Вы не вошли.
Это конкретное слово не взято из украинского, а образовано от русского слова "люди" по той же модели, что и "человекиня" от "человек". Было бы взято из украинского - было бы "людина", а не "людиня".
По аналогии же))
Но вообще-то оно и в русском (старорусском))
уменьш.-ласк. формы: людинка
Почему феминитивы клином сошлись на уродском суффиксе -ка?? Есть же столько суффиксов на все случаи: -иня, -есса, -ша. Даже существующие слова переделывают: не партнёрша, а партнёрка.
У "-ша" есть историческое значение "супруга", как "генеральша".
Очень многие слова будут звучать ужасно с любым суффиксом, к тому же "генералу" или пресловутому "врачу" трудно что-то присобачить (генералка-генералесса, врачка-врачиня), но, утешают нас некоторые авторы, это пока мы не привыкли.
У "-ша" есть историческое значение "супруга", как "генеральша"
Было историческое значение, сейчас оно уже потеряно.
Почему феминитивы клином сошлись на уродском суффиксе -ка?? Есть же столько суффиксов на все случаи: -иня, -есса, -ша. Даже существующие слова переделывают: не партнёрша, а партнёрка.
Плюс тысяча! Он же имеет отчетливый уменьшительно-пренебрежительный оттенок. Любой другой был бы лучше.
У "-ша" есть историческое значение "супруга", как "генеральша".
Не всегда. Сейчас уцепились за этот аргумент, но в конце 19 - начале 20 века женщина-врач вполне себе была докторша, никто не говорил, что она супруга врача, и даже авиаторша была. А "авторша" совершенно точно не супруга автора, потому что какая вообще нафиг супруга автора?
У "-ша" есть историческое значение "супруга", как "генеральша".
которое устарело уже давным-давно. И даже если бы не устарело - язык меняется и переосмысляется и вроде именно это пытаются сделать создатели феминитивов. Тут уж или язык меняется и давайте использовать феминные окончания или нежелание использовать -ша потому что у кого-то какие-то ассоциации.
Никто сейчас не подумает что докторша это жена доктора, а если частно начнут говорить докторша негативная окраска уйдет.
И вообще негативная окраска -ша пошла от того что раньше было противное феминитивам движение, когда женщины считали что им не нужно отдельное окончание (и кстати в английском сейчас такое же движение) и как раз предпочитали называться доктор. Мол нет смысла называться женщиной-доктором потому что и женщина и мужчина это просто доктор.
Кмк, если бы не цеплялись за именно окончание -ка, то и негатив к феминитивам и ржач над ними был бы меньше. ПОтому что основная критика была как раз в том, что криво прилепили окончания. Это конечно создало определенный приток внимания, что тоже плюс, но если бы не кадавры непонятные, то негатива было бы на порядок меньше. Авторша совершенно нормально ложится на слух, а если кому-то кажется что -ша это плохо, то ему следует чекнуть внутреннюю мизогинию, я так считаю.
Авторша совершенно нормально ложится на слух, а если кому-то кажется что -ша это плохо, то ему следует чекнуть внутреннюю мизогинию, я так считаю.
Если меня, анона женского пола, назовут авторшой вместо автора, я посчитаю называющего сексистом.
Если меня, анона женского пола, назовут авторшой вместо автора, я посчитаю называющего сексистом.
А если авторкой?
А если авторкой?
Один хрен. Я не считаю, что слова мужского рода в русском языке однозначно всегда применимо только к живым существам мужского пола. Если уж на то пошло, социалочку надо менять, а не язык.
И вообще негативная окраска -ша пошла от того что раньше было противное феминитивам движение, когда женщины считали что им не нужно отдельное окончание (и кстати в английском сейчас такое же движение) и как раз предпочитали называться доктор. Мол нет смысла называться женщиной-доктором потому что и женщина и мужчина это просто доктор.
Я вот тоже не вижу никакого смысла в наше время к устоявшимся существительным обозначающим профессию прилеплять какие-то уродства просто что бы что? Насильственное навязывание и уродование, не имеющее никакой практической пользы, как по мне. Боритесь за доступность профессий, за равные оплаты и тд тп, а не за буковки.
И вообще, чего зря заморачиваться, скоро все равно все в гендерно-нейтральное придется переделывать).
Боритесь за доступность профессий, за равные оплаты и тд тп, а не за буковки.
Борются за видимость женщин в профессиях — это борьба со стереотипами, и она не менее важна перечисленных тобой.
Борются за видимость женщин в профессиях — это борьба со стереотипами, и она не менее важна перечисленных тобой.
Видимость где, как? Каким образом окончания влияют на видимость - для меня это что-то недоступное. А вот что точно дают эти нелепые окончания, так это комичность.
Борются за видимость женщин в профессиях — это борьба со стереотипами, и она не менее важна перечисленных тобой.
Менее важна, потому что (не)видимые женщины в профессии находятся все же при профессии (соответственно, оплате труда), а женщины не имеющие к профессии доступа находятся без денег. Материализм решает. Не под идеальное понятие или термин подтягивается устройство общества, а наоборот, терминология возникает с целью разрешить практическую проблему.
Если меня, анона женского пола, назовут авторшой вместо автора, я посчитаю называющего сексистом.
в общем-то такое же мнение было у советских феминисток и сейчас - у зарубежных. Но вот наши решили что надо наоборот, указывать на пол.
Анон в общем-то не против чтоб его звали авторшей или там ещё какой-нибудь -шей, если оно используется наравне с нейтральным обозначением и не режет слух.
Видимость тоже важна, женские заслуги исторически прятались и принижались.
Борются за видимость женщин в профессиях
Это выдавать шпалоукладчицам светоотражающие жилеты.
А навязывание кривых феминитивов (особенно когда есть синонимы с устоявшимися феминитивами) это мышиная возня.
Но вот наши решили что надо наоборот, указывать на пол.
Это не наши, это Великий и могучий. В котором по «мой доктор посмотрел» невидимость если доктор женщина, либо надо вводить в норму «моя доктор посмотрела». А то хуле, некоторым всё не слава богу: и феминитивы кривые, и род не смей согласовывать, и фу-фу-фу новояз, обкатывание новых форм — никогда не такого не было и вот опять Язык течёт и меняется, нет не слышали.
«Феминитивы активно появлялись на протяжении развития русского языка вплоть до начала ХХ века, когда был очередной всплеск их образования в связи с женской эмансипацией и вхождением женщин во множество «мужских» профессий. Традиционные феминитивы никуда не исчезли, мы постоянно их используем.
Профессор кафедры русского языка РГПУ имени Герцена Валерий Ефремов добавляет, что изменять язык можно точечно, постепенно внедряя феминитивы.
«Когда я впервые увидел в учебнике напечатанное слово «лингвистка», то вздрогнул. Это была середина двухтысячных. Сейчас я понимаю, что мне не хватает, например, слова профессорка. Оно кажется мне нелепым, но когда я говорю о коллегах, то мне каждый раз приходится уточнять, что профессор — женщина. А зачем? Если можно просто сказать профессорка. Безусловно, веками профессорами были мужчины, но практически весь XX век в высшей школе работают профессора-женщины, и получается, что слово всё равно маркировано. Конечно, я отдаю себе отчёт, что это влияние феминистского движения, потому что ещё 20 лет назад отсутствие слова «профессорка» меня никак не мучило. Продолжая метафору живого организма, можно сказать, что язык сейчас растёт и развивается, и нам, может быть, нужна эта прививка феминистской лингвистики», — говорит Валерий Ефремов.
«Старшая была музыкантша, средняя — замечательный живописец»: что такое феминитивы и зачем они нужны
https://topdialog.ru/2019/02/14/starsha … ni-nuzhny/
И эта музыка будет вечной :hat:
▼Скрытый текст⬍Например, в рецензии на русско-немецкий словарь в журнале «Филологические науки» в 1880 году читаем:
Зато мы, да и все мыслящие люди, наверное, уже не посетуют на почившего словарника за то, что им не помещены в его труде новоизмышленные речения: курсистка, педагогичка, фельдшерица и другие, образованные зачастую даже в противность законам языка.
Я все равно не понимаю, зачем женщине быть музыкантшей, а не музыкантом. Чем лучше?
Я все равно не понимаю, зачем женщине быть музыкантшей, а не музыкантом. Чем лучше?
Лучше быть музыканткой. Феминитивы на ША звучат пренебрежительно)) А если серьезно - ну удобно же когда не надо уточнять, что музыкант была женщиной
А если серьезно - ну удобно же когда не надо уточнять, что музыкант была женщиной
Но если важно указать на личностные качества и характеристики, то у музыканта есть имя! А если не важно, то музыкант - просто человек-профессионал...
Несогласованный род мне кст кажется гораздо более органичной формой феминитива чем суффиксы, тем более оно в просторечии гуляет чуть не с 50х. "Доктор посмотрела", "директор подписала"
Лучше быть
Пианисткой, контрабасисткой, мультиинструменталисткой.
У обозначений рода деятельности на -ист есть вполне устоявшийся и ммлозвучный способ образования феминитивов на -ка. "-кантка" спотыкается об свои согласные.
"директор подписала"
А что не "учитель сказала"