Вы не вошли.
Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
Гости не могут голосовать
Что в целом этом пейрингу даже подходит
примочка
Этого анона некоторое время немного раздражало слово "примочка" в значении "педаль (звукового эффекта для электрогитары)".
Хз, почему вообще это медицинское слово в музыку затащили.
Заливки и закрутки. Это значит заготовки продуктов.
"Примочка" в смысле "изюминка" в чем-то, там, в фанфике или рукоделии. Она же "фишечка", "мулечка".
Еще бесит "уплочено". Комбо мрака "уплотили рубль" = 1000 рублей
Заливки и закрутки.
Закрутка - это всякие огурцы и тп, видимо? А заливка - это компот? Просто встречал только "закрутки" для всего домашне-консервного, но, да, неуютно звучит.
Просто встречал только "закрутки" для всего домашне-консервного, но, да, неуютно звучит.
Да ассоциации сразу со средневековыми пытками потому что, ломка пальцев.
Анон собирал в юности фишки с покемонами
И я собирал) И меня немного раздражали слова "битки" и "сотки"
А еще раздражает, когда нарочно коверкают слова, особенно типа новые, например "кепчук", "йоргурт" и тп, чтоб унизить явление и показать, что вот наше старое лучше. И просто когда коверкают.
И офф, но тоже немного про выражения и много про бесит (хотя, наверное, это в бесячие привычки скорее уже или вроде того?), ненавижу, когда люди передразнивают, как звучит другой язык, просто потому, что им кажется смешным или не нравится звучание.
Типа "ой, японский какой-то тупой, ксе-ксе-ксе, сю-сю-сю" и ржут. Просто блин, дядя Петя, ты дурак?
ненавижу, когда люди передразнивают, как звучит другой язык, просто потому, что им кажется смешным или не нравится звучание
Анон с испанским и китайским присоединяется к тебе. Эти суки еще и неправильно передразнивают!
Примочка это ж приблуда, в смысле дополнение, инструмент. А фишка это особенность. Какой дурак их объединяет в одно?
Примочка это ж приблуда, в смысле дополнение, инструмент. А фишка это особенность. Какой дурак их объединяет в одно?
ну, наверное, в сознании дурака примочки и приблуды - это то же самое, что и свистелки и перделки.
ну, наверное, в сознании дурака примочки и приблуды - это то же самое, что и свистелки и перделки.
Анон, ты прав, по ходу. Мои родные так говорят и для них все в кучу, примочка, приблуда, мулька, фишка именно что свистелка-перделка, буквально или переносно.
Заливки, закрутки... Закатки!
Заливки, закрутки... Закатки!
И фапотьку (шапочку). Из анекдота.
Закатки!
В асфальт.
Куроссаны. Или курассаны, черт знает, как они их пишут.
Просто мрак.
А есть те, кто серьезно думает, что это правильное название.
И еще знал девушку, которая говорила вместо артефакт или сортифакт или пипифакс и у нее была неискоренимая путаница что есть что.
Она не была тупой даже, просто хз что так. Но бесило тихо.
Отредактировано (2021-07-26 13:48:35)
Анон с испанским и китайским присоединяется к тебе. Эти суки еще и неправильно передразнивают!
Другой анон с испанским офигел. Неужели и его передразнивают и коверкают? Обычно наоборот восхищаются, какой красивый язык.
Другой анон с испанским офигел. Неужели и его передразнивают и коверкают? Обычно наоборот восхищаются, какой красивый язык.
Я думаю, на любой язык найдется дебил( Анон с японским, у меня бабуля была какой-то расисткой именно к азиатам и дразнила часто, так грустно было.
Но как же не пошутить про хуево и т.п. Да и даже позитивное передразнивание бесит.
Это не совсем к словам и выражениям, но как де бесит, что многие люди настолько херово выражают свои мысли. Работаю с людьми, и в половине писем/сообщений еще поди разбери, что от тебя вообще хотят — мысли вперемешку, отсутствие вопросительных знаков, какое-то построение предложений через пень-колоду... По пять раз читаешь письмо прежде, чем удается въехать в суть
А как передразнить испанский? Ладно там азиатские "сяо-мяо".
А как передразнить испанский? Ладно там азиатские "сяо-мяо".
Ну вон анон привел пример с хуево (huevo в переводе значит яйцо, произносится уэво).
Но я с таким не сталкивалась. Были приколы типа трахе негро пара ми ньета, но кто их там знает из непосвящённых
А как передразнить испанский? Ладно там азиатские "сяо-мяо".
Меня вот до красных глаз бесит "Мальчик жестами показал, что его зовут Хулио". Думаю, вполне себе пример