Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#951 2020-09-02 22:40:25

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Нет, это другое)

#952 2020-09-03 16:48:04

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Как в СССР относились к словам "господин", "госпожа" и "господа"?
Они же не имеют прямо негативной окраски (как "барин", например). Понятно, что их избегали, но может кто-то знает лучше?

#953 2020-09-03 18:25:57

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Как в СССР относились к словам "господин", "госпожа" и "господа"?
Они же не имеют прямо негативной окраски (как "барин", например). Понятно, что их избегали, но может кто-то знает лучше?

Ну как, анон... Так напрямую сложно сформулировать, но, когда отменили "товарища" и стали вводить "господ", люди дико ржали, потому что на нашу повседневность оно вообще не натягивалось. И да, было немного такое... как будто человек, который обратился к другому на "господин", себя тем самым поставил в положение весьма самоуничижительное. То есть иерархическая составляющая "господина" ощущалась четко, и, в общем, это чем-то из другой жизни было совершенно.

#954 2020-09-03 18:46:42

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Как в СССР относились к словам "господин", "госпожа" и "господа"?
Они же не имеют прямо негативной окраски (как "барин", например). Понятно, что их избегали, но может кто-то знает лучше?

Думаю, приблизительно так, как деревенская бабка анона, поехавшая на Западную Украину и услышавшая обращение "пан", "пани". Распидорасило на тысячу маленьких бабок.

#955 2020-09-03 20:51:17

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Думаю, приблизительно так, как деревенская бабка анона, поехавшая на Западную Украину и услышавшая обращение "пан", "пани". Распидорасило на тысячу маленьких бабок.

Почему так?

#956 2020-09-03 20:54:32

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Ну как, анон... Так напрямую сложно сформулировать, но, когда отменили "товарища" и стали вводить "господ", люди дико ржали, потому что на нашу повседневность оно вообще не натягивалось. И да, было немного такое... как будто человек, который обратился к другому на "господин", себя тем самым поставил в положение весьма самоуничижительное. То есть иерархическая составляющая "господина" ощущалась четко, и, в общем, это чем-то из другой жизни было совершенно.

Спасибо, у меня такое ощущение, что это просто пытались "вытравить", не дав возможности воспринимать такие обращения в нормальном ключе.
То есть, разные "миссис", "сеньор", "мадемуазель" в своих странах воспринимались и развивались вполне нормально, перестав быть обозначениями буржуазии/богачей/элиты/интеллигентов.

#957 2020-09-03 20:57:58

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Меня немного прикалывают всякие "мадемуазель", "месье", "мадам" в отношении жителей РИ вплоть до 1917 года.
Начинаю представлять себе, что сейчас к студентам или преподавателям обращались бы "мистер", "мисс", "миссис", что очень странно (ну если только не в ироническом ключе).

#958 2020-09-03 21:19:16

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Меня немного прикалывают всякие "мадемуазель", "месье", "мадам" в отношении жителей РИ вплоть до 1917 года.
Начинаю представлять себе, что сейчас к студентам или преподавателям обращались бы "мистер", "мисс", "миссис", что очень странно (ну если только не в ироническом ключе).

С заимствованиями из французского, не очень странно), если знать историю французского влияния начиная с 1790-х на российскую культуру, не случайно же французский был вторым языком среди знати РИ и в учебных заведениях

Во всех гимназиях в обязательном порядке изучался немецкий или французский (или оба). Часто предметы вели носители языка.

После крушения империи Наполеона Франция стала сдавать позиции европейского лидера и страсти вокруг галломании в России поутихли. Однако ещё очень долго, вплоть до революции 1917-го, высшее общество преклонялось перед парижскими модами и считало обязательным знание французского языка.

Почему французский язык стал родным для русской элиты:
Галломания в России XVIII-XIX вв https://kulturologia.ru/blogs/040220/45373/

Отредактировано (2020-09-03 21:34:12)

#959 2020-09-03 21:49:35

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Спасибо, у меня такое ощущение, что это просто пытались "вытравить", не дав возможности воспринимать такие обращения в нормальном ключе.
То есть, разные "миссис", "сеньор", "мадемуазель" в своих странах воспринимались и развивались вполне нормально, перестав быть обозначениями буржуазии/богачей/элиты/интеллигентов.

Ну, когда вводили "товарища" как основное обращение, "господин" все-таки имел иерархическую окраску, поэтому в тот исторический момент не вызывал энтузиазма у многих. А до чего бы он развился в других условиях, мы не знаем. Вон уже в 2008 году мне начальник на работе диктовал письмо: "Уважаемый господин Иванов! Козел ты, а не господин, Иванов..." А ведь к тому времени этот "господин" уже прочно вошел в официальный этикет, но значение слова, тем не менее, не стерлось.

#960 2020-09-03 22:38:31

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Как в СССР относились к словам "господин", "госпожа" и "господа"?

"Я не господин, господа все в Париже!"

#961 2020-09-03 23:02:09

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

То есть, разные "миссис", "сеньор", "мадемуазель" в своих странах воспринимались и развивались вполне нормально, перестав быть обозначениями буржуазии/богачей/элиты/интеллигентов.

С ними тоже не всегда было гладко. В Америке, например, негров очень долго не называли мистер-миссис, это считалось им не по рангу. Отсюда все эти тети джемаймы и дяди бены — вежливо обращаться все равно как-то надо было, вот и называли тетями, дядями и прочими братцами.

Отредактировано (2020-09-03 23:03:17)

#962 2020-09-04 15:45:10

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Раньше всякие миссис/мистеры/мадам/сеньйоры использовались только к дворянам, богачам, интеллектуалам и т.д.

В русскоязычных странах похожая ситуация с отчествами на -вич/-вна. Раньше так называли только свободных граждан, у крепостных были только подобия фамилии, образованные от имени отца: Иван, сын Петра - Иван Петров. Няню Пушкина называют Ариной Родионовной Яковлевой, но это ошибочно. Официально она была Ирина Родионова, а ее отец Родион Яковлев, т. е. ее деда по отцу звали Яков. Поэтому я с феминистской точки зрения неоднозначно к отчествам отношусь: вроде и патриархально, а вроде и важная часть борьбы с классизмом, что всем стали говорить -вич/-вна.
У скандинавов нечто подобное с обращением "фрекен". Раньше так называли только знатных девушек, а простых - йомфру. Теперь всем незамужним девушкам говорят "фрекен", а йомфру значит либо девственница, либо Дева по знаку зодиака. И тоже вроде "фрекен" патриархально, подчеркивает незамужний статус, а вроде важная часть борьбы с классизмом.

#963 2020-09-04 18:59:43

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

У скандинавов нечто подобное с обращением "фрекен". Раньше так называли только знатных девушек, а простых - йомфру. Теперь всем незамужним девушкам говорят "фрекен", а йомфру значит либо девственница, либо Дева по знаку зодиака. И тоже вроде "фрекен" патриархально, подчеркивает незамужний статус, а вроде важная часть борьбы с классизмом.

Как интересно, анон, спасибо!

#964 2020-11-30 11:33:04

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Не подскажете, откуда взялось слово "хомяк" (хомячок, хомка, хома) в холиварочном значении? Я помню только в значении обладателя сайта на Народ.ру, от home page.

#965 2020-11-30 14:55:18

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Не подскажете, откуда взялось слово "хомяк" (хомячок, хомка, хома) в холиварочном значении?

Это значение постарше Холиварки будет.
http://lurkmore.to/Хомячки

#966 2020-12-05 23:56:22

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

С чего бы это вдруг решили что _ка образовывает феминитив?

#967 2020-12-06 08:45:20

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

С чего бы это вдруг решили что _ка образовывает феминитив?

С того, что этот суффикс образовывает существительные женского рода?

Скрытый текст

#968 2020-12-06 10:39:21

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Существительные женского рода не равно феминитивам

Почитай под катом, там только пп. 4, 5, 6 и 9 (из десяти) - феминитивы.

#969 2020-12-06 10:47:07

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Существительные женского рода не равно феминитивам

Почитай под катом, там только пп. 4, 5, 6 и 9 (из десяти) - феминитивы.

Во-во, а какие-нибудь -ша или -есса, которые куда более однозначные, фемкам не нравятся.

#970 2020-12-06 11:00:37

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Во-во, а какие-нибудь -ша или -есса, которые куда более однозначные, фемкам не нравятся.

-есса "фемкам" как раз очень нравится.

#971 2020-12-06 11:19:30

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Существительные женского рода не равно феминитивам

Все феминитивы - существительные женского рода, но не все существительные женского рода - феминитивы. Ну и што?

Исторически некоторые феминативы обозначают не женщину определённой профессии, а жену занятого этой профессией мужчины («профессорша» — это жена профессора, «генеральша» — жена генерала)[9]. Это создаёт неоднозначность при использовании суффиксов -ш- и -их- для образования феминативов в современной разговорной речи, препятствует распространению таких слов и закреплению их в литературном русском языке[7]. Из-за этого люди, которые выступают за использование феминативов, часто отказываются от суффиксов -их- и -ш- в пользу -к-, считая его более нейтральным[10][11]. С другой стороны, использование суффикса -к- для феминативов критикуют из-за омонимии этого суффикса: он также образует уменьшительно-ласкательные существительные или сокращения словосочетаний («финский нож» → «финка»), что может придать феминативам с -к- нежелательные смыслы[3][11].

Отредактировано (2020-12-06 11:19:48)

#972 2020-12-06 13:00:19

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

-есса "фемкам" как раз очень нравится.

-есса нравится феминессам.

#973 2020-12-06 13:01:27

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

использование суффикса -к- для феминативов критикуют из-за омонимии этого суффикса: он также образует уменьшительно-ласкательные существительные или сокращения словосочетаний

Так и есть.

#974 2020-12-06 23:43:22

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

«профессорша» — это жена профессора, «генеральша» — жена генерала)[9]. Это создаёт неоднозначность при использовании суффиксов -ш- и -их- для образования феминативов в современной разговорной речи,

Бред. В современной разговорной речи есть только одна (1) женщина, которую называют по профессии мужа — первая леди, жена президента. Вышеупомянутая практика давно и прочно вымерла, сначала найдите хоть одну светскую сплетню или коррупционный скандал за последние 10-20 лет, где она применяется, потом говорите.

#975 2020-12-06 23:59:50

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Бред. В современной разговорной речи есть только одна (1) женщина, которую называют по профессии мужа — первая леди, жена президента. Вышеупомянутая практика давно и прочно вымерла, сначала найдите хоть одну светскую сплетню или коррупционный скандал за последние 10-20 лет, где она применяется, потом говорите.

А солдатка?

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума