re: Хейта сериала "Ведьмак" тред

Англоперевод говорят говеный.

#2806 2020-02-19 17:07:28

Анон

Re: Хейта сериала "Ведьмак" тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Согласно источнику (https://redanianintelligence.com/2020/0 … breakdown/), Netflix предложил Марку Хэмиллу (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1 … 1%80%D0%BA) роль Весемира во втором сезоне сериала

Ну хоть кто-то не мискаст и не бездарное УГ.

Да как бы наоборот. Не лучше черной Фрингильи

#2807 2020-02-19 18:39:42

Анон

Re: Хейта сериала "Ведьмак" тред

Анон пишет:

Англоперевод говорят говеный.

Вот этого я и боюсь. Я смотрел переводы русских фантастов на английский - и в основном это был лютый пиздец. И если перевод книг Сапека говенный, то и высер от Нетфликс шедевром может показаться, ну или по крайней мере достойной экранизацией.

#2808 2020-02-19 20:10:03

Анон

Re: Хейта сериала "Ведьмак" тред

Анон пишет:

Еще есть фактор перевода. Интересно, насколько хороший англоперевод для передачи всяких мелких нюансов.

Первая книга переперта хорошо, вторая - ну, такое.

#2809 2020-02-19 20:10:38

Анон

Re: Хейта сериала "Ведьмак" тред

Анон пишет:

Да как бы наоборот. Не лучше черной Фрингильи

Чем тебе не нравится Весемир, наставник джедаев?

#2810 2020-02-19 20:11:11

Анон

Re: Хейта сериала "Ведьмак" тред

Анон пишет:

Англоперевод говорят говеный.

Он не то, чтобы говенный, он аккуратный, но безблагодатный какой-то.

#2811 2020-02-19 20:30:32

Анон

Re: Хейта сериала "Ведьмак" тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Англоперевод говорят говеный.

Он не то, чтобы говенный, он аккуратный, но безблагодатный какой-то.

А онлайн пиратские копии англоперевода книг где-то есть? Я собирался добратся до рл магазина и там по быстрому припасть на пару рассказов, но вдруг можно это проще решить.

#2812 2020-02-19 21:33:22

Анон

Re: Хейта сериала "Ведьмак" тред

Анон пишет:

Чем тебе не нравится Весемир, наставник джедаев?

Имперскую сучность пронзаю я в аноне-хеммилоненавистнике))

#2813 2020-02-19 22:03:48

Анон

Re: Хейта сериала "Ведьмак" тред

Анон пишет:

А онлайн пиратские копии англоперевода книг где-то есть?

Лови. Все книги, epub, 6,3 Мб.

#2814 2020-02-19 22:24:28

Анон

Re: Хейта сериала "Ведьмак" тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Чем тебе не нравится Весемир, наставник джедаев?

Имперскую сучность пронзаю я в аноне-хеммилоненавистнике))

Я другой анон, но он тоже меня бесит. Бесит, что в каждую дырку лезет. И сам по себе лютый мисткаст.

#2815 2020-02-19 22:25:42

Анон

Re: Хейта сериала "Ведьмак" тред

Анон пишет:

Я другой анон, но он тоже меня бесит. Бесит, что в каждую дырку лезет. И сам по себе лютый мисткаст.

Обоснуй, отрок.

#2816 2020-02-19 23:21:20

Анон

Re: Хейта сериала "Ведьмак" тред

Анон пишет:

он аккуратный, но безблагодатный какой-то

Как англоперевод игры, откуда повыкинули весь мат и сделали гладенько и приемлемо.

#2817 2020-02-20 00:53:32

Анон

Re: Хейта сериала "Ведьмак" тред

Это уже в сторону флуда идёт, но меня бесит, когда в англопереводе имена по-уебански адаптируют, будто считая игрока/зрителя совсем тупым.
Привет, Джонни, передай привет Генри по пути в Скалицу

#2818 2020-02-20 02:17:16

Анон

Re: Хейта сериала "Ведьмак" тред

Анон пишет:

А Мильва, Мильва будет поком? А Кагыр? А Регис будет толстым? А Бонард толстым и в дешёвом парике?

Кагыр должен быть альбиносом. А то , понимаешь, нерепрезентативен мир Ведьмака без альбиносов- нильфгаардцев.

#2819 2020-02-20 13:36:30

Анон

Re: Хейта сериала "Ведьмак" тред

Моя жопоболь - Фольтрест! Суровый красивый мужик в книге, в игре додали, а тут что?  :drama: конечно, надеялась я на типа этого <a href="https://ibb.co/jH9Nh0B"><img s … r="0"></a> что получила?

Отредактировано (2020-02-20 13:39:12)

#2820 2020-02-20 13:42:45

Анон

Re: Хейта сериала "Ведьмак" тред

Анон пишет:

Моя жопоболь - Фольтрест! Суровый красивый мужик в книге, в игре додали, а тут что? 

"Не важно, как актер выглядит, главное, как играет!11" через 3... 2... 1... :troll:

#2821 2020-02-20 14:51:09

Анон

Re: Хейта сериала "Ведьмак" тред

Анон пишет:
Анон пишет:

А онлайн пиратские копии англоперевода книг где-то есть?

Лови. Все книги, epub, 6,3 Мб.

Cпасибо!!!  :heart2:

#2822 2020-02-20 14:54:32

Анон

Re: Хейта сериала "Ведьмак" тред

Анон пишет:
Анон пишет:
Анон пишет:

Чем тебе не нравится Весемир, наставник джедаев?

Имперскую сучность пронзаю я в аноне-хеммилоненавистнике))

Я другой анон, но он тоже меня бесит. Бесит, что в каждую дырку лезет. И сам по себе лютый мисткаст.

Седой бородатый Хэммилл - мискаст для седого бородатого Весемира?

#2823 2020-02-20 14:57:55

Анон

Re: Хейта сериала "Ведьмак" тред

Анон пишет:

Как англоперевод игры, откуда повыкинули весь мат и сделали гладенько и приемлемо.

Там еще и мат выкинули?? Я еще более глубоко опечален, что решил играть на английском. Это основная дорожка говорили они, там клево додали диалектов, говорили они  :bubu: 
Прошел ДО уже процентов на 70 и ничего особо клевого в диалектах-акцентах не нашел, а вот выхолощенные словянизмы нашел в избытке, как и гладенько заполлированные имена персов и существ - в количестве. За Мишовура и Ивасика особенно обидно  :bubu:

#2824 2020-02-20 14:59:29

Анон

Re: Хейта сериала "Ведьмак" тред

Анон пишет:

Ивасика

Который в польской версии Янек. В русском, кстати, наоборот в переводе есть мат там, где в польском нет. Нафига, не знаю.

#2825 2020-02-20 14:59:51

Анон

Re: Хейта сериала "Ведьмак" тред

Анон пишет:
Анон пишет:
Анон пишет:

Имперскую сучность пронзаю я в аноне-хеммилоненавистнике))

Я другой анон, но он тоже меня бесит. Бесит, что в каждую дырку лезет. И сам по себе лютый мисткаст.

Седой бородатый Хэммилл - мискаст для седого бородатого Весемира?

Кто-то боится, что Хеммилл не вывезет роли Весемира?
К внешности актера у меня особо притензий нет, но я его не видел в действии. Все настолько печально?

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума