Вы не вошли.
"катарсис"
![]()
всегда буду говорить с ударением на второй слог.
Я "кАтарсис" впервые услышал вживую в "Дне Выборов", очень удивился тогда, но про себя читать "катАрсис" не перестал. А вслух мне еще ни разу в жизни его произносить не приходилось.
на английском поизносится с ударением на -tha- так что я и на русском произношу с ударением на второй слог, ничо поделать немогу
Я в слове "собор" ударение на первую о ставила, люди ржали(. Вроде переучилась со временем, но периодически прокалываюсь.
Отредактировано (2019-12-24 13:16:09)
У меня подруга частенько ставит ударение неправильно в именах героев аниме, хотя правильные варианты звучат в том же аниме просто каждые пятнадцать секунд. Фиг знает, почему так, но очень бесит))
Проблема многих начитанных детей, которыми мы когда-то были - знаю, как пишется, что означает, даже оттенки смысла - но ни разу не слышал. А в книгах ударения не расставляют.
Вот да, бесит. Особенно с мамой-граммар-наци, которая на неправильных ударениях в более-менее общеизвестных (по её мнению) словах сразу начинает руки заламывать.
То ли дело греческий язык — в нём-то ударения ставятся...
У меня подруга частенько ставит ударение неправильно в именах героев аниме, хотя правильные варианты звучат в том же аниме просто каждые пятнадцать секунд. Фиг знает, почему так, но очень бесит))
Я уже не раз в интернете рассказывал, но в одной из немногих ММО, в которые я активно играл, в чате то и дело зазывали народ в данж "каньён такой-то". А ведь "Каньон" было написано и в квестах, и в форме записи, и где-то там ещё.
А разве в японском ударения нормально слышны?
А у меня есть подруга которая просто в КУЧЕ слов неправильно ставит ударение. Один раз я ей сказал, она удивилась и поблагодарила, но потом я понял что это не разовое заблуждение, а какие-то системные проблемы, и короче хз стоит ли на это реагировать и поправлять. Но меня каждый раз немного кринжит
Я тоже в ударениях путаюсь. Вот как правильно: матЕрик или матерИк?
Я в незнакомых словах обычно ставлю на второй слог с конца, для меня так слова более естественно звучат. И вот так несколько знакомых из-за меня до сих пор говорят анИме
матерИк?
This.
Я тоже в ударениях путаюсь. Вот как правильно: матЕрик или матерИк?
матерИк
Я в незнакомых словах обычно ставлю на второй слог с конца, для меня так слова более естественно звучат. И вот так несколько знакомых из-за меня до сих пор говорят анИме
Вот такого варианта у меня еще не было сам в голове говорю анимЕ, но неоднократно слышал Аниме от знакомых и не сразу понимал, о чем речь. И хз, кто прав)
Отредактировано (2019-12-24 15:46:19)
Анон пишет:Я в незнакомых словах обычно ставлю на второй слог с конца, для меня так слова более естественно звучат. И вот так несколько знакомых из-за меня до сих пор говорят анИме
Вот такого варианта у меня еще не было
сам в голове говорю анимЕ, но неоднократно слышал Аниме от знакомых и не сразу понимал, о чем речь. И хз, кто прав)
анимЕ правильно. Это по сути сокращение от слова анимЕйшн
Дробышевский, рассказывая про апокалипсис, называет его апокалИпсисом, и меня кринжит каждый раз
Анон всегда про себя говорил апокАлипсис, а потом услышал песню, по-моему, флер, где была строчка "это наш с тобой маленький апокалИпсис" и надолго завис
Но вообще да, ударения — это прям беда-беда, меня всю жизнь поправляют, ну вроде многие самые очевидные ошибки уже отловил и исправил, но еще вылезает иногда что-нибудь внезапное.
А разве в японском ударения нормально слышны?
Там интонационный переход, но иногда он очень явственно слышен. Например, Ичиго (с ударением на первое И), САкура (с ударением на первую а), ИтАчи, СайтАма, МикАса. У подруги получается ИчИго, СакУра, Итачи, САйтама, МИкаса.
У подруги получается ИчИго, СакУра, Итачи, САйтама, МИкаса.
Ну кстати вариант с ИчИго я слышал неоднократно, имхо, из всего приведенного там самое неочевидное ударение, я тоже был уверен что Ичиго, а когда услышал впервые второй вариант, стал вслушиваться и понял, что в принципе его тоже можно услышать иногда.
Ударения ещё меняются от места к месту. Скажем, в одной области ударение ставят так, в другой области страны - по-другому. Либо в семье, где рос человек, произносили слова определенным образом. Вот чел и привык. Либо он не чувствует разницы.
Там интонационный переход, но иногда он очень явственно слышен. Например, Ичиго (с ударением на первое И), САкура (с ударением на первую а)
Ты серьезно слышишь там ударение на первый слог? Особенно в Ичиго.
https://ja.forvo.com/word/いちご/
https://ja.forvo.com/word/さくら/
Я в незнакомых словах обычно ставлю на второй слог с конца, для меня так слова более естественно звучат.
У тебя поляков в родне нет?
По какому принципу на Холиварке присваиваются номера скандалам?
Отредактировано (2019-12-24 18:56:27)
По какому принципу на Холиварке присваиваются номера скандалам?
По порядку. Номерация не с нуля, потому что еще со старого форума: http://holywars.unoforum.pro/?0-2-0
Анон пишет:По какому принципу на Холиварке присваиваются номера скандалам?
По порядку. Номерация не с нуля, потому что еще со старого форума: http://holywars.unoforum.pro/?0-2-0
Спасибо. А то темы так прыгают, что сразу и не сообразишь.
Анон пишет:По какому принципу на Холиварке присваиваются номера скандалам?
По порядку. Номерация не с нуля, потому что еще со старого форума: http://holywars.unoforum.pro/?0-2-0
*смахивает ностальгическую слезу* Вижу первую тему Таги.
По порядку. Номерация не с нуля, потому что еще со старого форума: http://holywars.unoforum.pro/?0-2-0
Ого тот форум еще жив! А я думал что все.
Пойду почитаю старые треды, эх, ностальгия такая!
❅ God Jul ❅