Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
Меня совершенно не бесит кушать, но в охотку это пиздос какой-то.
А ещё вприкуску. Сука, каждый раз, как слышу, прямо перетряхивает, хотя не могу объяснить почему. "Чаю выпил вприкуску с конфетами" и сразу кровавая пелена перед глазами.
"жалко у пчелки"
вот просто... взять и уебать. и сказать что совсем, совсем не жалко ><
+1
А еще «голова не жопа — завяжи да лежи».
А еще «голова не жопа — завяжи да лежи».
А-аа, мне вообще не нравятся почти все расхожие выражения, выражающие (сорри) пренебрежительное или заигрывающее отношение собеседника. Всякие эти "не опять, а снова", "сесть я всегда успею", "через магазин". Фу.
А-аа, мне вообще не нравятся почти все расхожие выражения, выражающие (сорри) пренебрежительное или заигрывающее отношение собеседника.
Та же фигня. Хотя "через магазин" не слышал. Это о чем?
Это о чем?
"Зайду домой через магазин" например - по пути домой человек собирается зайти в магазин.
"Зайду домой через магазин" например - по пути домой человек собирается зайти в магазин.
А что в этом пренебрежительного или заигрывающего?
Анон пишет:"Зайду домой через магазин" например - по пути домой человек собирается зайти в магазин.
А что в этом пренебрежительного или заигрывающего?
Присоединяюсь к вопросу, я тоже не поняла.
Возможно, именно тому анону, который это в первый раз упомянул, это выражение встречалось в куда более пренебрежительном контексте. Об этом не подумала.
Ответивший анон.
Мне встречается это выражение "через магазин" в смысле "принесу бухла".
Мне встречается это выражение "через магазин" в смысле "принесу бухла".
А как употребляется? "Приду через магазин" = "приду с бухлом"?
Да, или так "заходи через магазин", значит "захвати бухла".
Всякие эти "не опять, а снова"
Вот кстати, это выражение бесит. Периодически найдется какой-то любитель прикапываться к словам и поправить, причем на полном серьезе. Я пару раз спрашивал, что не так в слове "опять", ни разу не ответили. Откуда вообще эта фраза взялась?
Я вспомнил наконец, что меня раздражает.
Это инверсия слова "прототип"!!!!1111
Ну, когда говорят "Готэм - прототип Чикаго", имея в виду ровно, блин, обратное! Прототип это исходник, а не производное от него.
Есть кое-кто, кто постоянно так говорит.
Это инверсия слова "прототип"!!!!1111
Вообще такие инверсии бесят. То же самое вечно происходит с сочетанием "ему симпатизировал".
"Ему симпатизировал её добрый нрав", например
Отредактировано (2016-08-24 06:56:36)
"крайний" в значении "последний"!
Это инверсия слова "прототип"!!!!1111
"Ему симпатизировал её добрый нрав", например
Аноны, влетаю к вам в компанию на пукане. Ненавижу просто.
И вы будете смеяться, но я даже слово "потомок" в значении "предок" как-то раз встретил.
А-а-а, и еще одна фигня. Не люблю, когда слово "пародия" используют в значении "неудачная копия", особенно если копией там не пахнет. Например, про трэшовый хоррор без грамма изобретательности обязательно напишет какой-нибудь умник "это пародия на "Пилу"" или "да это пародия на "Паранормальное явление"". Я уж молчу, что там общего с этими фильмами может быть не больше, чем с любым другим хоррором.
"крайний" в значении "последний"!
Я вполне допускаю выражения «крайний срок» и «крайний случай», все остальное бесит ужасно.
И вы будете смеяться, но я даже слово "потомок" в значении "предок" как-то раз встретил.
"я ваш кумир" ещё бывает))
Бесит ещё, когда путают низкий и высокий болевой порог, как можно перепутать? Х_х
Бесит ещё, когда путают низкий и высокий болевой порог, как можно перепутать? Х_х
анон, это моя боль, потому что я не могу запомнить какой из них какой вот не держится в голове и все тут
это моя боль, потому что я не могу запомнить какой из них какой
И я
Анон пишет:Бесит ещё, когда путают низкий и высокий болевой порог, как можно перепутать? Х_х
анон, это моя боль, потому что я не могу запомнить какой из них какой вот не держится в голове и все тут
Анон, представь боль в виде прибывающей воды, а болевой порог - в виде дамбы. Чем дамба (порог) выше, тем больше нужно воды (боли), чтобы она перелилась через край, все затопила, и стало невтерпеж.
Анон пишет:Всякие эти "не опять, а снова"
Вот кстати, это выражение бесит. Периодически найдется какой-то любитель прикапываться к словам и поправить, причем на полном серьезе. Я пару раз спрашивал, что не так в слове "опять", ни разу не ответили. Откуда вообще эта фраза взялась?
Хм, а разве оно означает не как бы... Не было никогда и вот опять. Ну что-то такое. Типа: бляааа, опять! - Не опять, а снова. То есть ну да, заебало, понимаю, но никуда не денешься. Причем тут правильность и неправильность слова-то?
Отредактировано (2016-08-24 11:27:36)
Анон, представь боль в виде прибывающей воды, а болевой порог - в виде дамбы. Чем дамба (порог) выше, тем больше нужно воды (боли), чтобы она перелилась через край, все затопила, и стало невтерпеж.
Классно, спасибо!
другой анон, у которого порог низкий
Анон пишет:Анон, представь боль в виде прибывающей воды, а болевой порог - в виде дамбы. Чем дамба (порог) выше, тем больше нужно воды (боли), чтобы она перелилась через край, все затопила, и стало невтерпеж.
Классно, спасибо!
другой анон, у которого порог низкий
Пожалуйста!
Та же фигня. Хотя "через магазин" не слышал. Это о чем?
Аноны, простите, вчера не расшифровал. Это когда тебе нужно какое-нибудь мелкое одолжение (я сталкивался именно на работе), например "Марьванна, положите эти акты на подпись генеральному, пожалуйста" или "Галочка, у тебя карандаша нет? Я свой забыл", а тебе с такой ухмылочкой:
- Через магазин! - дескать, а что мне дашь за это?
Хочется взять и уе...
Отредактировано (2016-08-24 19:46:53)