Вы не вошли.
Тред посвящен эпичным случаям плагиата на ФБ.
А между тем!!! Даже самые упоротые защитники команды между собой согласны, что работа - плагиат. Помните Tagarela, которая плясала у Ортеги? Вот чо она пишет: http://imianavode.diary.ru/p199995062.htm#674315546
Да блин(((( я думала, что ты его НЕ считаешь плагиатом, и ходила тебя защищала всюду, как дура(((
Надо было у тебя спросить твоё отеошение к вопросу и потом уже в бутылку лезть(((***только плиииз между нами, на мой стожды субъективный взгляд таки дело с этим текстом нечисто, но я думала типа у них же сашенька в команде, значит надо пойти позащищать(((((*** сейчас сижу и только что не реву от злости((((
Короче, судя по этому диалогу, хисторики сами в свою правоту особо не верят. И удивлены, почему их все считают ебанашками.
Да блин(((( я думала, что ты его НЕ считаешь плагиатом, и ходила тебя защищала всюду, как дура(((
Надо было у тебя спросить твоё отеошение к вопросу и потом уже в бутылку лезть(((***только плиииз между нами, на мой стожды субъективный взгляд таки дело с этим текстом нечисто, но я думала типа у них же сашенька в команде, значит надо пойти позащищать(((((*** сейчас сижу и только что не реву от злости((((
О__О Форменный пиздец как он есть.
Оттуда же откровения кэпа игрьков про дэдпул:
Но вот смотри, я играла в игорях и в дэдпулах. В дэдпулах — потоки дерьма на голову каждому, кто хоть полсловом кэпу возразит, травля, чморение всех, кто шипперит не_спайдипул, издёвки над людьми и над их творчеством...
Вообще, такое чувство, что с этого поста неожиданно слетел замок и все бельишко оказалось на виду Скриним!
И никому никогда в голову не приходило, что даже внутри команды могут быть разные точки зрения на один и тот же вопрос.
Хотя, казалось бы, пример космооперы намекаэ...
И никому никогда в голову не приходило, что даже внутри команды могут быть разные точки зрения на один и тот же вопрос.
а разве у них там не три с половиной калеки в команде? как-то маловато там народа, чтобы фракции разводить.
а разве у них там не три с половиной калеки в команде? как-то маловато там народа, чтобы фракции разводить.
Из трех китайцев будут два члена Триады и один шпион:)
Если бы я был в команде, я сразу бы заявил, что к плагиату отношения не имею, разочарован и возмущен, не ожидал от своей команды и пр. Да чего уж там, я бы из этой команды свалил в ужасе сразу после начала первой волны плясок на инсайде, потому что мне западло ассоциироваться с таким пиздецом.
Как, интересно, мы должны догадаться, что в их команде кто-то против, если внешне они солидарны?
Я так понимаю, что у девушки по ссылке есть желание и остаться друзьяшками с ебанашками, и одновременно встать так, чтобы не запачкало. Но так не бывает.
Tagarela, которая плясала у Ортеги? Вот чо она пишет: http://imianavode.diary.ru/p199995062.htm#674315546
Лиэндин в своем репертуаре
Аноны, будет ли плагиатом спиздить у классика метафору?
Читаю тут Горького песнь о соколе и так мне понравилось, как он назвал море "синей пустыней", шо захотелось спиздить в свой фик.
Закопайте!
Закопайте!
Не ну а чо сразу "закопайте!".
Где почитать, плагиат это или нет?
Лиэндин в своем репертуаре
Где тут Лиэн Дин?
Где тут Лиэн Дин?
она это. в тагарелу уже давно переименовалась.
Читаю статью, вспомнился этот случай.
Сложнее и неопределеннее – для подлинного автора – обстоит дело с плагиатом не столь откровенно грубым, а изобретательным, ловким, почти творческим присвоением, когда искушенный плагиатор прослаивает свой текст чужими строчками и целыми отрывками. В конце 70-х годов британский прозаик Доналд Томас, уже тогда скандально известный своей слабостью к литературному подлогу, вмонтировал в свой роман «Белый отель» большой отрывок из романа русского прозаика Анатолия Кузнецова «Бабий Яр». Плагиат был замечен главным образом потому, что кусок прозы, украденный Томасом, являлся уникальным рассказом очевидца: мальчиком Анатолию Кузнецову довелось быть свидетелем массового расстрела советских евреев в Бабьем Яре. Плагиат был разоблачен, но не громогласно, а, как любил говорить князь Вяземский, тихомолком, на уровне литературного конфуза. Репутация Томаса нисколько не пострадала, зато авторство Кузнецова было ущемлено: поскольку книга с заимствованиями из Кузнецова не была ни текстуально изменена, ни изъята из обращения, ни хотя бы снабжена объяснительным вкладышем, за уникальным отрывком о Бабьем Яре до сих пор парадоксально сохраняется двойное авторство.
http://russian-bazaar.com/en/content/3836.htm
А вот другие пишут, что никакой это не плагиат в "Белом отеле", т.к. Томас указал, что взял текс из "Бабьего яра". Но на эту статью ссылку потерял.(
нашел:
Получилось так, что, взявшись за перевод «Белого отеля», я оказался в том же положении, что и большинство тех, кто впервые прочтет его по-русски: имя Д. М. Томаса было мне совершенно незнакомо. И вот, по иронии судьбы, уже закончив работу, в «Иностранной литературе» (1990, № 9) наткнулся на статью Е. Клепиковой «Плагиат: преступление без наказания». В этой статье Д. М. Томас характеризуется как изощренный плагиатор — на том основании, что в пятой части «Белого отеля» для воссоздания атмосферы оккупированного гитлеровцами Киева и расстрела евреев в Бабьем Яру он опирался на материалы «Бабьего Яра» Анатолия Кузнецова. Как ни парадоксально это звучит, но особое возмущение у Клепиковой вызвал тот факт, что автор не только не скрывает использования этих материалов, но и выражает признательность за таковое использование... Не будем сейчас вдаваться в дискуссию о природе плагиата, о допустимых пределах «заимствований» из чужих текстов; напомним лишь слова Эйзенштейна, говорившего о том, что художественный смысл порождают не только кадры фильма как таковые, но и последовательность их стыковки между собой (и кстати, раз уж речь зашла о кадрах: во многих художественных картинах широко используется кинохроника — почему же это еще не привлекло внимания ловцов «плагиаторов»?!). В романе «Арарат» сам Д. М. Томас устами своего героя говорит совершенно недвусмысленно: «Просто-напросто все искусство представляет собой сотворчество, перевод, если угодно. Но плагиат — это совсем другое».
Произведение искусства рассматривается как нечто «отдельно взятое», и цельность его определяется тем, объединены ли все его компоненты внутренней художественной логикой, если не сказать — гармонией. В какой мере это относится к роману «Белый отель», мы уже говорили выше.
К вопросу о том самом Ортеге - это баба 100%
Была попытка гормонотерапии но накопились ли деньги на операцию хз
Я лично не знаю, но мне знакомый Ортеги клялся, что это мужик.
Потому и прошу фотографию.
Кто-то лжёт, хочется разобраться и понять наконец.
Кто-то лжёт, хочется разобраться и понять наконец.
Одна из черепашек пиздит, ага
Осспаде, анон, ты давно на дайри? После вжд, барона и прочих гаррид верить?
но мне знакомый Ортеги клялся, что это мужик
Одна из черепашек пиздит, ага
А может и правда верит. Люди бывают такие незамутненные.
http://hostingkartinok.com/show-image.p … b3e67a13fc
В каком месте это мужик?
И правда как будто бы женщина. Просто меня очень честный человек убеждал, что Ортега мужчина. Теперь сижу, грущу. Никому верить нельзя, видимо((
Да ладно тебе, анон. Ты же замуж за Ортегу не собирался, надеюсь? Какая разница - женщина, мужчина?
Да ладно тебе, анон. Ты же замуж за Ортегу не собирался, надеюсь?
Да нет) мне просто обидно, что обманывали, причем непонятно, с какой целью обманывали. И поддерживали, и укрепляли этот обман. Грустно.
Просто меня очень честный человек убеждал, что Ортега мужчина. Теперь сижу, грущу. Никому верить нельзя, видимо
Честный человек может быть наивным и/или недалеким. Может, он сам верит.