Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
дожили. на холиварке мат цензурят звездочками.
Просто он тупко.
А вот про врать/врач/лечить/лгать это точно.
Хотя бесить может
Первый раз такое слышу, жесть какая.
Да я сам слышал это всего одного человека, но раздражает люто.
Первый раз такое слышу, жесть какая.
Слово "лечить" в значении "пытаться убедить кого-л. в чем-л.", "обманывать", "заговаривать зубы" родом примерно из 90-х и сейчас встречается достаточно редко. А раньше даже в песнях попадалось, например, у "Сплин":
Твои соленые слезы, кислые мины, душные речи
Я умираю со скуки, когда меня кто-то лечит
Слово "лечить" в значении "пытаться убедить кого-л. в чем-л.", "обманывать", "заговаривать зубы" родом примерно из 90-х
Хотя вот в одесском говоре оно, похоже, встречалось гораздо раньше:
ЛЕЧИТЬ
обманывать. Выражение берет начало от фразы «делать доктора», что в переводе со сленга - ограбление с применением мошеннических действий. Почему именно доктора, а не, скажем, инженера? Потому что Сонька Золотая Ручка под видом заботливой супруги донельзя больного наносила визиты именно докторам, после чего они долго и нудно пытались разыскать фамильные драгоценности.
- Кого хочет лечить этот деятель?
- Кого может, того и делает. На то он и министр финансов, чтобы всех лечить от бабок.
Бесит ебанутое uwu и особенно тошнит от русефекации (от слова "фекалия") - "уву"
Бесит ебанутое uwu и особенно тошнит от русефекации (от слова "фекалия") - "уву"
Все эти штучки вообще отдельная тема. У американцев меня бесит "whoop-whoop!". Какое-то восклицание счастливого неандертальца.
блин, я всегда считал, что UWU - это такой горизонтальный эмодзи, типа U_U с печальными глазами, только еще рот в W стиснул/нос наморщил.
Бесит ебанутое uwu и особенно тошнит от русефекации (от слова "фекалия") - "уву"
блин, я всегда считал, что UWU - это такой горизонтальный эмодзи, типа U_U с печальными глазами, только еще рот в W стиснул/нос наморщил.
Так и есть, но он не печальный, а умиление типа.
UWU =
UWU
даже не встречала такое) у нас, по-моему, вот так больше распространено :3
Я умираю со скуки, когда меня кто-то лечит
Понял что всегда воспринимал это буквально
Понял что всегда воспринимал это буквально
Аналогично
Понял что всегда воспринимал это буквально
Я воспринимал этр в плане "я ненавижу когда мне ставят "диагнозы", в т.ч. о психологических пооблемах, и начинают ебсти мозг на эту тему. Ну типа когда говорят, что вот это ты делаешь не так, наверное у тебя травма какая-нибудь, тебе надо делать и думать по-другому, проработать травму, простить-отпустить и т.д.
А вот из относительно нового:
Ну что ты лечишь мне рецепты человеческого счастья
Что ушел бы на край света и в жару и в ненастье...
Это вообще как понимать?
А вот из относительно нового:
Ну что ты лечишь мне рецепты человеческого счастья
Что ушел бы на край света и в жару и в ненастье...Это вообще как понимать?
Это как раз то, на что я (тот, кто упомянул это слово) пожаловался. Именно в этом значении оно меня и бесит. У меня так говорил бывший знакомый. Говорил мне: "Ну и что ты мне тут лечишь, что сам сочинил эту песню?". Меня так всего пидорасило от такого употребления слова.
Бесит ебанутое uwu и особенно тошнит от русефекации (от слова "фекалия") - "уву"
Бесит распространение тюремного жаргона. Я не зарекаюсь, если что, но это же невозможно все охватить. Рано или поздно будешь сидеть как болванчик и не понимать, о чем люди говорят. Вот пример с «лечит» хорошо подходит.
Еще «ад и Израиль». Смешно, да, но почему бедный Израиль-то?! Кстати, интересно, израильтяне не обижаются?
Отредактировано (2019-04-24 14:29:20)
Кстати, интересно, израильтяне не обижаются?
Они не в курсе.
Смешно, да, но почему бедный Израиль-то?!
Рано или поздно будешь сидеть как болванчик и не понимать, о чем люди говорят.
Когда анон устроился на первую работу, он обнаружил, что не понимает собственного босса с его "лаве" и "стрелками". Ну что, купил словарь русского арго, стал наверстывать...
Ну что ты лечишь мне рецепты человеческого счастья
Что ушел бы на край света и в жару и в ненастье...Это вообще как понимать?
Как-то так: "Зачем ты пытаешься навязать мне какую-то чушь под видом рецептов человеческого счастья и врешь, что ушел бы на край света и в жару, и в ненастье? Зачем ты мне морочишь голову вот этим всем?"
Бесят корзинки и корзины. Откуда это вылезло вообще?
Двачесленг из бугурт-тредов. "Сыночка-корзиночка, доченька-боченька" - так разговаривают стереотипные гиперопекающие мамаши