Вы не вошли.
Всякое официальное: новелла на русском | новелла на русском-2 | новелла на русском-3 | новелла на английском-1 | новелла на английском-2 | приквелы на английском | 1 сезон аниме | OVA | манга на русском | дорама
Всякое фандомное: дежурка на дайри | избранное обзоров на дайри | АК-вики на английском | тред ранобэ
Императорская таблица всея матчасти
Локальное правило треда: все спойлеры прятать под кат. Спойлером считается все, до чего не дочитала основная масса анонов в треде. Если сомневаешься, спойлер ли твой комментарий - не сомневайся, просто клади его под кат.
Отредактировано (2020-03-28 16:20:10)
Но потом читающие скорее всего начали давить на автора и он стал описывать, что ЧГ такая же красавица как ТР и Муму
Взорнул.
Взорнул.
как сказать другими словами, что не знаешь как работает написание китайских развлекательных новелл
Отредактировано (2023-02-12 10:47:51)
как сказать другими словами, что не знаешь как работает написание китайских развлекательных новелл
Куда уж мне до такого эксперта, владеющего телепатией.
Куда уж мне до такого эксперта, владеющего телепатией.
как ты там любишь отвечать? ах да -
Пруфов у тебя нет
Пруфов чего?
Все три девушки Туманного дождя не описывались.
Вспомните описание Чэнь Го и Тан Ро в начале. При виде ЧГ Е Сю не удивился и не поразился как при встрече с ТР.
Ты бы, анон, новеллу почитал.
Но потом читающие скорее всего начали давить на автора и он стал описывать, что ЧГ такая же красавица как ТР и Муму. Может, Бабочка и хотел писать про игрока с обычной для них комплекции (+20 кг сверху), вот только аудитория не приняла бы это позитивно. Поэтому он стал избегать этой больной для китайцев темы, описывая косвенно стандарт (даже Альянс отсеивал того же Ханя и Цзеси по особым причинам, а не упоминая комплекцию. Нигде в новелле не упоминаются полные. Борьба тех же девчонок с весом и т. д.). Ну а теперь, заслужив любовь поклонников, в интервью может говорить все что хочет
А, ты тот анон с Чэнь Го. А я тут с тобой как с нормальным.
Отредактировано (2023-02-12 11:45:47)
Заведомо во всех китайских новеллах герои симпатичные, если нет, то это описывается.
В "Задаче трёх тел" главные герои обычные среднестатистические китайцы
Отредактировано (2023-02-12 11:54:23)
В "Задаче трёх тел" главные герои обычные среднестатистические китайцы
А давно у нас "задача трех тел" - вэб новелла?
А давно у нас "задача трех тел" - вэб новелла?
Прости, а что это вообще меняет? Какая разница, где изначально публиковалась новелла? Она, на минуточку, признана национальным литературным достоянием Китая.
Прости, а что это вообще меняет? Какая разница, где изначально публиковалась новелла? Она, на минуточку, признана национальным литературным достоянием Китая.
Меняет целевую аудиторию, в расчете на которую пишется произведение. То, как пишется произведение (сразу или "онгоингом"). И формат тоже имеет значение (если только ты не будешь утверждать, что нет никакой разницы между произведением на 30+ томов и трилогией, например).
Меняет целевую аудиторию, в расчете на которую пишется произведение. То, как пишется произведение (сразу или "онгоингом"). И формат тоже имеет значение (если только ты не будешь утверждать, что нет никакой разницы между произведением на 30+ томов и трилогией, например).
Ступай с богом.
Ступай с богом.
Заведомо во всех китайских новеллах герои симпатичные, если нет, то это описывается. Если они красивее стандарта, это описывается тем более.
Но при этом в первых же главах автор и описывает, как херово Е Сю выглядит, с опухшей рожей, двухнедельной бородой и нездоровым цветом лица.
А потом добавляет еще, что вид его красивых рук отличается от остальной внешности.
Отредактировано (2023-02-12 12:58:20)
Но при этом в первых же главах автор и описывает, как херово Е Сю выглядит, с опухшей рожей, двухнедельной бородой и нездоровым цветом лица.
Чел в состоянии стресса. Это не значит, что он всё время так выглядит. Небритым там только ВЧ на постоянке.
Чел в состоянии стресса.
Это у него от стресса двухнедельная борода отросла и лицо опухло? Плакал много, наверное
Слушайте, ну вот если я буду о ком-то говорить, то при заметном внешне наличии у человека лишнего веса я назову его толстым. Более того, я даже просто крупного человека, если у меня нет информации, что это строение или мышцы, а лицо у него круглое, назову сначала толстым. И это будет не про 140 кг. А кг про ну те же 10. 140 потому что это уже нездорово полный. Для меня нет "плотного" Только худой, нормальный, толстый. И для нормального небольшой промежуток, если в размерах одежды смотреть. И я тут не о себе как таковом, а о том, что у всех свои тараканы в голове, и чьи тараканы вернее, одних анонов, других анонов, все китайские или конкретно авторские в переводе на другие языки - можно спорить до конца треда. А спор идет именно о них.
А, ты тот анон с Чэнь Го. А я тут с тобой как с нормальным.
Иди нах, анон общайся с одним аноном у себя в голове в психушке, ок
Анон пишет:А давно у нас "задача трех тел" - вэб новелла?
Прости, а что это вообще меняет? Какая разница, где изначально публиковалась новелла? Она, на минуточку, признана национальным литературным достоянием Китая.
Тебе изначально сказали, что речь про новеллы, а не худ, литературу национального достояния
Но при этом в первых же главах автор и описывает, как херово Е Сю выглядит, с опухшей рожей, двухнедельной бородой и нездоровым цветом лица.
Анон, ты реально лишь подтверждаешь слова
Может, Бабочка и хотел писать про игрока с обычной для них комплекции (+20 кг сверху), вот только аудитория не приняла бы это позитивно. Поэтому он стал избегать этой больной для китайцев темы, описывая косвенно стандарт
Авторы зарабатывают за выкладки главы, платят ему читатели подарками. Поэтому и рулит мнение большинства. И, поверь, ни один китаец не хочет читать про толстого героя, сколько б красавиц вокруг него ни было. Это нам посрать, какой комплекции герой. Мы любим тролля за его характер. А у китайцев внешность - главное.
Ощущение, что тут несколько анонов общаются с одним, который ни менталитета китайцев не знает, ни про то, как пишутся новеллы, ни про стандарты, но категорично утверждает и агрессивно нападает, всех посылая
Может, у него кинк на толстого Е Цю, и ещё более полного Е Сю? А мы тут ему сердце разбиваем, предполагая, что автор хотел бы написать про такого, но вышло иное?
Заведомо во всех китайских новеллах герои симпатичные, если нет, то это описывается.
Китайские новеллы китайским новеллам рознь. Ты утверждаешь, что знаешь, как это работает во всех новеллах без исключения. Но ведь нет каких-то высеченных в камне единых правил, по которым пишутся все китайские новеллы. Твои выводы основаны на том, что ты читал, на твоём субъективном опыте. И, как мне кажется, это вводит тебя в заблуждение.
Есть большая разница между тем, как пишут про каких-нибудь небожителей, и как пишут про обычных современных людей. И зачем ты во втором случае ориентируешься на закономерности, выведенные на примере первого - загадка.
В псевдоисторических фэнтези новеллах все по умолчанию красавцы, потому что они не обычные люди (и потому что фанатки должны иметь возможность дрочить на любого из них). ОК. Там логично, что по умолчанию вот так и любые неидеальные черты тоже обязательно нужно упоминать.
Но Бабочка писал про обычных китайцев, которые выглядят как обычные люди. Он сам это подтвердил, когда отвечал на вопрос про внешность Е Сю.
Логично предположить, что он описывал в тексте только самые-самые яркие черты внешности, вроде странных глаз или горы мышц. Красоту некоторых персонажей он подчеркивает, чтобы показать, что этим они дополнительно привлекательны для спонсоров и могут произвести впечатление на соперников в случае девушек.
Все, что не оговорено отдельно у Бабочки, получается, - внешность среднестатистического китайца. А обычные китайские парни в подавляющем большинстве ни на актеров/певцов, ни на блогеров (тем более девочек-тростиночек) не похожи. Среди них много полноватых.
Если в твои представления о норме не вписываются люди полные, но не страдающие ожирением, то это твои тараканы. Не страхивай их на автора, который подобным не страдает и, очевидно, не видит проблемы в том, что главный герой бывает небрит, лохмат и с неидеальной фигурой.
Если я вижу с одной стороны аргумент в виде слов автора новеллы, а с другой - личные представления какого-то анона о том, как новеллы устроены, то будь этот анон хоть профессиональным китаистом в десятом поколении, хоть Мосян под пакетом, а верить я буду словам автора новеллы, о которой идёт речь.
Авторы зарабатывают за выкладки главы, платят ему читатели подарками. Поэтому и рулит мнение большинства. И, поверь, ни один китаец не хочет читать про толстого героя, сколько б красавиц вокруг него ни было.
Не надо всех под одну гребёнку, ОК? Я думаю, у Аватара короля и у Магистра, например, аудитория разная. И то, что Магистру бы не простили полного гг, не значит, что люди, читающие про то, как чуваки играют в ММОРПГ, так же принципиальны в этом вопросе.
Что же Бабочка ни иллюстраторам, ни аниматорам, ни тем, кто кастингом занимался не объяснил, как надо, чтобы выглядел его ГГ.
Что же Бабочка ни иллюстраторам, ни аниматорам, ни тем, кто кастингом занимался не объяснил, как надо, чтобы выглядел его ГГ.
Правда не понимаешь? ОК, вот очевидный ответ: потому что Бабочку никто особо не спрашивал, скорее всего. Купили права на экранизацию и сняли, как сами считали нужным. И создатели дунхуа и дорамы выбрали более презентабельный образ, чтобы угодить более широкой аудитории и заработать больше денег. Так сплошь и рядом происходит, когда в книгах пишут одно, а в экранизации показывают другое. Так что то, как выглядит Е Сю в дораме/дунхуа - не показатель того, как он выглядит в первоисточнике. И не аргумент ни разу.
Мы обсуждаем внешность героя в новелле. Давайте ссылаться на цитаты из новеллы и слова автора этой новеллы. Подтверждения того, что Е Сю не худой красавчик, аноны принесли. А вот обратная агрумениация строится исключительно на том, что "ну новеллы так не работают, вы не понимаете ничего в китайском менталитете" и ножной топ.
Отредактировано (2023-02-12 18:18:22)
Это ты не понимаешь, почему я это написала. Но мне нравится твоя уверенность, что Бабочка писал для души и ему вовсе не хотелось широкой аудитории и денег.
Бабочка писал для души и ему вовсе не хотелось широкой аудитории и денег
Да хотелось, не вопрос. Поэтому он и не делал, наверное, акцент особый какой-то на полноте гг. Но если автор говорит, что герой полный и в тексте новеллы есть что-то, что это косвенно подтверждает, то я ему верю, а не мнению неизвестно кого о том, как работает индустрия.
То есть автор тоже знает, что индустрия так работает, но ему ты тоже не веришь?
То есть автор тоже знает, что индустрия так работает, но ему ты тоже не веришь?
Про факту да, так и есть. Автор знает, как работает индустрия, но говорит, что немного наебал любителей тростиночек - верю, есть в тексте намек, что он не врёт. Анон утверждает, что знает, как работает индустрия, и что Бабочка ну никак не мог всех наебать и написать не красавчика-гг, - не верю.
Анон утверждает, что знает, как работает индустрия, и что Бабочка ну никак не мог всех наебать и написать не красавчика-гг, - не верю.
А этого тут никто не утверждает, вообще-то
Говорили, что в тексте нет указаний на то, что ГГ толстый. Это не то же самое, что "автор описал его тростиночкой".