https://republic.ru/posts/110145
Давайте сразу о названии. Пока не начнешь читать, а еще лучше — не доберешься как минимум до середины, вполне вероятно, что будешь воротить нос. Мол, дурной эпатаж эта ваша игра букв. Отчасти — да, эпатаж. Но в какой-то момент с некоторым даже неудовольствием от собственной непроницательности понимаешь, что смысл в этом названии заложен весьма занятный. «Портрет на фоне нации» — такой подзаголовок дал Быков своему биографическому исследованию. И действительно — автор старается вести речь больше о нации, о стране, о войне, нежели об отдельной личности Владимире Зеленском. Речь о нации, противостоящей Vселенскому Zлу в виде целой орды, вооруженной этими невесть откуда взявшимися буковками.
«VZ» — это две стороны мира, два полюса, черное и белое. И в этом смысле инициалы нынешнего украинского президента — удачный символ не только кровавого противостояния, о котором рассказывает Дмитрий Быков, но и дискредитация двух латинских букв, присвоенных агрессором в качестве победно-наступательного знака.
Книга вышла в издательстве «Freedom Letters» чуть больше двух недель назад, и слух о ней прошел по всей Руси великой, и как только не обозвал ее всяк сущий в ней язык. Зетоватые языки не преминули вспомнить, что фамилия Быкова при рождении — Зильбертруд, а неустанный язык Сергея Маркова, остроумно называющего себя политологом, домолотился до того, что обвинил Быкова в краже священных символов и призвал срочно поменять символику.
«Символы СВО в официальной пропаганде, V Z, это инициалы Владимира Зеленского, который возглавляет войну с Россией, это конечно, случайное совпадение. Ну так избавиться надо бы давно от таких совпадений. Хватит пропагандировать Зеленского. Чем быстрее мы будем избавляться от своих ошибок, тем быстрее мы завоюем победу».
Уже прямо вижу, как Владимир Машков своими руками, лично пытается освободить фасад своего театра от гигантской буквы «Z». (Владимир, не старайтесь — все задокументировано).
Подтянулись и пропагандисты поскромнее — так, скажем, критик Павел Басинский из «Российской газеты» решил освежить подзабытый эзопов язык и написал пассаж о книге, умудрившись не назвать имени автора. (Здесь полагаются аплодисменты). В том же пассаже он рассказал, что Быков написал книгу «об условном Зеленском, как он его себе представляет» (А чьим представлением о герое должен руководствоваться автор? Вот сам Басинский, например, написал книгу об условном Льве Толстом?).
Дмитрий Быков написал книгу не об условном Зеленском — он написал книгу о законно избранном президенте Украины Владимире Зеленском, придав ему черты как реальные, так и порой — вымышленные, существующие в его, автора, воображении.
Быков делит повествование на три части — «Комедия», «Трагедия» и «Мистерия». Каждая из частей в свою очередь делится на главы. Внутри — наиподробнейший (да, именно такой эпитет просится) разбор всего, что в тот момент было интересно Быкову. Быкову, как всякому вундеркинду, интересно все — кто такой Зеленский, откуда родом, что делал в КВН, как снимался «Слуга народа», кто такие Игорь Коломойский, Андрей Ермак, Михаил Подоляк, Алексей Арестович, Денис Шмыгаль, Валерий Залужный (который вдруг нет-нет — да и превратится в Виталия), Александр Сырский, Владислав Сурков, Андрей Богдан, Давид Арахамия… все, стоп. Остается только поблагодарить, что всего 630 страниц.
Арестовичу, фигуре одиозной и неоднозначной, Быков посвящает много страниц, рисуя круги на воде вокруг этой личности, но толком так и не объяснив, почему он уделяет нему так много внимания, учитывая, что Арестович кроме как отработав первые месяцы войны всенародным транквилизатором за счет своей способности говорить красиво, больше ничего не сделал. Судя по всему, их связывают приятельские отношения, и для автора этого достаточно, чтобы сделать про друга лирическое отступление размером с небольшую повесть.
Но в первую очередь автора, конечно, интересует, «как этому Давиду, сочинявшему псалмы в формате фельетонов, удалось напомнить всему миру о незыблемости великих библейских истин — ему, который еще вчера потешал российское руководство на корпоративах или в собственном шоу изображал игру членом на рояле? Это одно из тех чудес Божьих, о которых потом слагаются легенды». Игре членом на рояле (да-да, была такая сценка в «Квартале-95» — разумеется, показанная с целомудренной неявностью) Быков посвящает много слов — кажется, его неиспорченное сознание не готово вместить факт того, что президентство и игра членом на рояле — две вещи совместные. Или рояль представляется ему тем Голиафом, которого побеждает Давид, о котором он, Дмитрий Быков, готов слагать легенды. О неиспорченности авторского сознания лучше всего говорит его представление о политтехнологиях как о чудесах Божьих, и это, поверьте, очень умиляет.
В книге вообще многое умиляет. В первую очередь — смелость, с которой этот пылкий влюбленный в Зеленского и в Украину берется описывать новейшую историю в общем-то чужой для него страны. Какое-то время пожив в Украине, поездив по ней, повстречавшись с немалым количеством людей (в том числе и из высших эшелонов украинской власти), взяв интервью у Зеленского, Быков садится за титанический труд. «Автор искренне хочет разобраться с главной тайной XXI века. Этот век за 22 года не предложил нам ничего более увлекательного», — предваряет Быков свой разбор «главной тайны» — волшебный, как ему кажется, приход к власти бывшего комика. Правда, вскоре, словно забыв о преамбуле, легко приходит к выводу, что и тайны-то никакой нет — только политика, политтехнологии и общественный запрос.
Зеленский у него — «король-нарратор», что есть определение столь же красивое, сколь и бессмысленное. По мнению Быкова, Зеленский, «предоставляя профессионалам заниматься экономикой, промышленностью или военным делом, сам занимается тем, что дает обществу Сюжет Существования». Последнее дело — спорить с поэтическими образами, журя их за неточность. Глупо упрекать поэта за странности его знаний. Ну разве что можно немного подосадовать, что поэт, взявшийся поверять алгебру гармонией, как это делает Дмитрий Львович, время от времени в непомерном увлечении собственной гармонией про алгебру забывает вовсе.
Алгебра меж тем — наука точная и под гармонию может лечь только если сама того захочет. Вольного обращения с собой она не от всякой гармонии потерпит — быстро укажет ей ее место. Строгое обращение алгебры с гармонией в случае с «VZ» по большей части выражается в читательском «Что-о-о??»
Вот, скажем, Быков упоминает Закон о языке и по ходу дела впроброс напоминает, что согласно закону все СМИ отныне — только на украинском, и ему это не нравится. «Что-о??» Что русскоязычные СМИ теперь обязали делать украиноязычную версию — факт, но практически у всех русскоязычных изданий она и так была. Да и согласитесь, разные это вещи — требование издаваться на двух языках и запрет одного из языков.
Кстати, уходя в рассуждения о языке, неплохо бы к языку относиться чуть уважительнее. Когда в потоке русской речи украинской язык называется «мовой» — к примеру, «весь Киев сейчас говорит на мове», — это очень, очень неуважительно. Есть в этом элемент снисходительного, свысока, панибратства, совершенно неуместного. Почему украинцам это обидно — объяснить так же трудно, как почему обидно «на Украине». Ну а если ты хочешь ввернуть в тексте словечко «на мове» — потрудись все же узнать, как оно пишется-произносится. «Несгибаемость» будет «незламнiсть», Дмитрий, а не то, что вы написали. У вас там все редакторы умерли, что ли?
Недолго пожить в стране, полюбить ее и ее президента, всей душой сочувствовать ей как жертве агрессии, испытывать стыд за принадлежность к стране-агрессору — этого слишком мало для большого, пусть даже с уклоном в поэзию, исследования. «Портрет — на фоне нации» — где в книге нация-то?
Незнание украинских реалий, украинской политики, украинской истории то и дело вызывает вот это «Что-о??»
«Главный парадокс биографии Зеленского заключается в том, что президент, готовившийся к миру, избранный для заключения мира, на базе усталости от тлеющей донбасской войны, для мира совсем не подошел, установить его не смог, а по итогам двух лет сравнительно мирной работы разочаровал даже пылких своих сторонников. Но несистемный, во всех отношениях неожиданный, непрофессиональный политик идеально сгодился для войны, для противостояния жестокому, предельно циничному агрессору — к чему, кажется, сам себя считал в принципе непригодным. Интуиция нации, как выяснилось, вполне материальный фактор, нагляднейшая иллюстрация к словам Исайи: « Я открылся не вопрошавшим обо Мне». Спасение в лице единственно нужного человека всегда приходит не с той стороны, откуда ждут, и вне зависимости от того, как Зеленский закончит свой президентский срок, миссию он уже осуществил, такое не забывается».
Не хочется ступать в опасную зону, но дорогой автор, с чего вы взяли, что ваш герой «идеально сгодился для войны»? Откуда такая уверенность? «Он парадоксально оказался на своем месте». Слушайте, ну покрутитесь в украинской среде, изучите настроения. О какой «интуиции нации» вы говорите? «Об одном прошу тебя: не говори красиво!»
За поэтическими рюшами не просто исчезает личность VZ — исчезает сам посыл: показать президента на фоне нации. Скорее перед нами портрет самого Быкова на фоне Зеленского. Эта книга слишком личная, чтобы ее главным героем стал тот, кто заявлен героем. Автор то и дело не удерживается от горестных жалоб на собственное неприкаянье — и кстати, это едва ли не наиболее сильные места книги. Быков здесь словно говорит от имени всей огромной армии уехавших с родины, не желающих убивать и быть убитыми, не готовыми принимать борзеющую диктатуру и безмерно тоскующих по оставленному. Желание рассказать про Украину и ее президента — это тяга к живому, тоска по нормальности.
Но, конечно, 630 страниц симпатий к президенту Украины, попытка привлечь внимание к человеку, против которого ополчилась твоя родина, — конечно, дорогого стоит и за это можно простить многие огрехи. Это на земле нас судят по делам, а Там — по намерениям.