Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#826 2020-05-16 11:48:27

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:
Анон пишет:

Почему русский язык не сохранил полноценный звательный падеж (только высокопафосные - старомодные отче, старче, боже)?

Потому что на хер он не нужен.

Это в контексте того, что в чешском, польском, украинском, белорусском, сербском он есть и процветает. Это явно архаизм, от которого русский язык избавился без сожаления.

#827 2020-05-16 11:55:08

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Напомнило. Один россиянин на одном форуме удивлялся, почему какой-то украинец говорит (или пишет) - мамо, сэстро и т.д., спрашивая "они что, среднего рода  =D  :facepalm: ?" Позже ему объяснили, что это звательный падеж.
А еще - тату, братэ, бабусю....

#828 2020-05-16 12:32:06

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Мне нравится беларуское название марта - сакавік. И декабря - снежань.
Из украинских нравится квітень (апрель) и листопад (ноябрь).
Из чешских - leden (январь).
Из хорватских - studeni (ноябрь).
Хорошие, логические названия.
Интересно то, что Россия, Болгария и Сербия (традиционно очень православные страны с высоким уровнем религиозной консервативности), используют латинские названия месяцев.

#829 2020-05-16 21:11:34

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Почему русский язык не сохранил полноценный звательный падеж (только высокопафосные - старомодные отче, старче, боже)?

КМК, дело в фонетике. В русском произношении гласные, идущие после ударного слога, очень сильно редуцируются и становятся малоразличимы. В результате, например, "мама" в живой речи что в именительном, что в звательном падеже  будет звучать как  [ма́мъ]. Да еще и не у всех категорий слов в принципе была отдельная звательная форма. А если нет разницы, зачем платить больше? В итоге Зв. п. остался только в виде архаизма. Но, может, мы доживем до признания нового звательного падежа, как раз вот этого "мам, пап, Валь".

Анон пишет:

Это в контексте того, что в чешском, польском, украинском, белорусском, сербском он есть и процветает.

Емнип, в польском и белорусском его употребление тоже постепенно сокращается в разговорной речи. Хотя, конечно, не так стремительно, как это было в русском.

#830 2020-05-17 08:53:25

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

КМК, дело в фонетике. В русском произношении гласные, идущие после ударного слога, очень сильно редуцируются и становятся малоразличимы. В результате, например, "мама" в живой речи что в именительном, что в звательном падеже  будет звучать как  [ма́мъ]. Да еще и не у всех категорий слов в принципе была отдельная звательная форма. А если нет разницы, зачем платить больше? В итоге Зв. п. остался только в виде архаизма. Но, может, мы доживем до признания нового звательного падежа, как раз вот этого "мам, пап, Валь".

То есть, если бы в русском языке не "акали", то звательный падеж мог и продержатся?

#831 2020-05-17 09:26:45

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Конечно, нет, это никак не связано. Что-то дательный и винительный падеж у нас не слились, хотя для многих слов они звучат одинаково: «тетрадке» и «тетрадки», например, а уж про тетрадь я и вовсе не говорю.

#832 2020-05-17 10:47:16

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Что-то дательный и винительный падеж у нас не слились, хотя для многих слов они звучат одинаково: «тетрадке» и «тетрадки», например, а уж про тетрадь я и вовсе не говорю.

У них значения сильнее различаются, чем у именительного и звательного  :dontknow:

#833 2020-05-17 10:54:22

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Олсо, смешение падежей это вполне изучаемое явление, и смешение дательного с винительным в том числе.

#834 2020-05-17 11:04:24

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Что-то дательный и винительный падеж у нас не слились

Зато размывается разница между родительным и винительным: "я не знаю ответа" и "я не знаю ответ" равно употребимы, например, а первый даже литературщиной слегка отдаёт.

#835 2020-05-17 11:12:12

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Как вы считаете - надо ли употреблять слова "господин/госпожа"? Мне нравятся такие обращения.

#836 2020-05-17 12:37:22

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

В последние годы господинами и госпожами называют все чаще и чаще. Мне кажется, что это нормальное обращение к незнакомцу на улице (не говорить же "мужчина!/женщина!"). Сейчас напишут, что господинами/госпожами надо называть вместе с фамилиями (ну или хотя бы именами), но может и такая форма приживется.

#837 2020-05-17 13:59:48

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Как вы считаете - надо ли употреблять слова "господин/госпожа"? Мне нравятся такие обращения.

Нет, потому что чужие люди мне не господа.

#838 2020-05-17 14:14:15

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:
Анон пишет:

Как вы считаете - надо ли употреблять слова "господин/госпожа"? Мне нравятся такие обращения.

Нет, потому что чужие люди мне не господа.

О, вспомнилось мне нечто. В западных славян (и в Украине еще) слова "пан/пани" (в меньшей степени "панна") - просто очень старые уважительные обращения (не имеет значение - президент твой собеседник или бомж), они не имеют значения/подтекста "он мой господин, я его слуга/раб".

Отредактировано (2020-05-17 14:14:35)

#839 2020-05-17 14:17:21

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

И что?
Перелагаешь всем перенять «панов»?

#840 2020-05-17 14:22:30

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

И что?
Перелагаешь всем перенять «панов»?

Не предлагаю, просто провожу аналогию с господами  =D.

#841 2020-05-17 14:42:30

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Укроанон всегда говорит, например, в транспорте или в магазине, "панэ/пани", особенно к пожилым людям, плюсую - это просто уважение и вежливость.

Скрытый текст

Отредактировано (2020-05-17 14:42:54)

#842 2020-05-17 16:15:42

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Перелагаешь всем перенять «панов»?

Можно сударей и сударынь перенять.

#843 2020-05-17 16:20:39

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Можно сударей и сударынь перенять.

+1, красиво. Мне еще "сэр" и "мэм" нравится, все равно уже полно англицизмов в языке.

#844 2020-05-17 16:21:16

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Нет, уж лучше судари и сударыни, мэм совсем чужеродно звучит.

#845 2020-05-17 16:46:59

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Нет, потому что чужие люди мне не господа.

Плюс многа. Тоже сквикает.

Сугубо моя имха, нам не хватает каких-то вменяемых нейтральных обращений, как бы принятое половое "мужчина/женщина" крайне херовый и бесячий вариант, но альтернатив как-то особо не нахожу.
"Сударь/сударыня", лично мне нравится, но оно устаревшее и звучит сильно выпендрежно, если бы стало общеупотребительным было бы хорошо.
"Гражданин/гражданка" отдает канцеляритом и напоминает криминальные сводки "Гражданин Н. находясь в состоянии сильнейшего алкогольного опьянения...."
"Товарищ" тоже уже история и далеко не лучший вариант.
Меня бы кстати и заимствования вполне устроили "мисс/мистер", "пан/пани" да хоть "герр/фрау" или "мадам/мсье" только бы без бабомужиков.

#846 2020-05-17 16:47:00

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

Нет, уж лучше судари и сударыни, мэм совсем чужеродно звучит.

Да, сударь и сударыня, господин и госпожа - вполне нормальные, но "судари" чуть более пафосные. Мэм и сер - совсем уж неестественные, пан и пани - чуть меньше.

#847 2020-05-17 16:54:42

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

А мне "товарищ" нравится, жаль, что вышло из употребления  :pink:

#848 2020-05-17 16:55:54

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

В Украине, кроме "панов" (которые на самом деле всегда использовались (даже в фольклоре, могу примеры навести); в западных краях и при СССР было в ходу (открою секрет - там отчествами довольно редко пользовались), хоть эта форма и напоминала о буржуазном прошлом (влияние Польши, но это вполне общеславянское слово)), еще есть "добродий/добродийка", но оно редко используется. Еще в ходу было "господар/господиня", сейчас в форме именно обращения редко встретишь
Еще есть чисто западное "газда/газдиня", тоже редкое в реальной жизни.
В Беларуси есть красивая форма - спадар/спадариня.

#849 2020-05-17 17:26:45

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

А мне "товарищ" нравится, жаль, что вышло из употребления  :pink:

Мне тоже нравится и жаль.

#850 2020-05-17 17:28:09

Анон

Re: Лингвистические извращения или развитие языка?

Анон пишет:

заимствования вполне устроили "мисс/мистер", "пан/пани" да хоть "герр/фрау" или "мадам/мсье"

Пиздец, совсем ни себя, ни язык не уважать. В каждой стране свое, но мы позаимствуем, нам все равно.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума