Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
"Сырость". И все производные, "сырая", "сыреет", "сыро" и так далее-далее. Умом понимаю, что нормальные слова, но сука, как же бесит.
"Сырость". И все производные, "сырая", "сыреет", "сыро" и так далее-далее. Умом понимаю, что нормальные слова, но сука, как же бесит.
Анон, а "сыр"? Понимаю, что смысл другой, но выглядит же так же.
Интересно как, аноны. Еще бы анон с "Красной шапочкой" написал, что у них кричали.
Красная шапочка, белое перо, дайте нам Анечку, больше никого.
Вместо Анечки любое имя)
"Сырость". И все производные, "сырая", "сыреет", "сыро" и так далее-далее. Умом понимаю, что нормальные слова, но сука, как же бесит.
Вспомнил эпизод из "Как я встретил вашу маму", где Лили бесило слово "moist" (влажный/сырой)
Отредактировано (2018-08-30 14:52:12)
Анон, а "сыр"? Понимаю, что смысл другой, но выглядит же так же.
А "сыр" - нормально, я понимаю, почему ты спросил. Я не знаю, в чем дело, наверное, все-таки в употреблении, то есть, допустим, "штукатурка отсырела и отвалилась" - нормально, а от "на улице сыро" передергивает.
"Сырость". И все производные, "сырая", "сыреет", "сыро" и так далее-далее. Умом понимаю, что нормальные слова, но сука, как же бесит.
А само явление, обозначенное этим словом, тебя тоже раздражает? Или, может, физически неприятно? Прикасаться к мокрому, дышать влажным воздухом, или, может, у тебя болит что-то от дождливой погоды?
Извини за внезапность этих вопросов, просто реально заинтриговала твоя антипатия к этому слову )
Другой анон, не тот, что спрашивал про сыр.
Мне не нравится "сырой" в смысле недоработанный. Звук, стиль и тд.
Другой анон
А само явление, обозначенное этим словом, тебя тоже раздражает? Или, может, физически неприятно? Прикасаться к мокрому, дышать влажным воздухом, или, может, у тебя болит что-то от дождливой погоды?
Извини за внезапность этих вопросов, просто реально заинтриговала твоя антипатия к этому слову )
Другой анон, не тот, что спрашивал про сыр.
Я из ДС-2, что очень иронично. Нет, дождь любой силы от мелкой мороси до стены ливня, лужи, туманы и высокая влажность - не раздражают, не неприятны и ничего не болит, и слова, обозначающие схожее, типа "влажно" или "мокро" - не раздражают тоже, слова как слова. Щас задумался и теперь тоже интересно, почему именно это слово, у меня вообще нет ни одной на то причины, мне никогда не говорили "ну чо ты разводишь сырость" в значении "плачешь"; сыр - бывает вкусным; сырыми бывают яйца или овощи, то есть, никаким образом не приготовленными, сырой звук - ну... тоже нормально. Видимо, только в значении чего-то намокшего и бесит.)
Красная шапочка, белое перо, дайте нам Анечку, больше никого.
Вместо Анечки любое имя)
Спасибо, анон. )
мне слово "сырое", и в значении "влажное", и, особенно, в значении "неприготовленное", тоже кажется неудобным, именно из-за того, что вызывает ассоциацию с сыром. Типа "сырая стена" - сразу в голове "???стена из сыра???", "ел сырой огурец" - "???огурец из сыра???". Секундный такой щелчок, но бесит слегка.
мне слово "сырое", и в значении "влажное", и, особенно, в значении "неприготовленное", тоже кажется неудобным, именно из-за того, что вызывает ассоциацию с сыром. Типа "сырая стена" - сразу в голове "???стена из сыра???", "ел сырой огурец" - "???огурец из сыра???". Секундный такой щелчок, но бесит слегка.
из сыра это сырный
Отредактировано (2018-08-30 19:15:42)
Раздражает слово всуе и когда его используют в не том значении
мне слово "сырое", и в значении "влажное", и, особенно, в значении "неприготовленное", тоже кажется неудобным, именно из-за того, что вызывает ассоциацию с сыром. Типа "сырая стена" - сразу в голове "???стена из сыра???", "ел сырой огурец" - "???огурец из сыра???". Секундный такой щелчок, но бесит слегка.
Вообще-то это сыр назван так, потому что он "сырой".
из сыра это сырный
ну, хорошо, перефразирую: "???стена, каким-то мистическим образом связанная с сыром???". Это точнее. Правда, все так же тупо и все так же не очень объясняет, в чем моя проблема.
Вообще-то это сыр назван так, потому что он "сырой".
я понимаю, но от этого не легче.
слово "сыр" в обиходе встречается гораздо чаще, поэтому, видимо, я его и воспринимаю как некое первичное.
слово "сыр" в обиходе встречается гораздо чаще,
Анон явно не питерец и не англичанин.
у нас дома сыро чаще, чем сыр
"Пикантный"!
В любом значении, но в переносном - особенно.
Писять, писЯсть, бля!
А я недавно услышала от молодой сотрудницы "однерка"! Если бы до этого тут не читала, очень удивилась бы ))
А я недавно услышала от молодой сотрудницы "однерка"!
Квартира?
Анон пишет:А я недавно услышала от молодой сотрудницы "однерка"!
Квартира?
По-моему, номер чего-то.
А я недавно услышала от молодой сотрудницы "однерка"!
Если бы до этого тут не читала, очень удивилась бы ))
У анона в школе математичка так изъяснялась (середина 90-х, ей лет 26 было), и еще "длиньше" говорила про отрезки
Троллейбус 《букашка》 тебя, анон, так же бы изумил?
Анон пишет:Анон пишет:А я недавно услышала от молодой сотрудницы "однерка"!
Квартира?
По-моему, номер чего-то.
Аа, вот оно что! А то я однажды слышала такое про однокомнатную квартиру.
Анон пишет:А я недавно услышала от молодой сотрудницы "однерка"!
Квартира?
В моих краях это автобус номер 1