Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#926 2020-08-08 19:43:25

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Вообще, люди разные, каждому подходит своё. Даёшь "поэтесс" и "поэток", "врачинь" и "врачих"! У каждого окончания - свои смысловые оттенки, и незачем лишать себя средств языковой выразительности.

Только не в моём языке, пожалуйста.

#927 2020-08-08 20:11:01

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

дружно проголосовали за латинское женское окончание - "нотарикс".

"Нотарица" тогда. Как императрица.

#928 2020-08-08 20:41:26

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Даёшь "поэтесс" и "поэток", "врачинь" и "врачих"! У каждого окончания - свои смысловые оттенки, и незачем лишать себя средств языковой выразительности.

А это и так вполне в ходу, когда человеку требуются именно эти смысловые оттенки :dontknow:. Никто себя ничего не лишает.

#929 2020-08-09 08:46:54

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Раньше всякие миссис/мистеры/мадам/сеньйоры использовались только к дворянам, богачам, интеллектуалам и т.д. Когда именно они стали общими обращениями (то есть, когда к простым людям (работникам и крестьянам) стали так обращаться)? Мне всегда казалось, что где-то в середине 19 века, а в первой половине 20 века это стало всеобщей и принятой нормой. Не знаю почему, но мне кажется, что такой нормой они стали как раз в период между двумя мировыми войнами (распад империй, демократизация, прогресс). В это время был первый этап построения СССР, когда все буржуазные пережитки (включая обращения "господин/госпожа") строго выбрасывали и уничтожали. Мне кажется, что именно этот период был ключевым, если бы коммунисты лояльно относились к старым обращениям, то именно в 20-е - 30-е годы они должны были стать всеобщими. Тогда в наше время "молодой человек/девушка" были бы почти оскорблениями, а на "господ/госпож" никто бы не злился и они были бы такими обычными, ну как имя-отчество, например.
Не знаю, права я, или нет, но мне чутье так подсказывает.

#930 2020-08-10 08:02:14

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Никакой. Это слово общего рода, т. е. нормально согласуется со словами и мужского, и женского рода.

Как и все профессии

#931 2020-08-10 08:02:52

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

латинское женское окончание - "нотарикс"

Вот это уж точно извращение

#932 2020-08-10 12:17:53

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Феминитив слову "пацан"?

С учетом того, что это Наиболее популярная и вместе с тем правдоподобная версия говорит нам о том, что оно происходит от еврейского «поц», что в переводе с идиша означает «мужское достоинство» (в физиологическом плане). Вместе с еврейским «сан», получалось уничижительное выражение, которое на русский матерный можно было бы перевести, как «мелкий [слово из трех букв]».

#933 2020-08-10 12:20:01

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Феминитив слову "пацан"?

Пацанка. Давно уже в словарях зафиксировано. Происхождение от идиша не самая правдоподобная версия.

Отредактировано (2020-08-10 12:39:52)

#934 2020-08-10 14:28:34

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Пацанка

Это без учета того, что...

#935 2020-08-10 16:34:01

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Это без учета того, что...

пацан
Заимств. в Советскую эпоху из укр. яз., где оно является суф. производным от паця «поросенок» звукоподражательного происхождения (от подзывания свиней — паць-паць).

Словарь Шанского

паца́н
[род. п. -а́ "мальчишка, подросток", просторечн. Вероятно, образовано с экспрессивным суф. -ан : пац-ан – от пац-ю́к "поросенок; крыса", распространенного на юге. – Т.]

Словарь Фасмера

#936 2020-08-10 20:47:04

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Но я не спрашивал какие версии происхождения слова пацан

#937 2020-08-11 13:04:13

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Но я не спрашивал какие версии происхождения слова пацан

Ты спрашивал феминитив. Феминитив - "пацанка". Это тебя не устроило, потому что "пацан" якобы от "поц". Нет, не от "поц".

#938 2020-08-11 18:56:46

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

а пиздюк - от пизда, или от пиздеть? и есть ли от него феминитив?

#939 2020-08-11 18:59:44

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

а пиздюк - от пизда, или от пиздеть? и есть ли от него феминитив?

Пиздючка). Так точно в Украине говорят  =D.

#940 2020-08-12 23:24:15

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

И тут я прозрела, что кто-то не знает таких слов, как пацанка и пиздючка

#941 2020-08-13 02:02:26

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

И тут я прозрела, что кто-то не знает таких слов, как пацанка и пиздючка

Люди не обязаны владеть ненормативной лексикой.

#942 2020-08-13 04:07:18

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Люди не обязаны владеть ненормативной лексикой.

па-ца́н-ка
разг. женск. к пацан - девушка, подросток женского пола, ведущий себя как мальчик
Синонимы
1. частич. девушка-сорванец

Совсем пацанка, я и не смотрел на тебя…

Александр Вампилов. Прошлым летом в Чулимске (1971)

И, посмотрев их вместе, увидев, как они прощались, я подумал, что насчет фрицев ― все чистая брехня, пацанка у нее наверняка от этого самого Павловского.

Владимир Богомолов. Момент истины (В августе сорок четвертого...) (1973)

#943 2020-08-13 22:57:14

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

потому что "пацан" якобы от "поц".

Не потому что "якобы", а потому что "если"

#944 2020-08-30 14:09:53

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

А когда исчезло двойственное число и встречали ли вы его употребление?

#945 2020-08-30 18:18:51

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

А когда исчезло двойственное число и встречали ли вы его употребление?

Есть разные мнения. Насколько я помню, по последним исследованиям, в XIII-XIV веках. А что ты имеешь в виду под "встречали употребление"? Так-то если читаешь древнерусские тексты там его полно, в современном русском остались всякие следы типа глаза, берега, а не глази и берези или словосочетания типа два брата.

Отредактировано (2020-08-30 18:21:26)

#946 2020-09-02 19:35:41

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:
Анон пишет:

А когда исчезло двойственное число и встречали ли вы его употребление?

Есть разные мнения. Насколько я помню, по последним исследованиям, в XIII-XIV веках. А что ты имеешь в виду под "встречали употребление"? Так-то если читаешь древнерусские тексты там его полно, в современном русском остались всякие следы типа глаза, берега, а не глази и берези или словосочетания типа два брата.

Спасибо, просто интересно.

#947 2020-09-02 19:45:57

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Что мне известно об двойственном числе

Скрытый текст

#948 2020-09-02 19:48:35

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

О феминитивах. Анон читал, что любимое многими окончание -есса - это от увлечения французским языком, а туда оно пришло от латинского -икс.
Даже окончание -иня вроде от немецкого или скандинавского происходит.
А -ка - таки славянское, без сомнений  =D.

#949 2020-09-02 22:14:34

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Анон читал, что любимое многими окончание -есса - это от увлечения французским языком, а туда оно пришло от латинского -икс.

Это -иса (актриса, директриса, обрусевшее императрица...)

#950 2020-09-02 22:34:07

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

А "волчица" тоже от "-икс", или это омонимичный суффикс?

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума