Вы не вошли.
Началась запись на Тайного Санту 2024!
А хостинг imgBB упал, да?
Точно! Вкусный антибиотик через час после ужина! Спасибо, анон, а то я о нем забыл
Точно! Вкусное железо через два часа после ужина! Спасибо вам обоим, а то я тоже забыл.
А хостинг imgBB упал, да?
У меня живой
Смотрю письма, а там заголовок "How to make human sperm and eggs in a dish". Пока не увидела, что это рассылка научных новостей, не поняла, что это переводится не как "как сделать блюдо из яиц и человеческой спермы ", а просто как "как вырастить человеческие сперматозоиды и яйцеклетки в чашке петри " , и была шокирована , что это делает в моем почтовом ящике
Заголовок подобрали, привлекающий внимание.
Только сейчас из заебалей осознал, что Горошко - это фамилия. Я знал, что он как-то связан с комиксами, и думал, что это персонаж. Типа Горошинка мужского полу
Отредактировано (2024-05-30 08:33:56)
Анон холодоёб, а вентилятор ему привезут только на следующей неделе. Бахнул в формочки для льда яблочного сока и заморозил, сижу, сосу льдинки, и так увлёкся, что случайно ими наелся. Надо ещё сока купить.
Анон холодоёб, а вентилятор ему привезут только на следующей неделе. Бахнул в формочки для льда яблочного сока и заморозил, сижу, сосу льдинки, и так увлёкся, что случайно ими наелся. Надо ещё сока купить.
Я чашку с лимонадом/минералкой в морозилку сую)) держу пока корочка сверху не появится, потом трубочкой протыкаю и пью
Отредактировано (2024-05-30 08:34:53)
Заголовок подобрали, привлекающий внимание.
Ага. А речь в статье вообще про стирание эпигенетических маркеров
Смотрю письма, а там заголовок "How to make human sperm and eggs in a dish".
просто как "как вырастить человеческие сперматозоиды и яйцеклетки в чашке петри "
Ааа
Видимо, поэтому нам и говорили когда-то, что многие переводчики специализируются на конкретных направлениях переводов. Чтобы не приходилось гуглить, что dish может быть ещё и чашкой Петри.
Меня бы это предложение сломало.
Только сейчас из заебалей осознал, что Горошко - это фамилия. Я знал, что он как-то связан с комиксами, и думал, что это персонаж. Типа Горошинка мужского полу
Где-то читала, что ему на фестах посетители дарили консервированный горошек.
Где-то читала, что ему на фестах посетители дарили консервированный горошек.
Радует, что я не один такой
Видимо, поэтому нам и говорили когда-то, что многие переводчики специализируются на конкретных направлениях переводов. Чтобы не приходилось гуглить, что dish может быть ещё и чашкой Петри
Я на первом курсе готовил доклад по физике и чуть не ебанулся, потому что оказалось, что на английском закон Шарля это закон Гей-Люссака, а закон Гей-Люссака - закон Шарля
на английском закон Шарля это закон Гей-Люссака, а закон Гей-Люссака - закон Шарля
Сначала удивился - как так, это же, ну, скорее всего имена людей, которые их открыли/утвердили, а потом задумался, что хрен его знает, как они там в других языках вообще называться могут.
Я до сих пор веселюсь с факта, что Кёльн - Köln - и (внизапна) Cologne. Обычно это в немецком слова типа-длинные и страшные, а тут наоборот.
Анон пишет:Видимо, поэтому нам и говорили когда-то, что многие переводчики специализируются на конкретных направлениях переводов. Чтобы не приходилось гуглить, что dish может быть ещё и чашкой Петри
Я на первом курсе готовил доклад по физике и чуть не ебанулся, потому что оказалось, что на английском закон Шарля это закон Гей-Люссака, а закон Гей-Люссака - закон Шарля
Ааа, за что?
Я на первом курсе готовил доклад по физике и чуть не ебанулся, потому что оказалось, что на английском закон Шарля это закон Гей-Люссака, а закон Гей-Люссака - закон Шарля
А я учился на геолога, и как вам то, что текстура горной породы — это structure, а структура — texture?
Анон холодоёб, а вентилятор ему привезут только на следующей неделе. Бахнул в формочки для льда яблочного сока и заморозил, сижу, сосу льдинки, и так увлёкся, что случайно ими наелся. Надо ещё сока купить.
О, точно, надо сделать. Я не холодоеб ни разу, зато сока так надолго хватит.
Анон пишет:Я на первом курсе готовил доклад по физике и чуть не ебанулся, потому что оказалось, что на английском закон Шарля это закон Гей-Люссака, а закон Гей-Люссака - закон Шарля
А я учился на геолога, и как вам то, что текстура горной породы — это structure, а структура — texture?
Я знал! У меня родители геологи, тоже про это рассказывали. Отец вообще говорил, что как-то они наняли переводчика на переговоры, переводчик заболел и им прислали другого, который в геологии вообще не шарит. После первых 10 минут его посадили в сторонку и договаривались уже без переводчика своими силами
Я на первом курсе готовил доклад по физике и чуть не ебанулся, потому что оказалось, что на английском закон Шарля это закон Гей-Люссака, а закон Гей-Люссака - закон Шарля
Какая шикарная тема для доклада по английскому
оказалось, что на английском закон Шарля это закон Гей-Люссака, а закон Гей-Люссака - закон Шарля
Я думала такое может быть только в географии, в разных языках разное название материков и островов. Но, оказывается, все области знания этим развлекаются.
Ппц как сегодня работать не хочется(( Ощущение будто выходной.
текстура горной породы — это structure, а структура — texture
Сначала я хотел спросить: но как? Потом пошёл почитал, и понял, что на непросвещённый взгляд ну вот вообще без разницы, что из них как называть Геология - суровая наука.
А я учился на геолога, и как вам то, что текстура горной породы — это structure, а структура — texture?
Проклято
Сегодняшние праздники изумительно смотрятся рядом:
Дeнь жёлтыx oт oдувaнчикoв нocoв Вceмиpный дeнь бopьбы пpoтив acтмы и aллepгии
Расстроился(
Анончик, убирай, пожалуйста, такие сообщения под кат