Вы не вошли.
Открыт раздел праздничных чтений Дня Чтеца 2025!
Если у вас не получается зайти на форум без ВПН, читайте по ссылке, что именно произошло
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
Бесит слово "поверьте". Оно как маркер - сейчас будет лютое вранье.
Бесит слово "поверьте". Оно как маркер - сейчас будет лютое вранье.
Еще "без обид", значит сейчас будут поливать помоями
Ласкуша. Вот прям маркер: тут у нас какой-то наеб с животным.
Огладить, если не про зверя. Это правда кого-то возбуждает?..
Принт вместо картинка или узор. Просто бесит. Синонимы есть, они точнее и благозвучнее.
Философиня и прочие врачини. И особенно людиня. Без комментариев.
Отредактировано (2019-03-25 01:50:37)
Философиня и прочие врачини. И особенно людиня. Без комментариев.
Анону нравятся такие извращения: врачиня, хирургиса, лаборантка, педиаторка. Только не "гиня"!
Меня людиня раздражает тем, что люди вообще-то множественное число, а единственного не существует.
Ну да, говорят "людь", но в шутку, а не всерьёз
Есть ещё слово "люд". Так что, по-моему, людиня — это как печенька. Единица общности.
Но я не вижу смысла, есть же слово "женщина". А разные слова "мужчина" и "человек" даже не в каждом языке есть, нам ещё повезло.
Анону нравятся такие извращения: врачиня, хирургиса, лаборантка, педиаторка. Только не "гиня"!
с какой стати лаборантка — извращение? :О
с какой стати лаборантка — извращение?
В твиторе встречал, кстати, феминиздка не знала слово "пролетарка" и радовалась, что узнала
Еще не все знают, что женщина-пилот это летчица
Считаю извращением, потому что в должностной инструкции есть только "лаборант", он же в приказах и графиках.
Считаю извращением, потому что в должностной инструкции есть только "лаборант", он же в приказах и графиках.
А я вот считаю извращением слово "пассажиропоток" несмотря на то, что это прописано и утверждено в правилах пользования метрополитеном.
Официальный и разговорный языки разные вещи, но да бесить может временами и то, и другое.
Отредактировано (2019-03-25 09:32:06)
Считаю извращением, потому что в должностной инструкции есть только "лаборант", он же в приказах и графиках.
студент в бумагах тоже только студент. и преподаватель.
однако обычнее слов студентка и преподавательница что-то найти трудно.
Та же ситуация и с врачами: врачиня - через одну, но почему-то считаются извращением.
Отредактировано (2019-03-25 09:51:40)
Та же ситуация и с врачами: врачиня - через одну, но почему-то считаются извращением.
Ни разу не слышал врачиню. Врачиху - да
Врачиня на врагиню похожа
Врачивательница же.
Врачевательница - это ж.р. от врачевателя, немного не то
Считаю извращением, потому что в должностной инструкции есть только "лаборант", он же в приказах и графиках.
Мне недавно во время очередного спора о феминитивах мужичок очень уверенно втирал вот что (дословно):
Существует звание "Заслуженный учитель". Знаешь, почему учитель? Потому что в русском языке нет слова "учительница"
Вы там совсем-то берега не теряйте. Язык – это не только то, что в официальных документах пишут.
Кстати, есть тут у нас граммарнаци? А кто пишет тотальный диктант?