Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
Потняк. Чем не угодило слово "пот"??!
Я думал, так называют сами пятна.
Потняк. Чем не угодило слово "пот"??!
Ну потняк это потный носок в единичном экземпляре (но чаще говорят : воняет потняками) или мокрый от пота чел, пот это пот.
Я не встречал, чтобы пот называли потняком. Это на холиварке такое встретилось?
Трэш. Только когда это ещё произносят с таким выебонистым акцентом и оно звучит как "твэш". Я так понимаю, это какой-то мем.
Бесит, когда для смеху "русифицируют" имена-фамилии зарубежных актеров, писателей и т.д Нет в этом ничего остроумного. Степан Королев, обхохочешься просто.
Когда к именам лепят уменьшительные суффиксы, это ещё мерзее. Томочка, Бенечка, Галочка, буэ.
Ужасно раздражает, когда "я не понял" служит началом претензий. Ну включи голову, вдруг поможет, блядь
Ужасно раздражает, когда "я не понял" служит началом претензий
Меня тоже. А это не из гопжаргона пошло? "Так, я не понял..."
"Так, я не понял..."
Нет, всё понятно, ёнтать, но шо конкретно?..
Честно я не ради посраться с анонами на прошлых страницах, но меня так бесит слово кулич, а тут на хс используют как раз в основном его
"Пёрнуть".
Откуда пёрнуть, когда логично пёрднуть
но меня так бесит слово кулич
Что ж поделать, если тебя бесит языковая норма.
тут на хс используют как раз в основном его
Да в этом треде половина бесится от слов, постоянно используемых на холиварке
Да в этом треде половина бесится от слов, постоянно используемых на холиварке
Я вообще только от них, в смысле от не соответствующих норме От куличей нормальных словарных беситься как-то неудобно
нормальных словарных беситься как-то неудобно
Здесь и таких полно, располагайся.
Надеюсь, нарушением правил не будет.
Я скорее поддерживаю, чем нет, избегание слюров типа "педик", но анекдоты про разницу между геями и пидорасами забавляют.
Могу понять тех, кого возмущают слова "тёлка" и "баба", но считаю их уместными в ситуациях "передо мной в очередь влезла наглая тёлка" — подчеркнуть и возраст, и нарядность конкретной хабалки, например.
Но как же меня цепляет, когда хотят ввести "моральный запрет" на "идиотов" и "дебилов". Камон, эти слова ДАВНО устоялись как грубое обзывательство и используются в этом значении куда шире, чем в медицинском.
Отредактировано (2025-04-17 09:50:57)
Но как же меня цепляет, когда хотят ввести "моральный запрет" на "идиотов" и "дебилов". Камон, эти слова ДАВНО устоялись как грубое обзывательство и используются в этом значении куда шире, чем в медицинском.
Меня в этом плане прикалывают некоторые американские знакомые, у которых retard это ужасное непростительное оскорбление, а вот словом idiot пользуются спокойно.
Кстати, вспомнил, что меня бесит. Когда русскоязычные люди хотят записать латиницей какое-то слово, название или имя, где есть буква х. И пишут kh вместо h. Я вообще не специалист по языкам, но мне кажется, что это нафиг не нужно. Если я правильно понимаю, это делается для того, чтоб иностранцы поняли, что буква х точно-точно читается, а не как в некоторых английских словах и именах типа John, где она есть, но не произносится.
Но блять.
1. В английском далеко не в каждом случае эта буква не произносится. В honest не произносится, а вот в honey произносится.
2. С чего все вообще вдруг взяли, что не русскоязычный человек подумает в первую очередь на менее очевидный вариант? Вроде логично, что иностранные слова латиницей будут записывать так, чтоб их было легко прочитать. И если б там х не было, его б тогда вообще не писали.
3. Все мои англоязычные знакомые читают это дурацкое kh как к и потом говорят "корошо".
Если я правильно понимаю, это делается для того, чтоб иностранцы поняли, что буква х точно-точно читается
Неправильно ты понимаешь. Kh используется для транскрипции глухого велярного спиранта /x/, который отличается от английского глухого глоттального щелевого /h/.
Неправильно ты понимаешь
Плюсую. Это совершенно разные звуки, которые по-разному произносятся.
англоязычные знакомые
Не знакомы с правилами транслитерации.
Или не заморачиваются, потому что их поняли, а это главное.
На самом деле, я шел побеситься от того, что все чаще замечаю слово "шиз" для обозначения людей, про которых раньше бы сказали "чокнутый" или "ебанутый". Да, поколение моих родителей ругалось "шизиками", но потом стало как-то не приято бросаться околодиагнозами. И вот опять(тм).
Отредактировано (2025-04-17 14:01:42)
Но как же меня цепляет, когда хотят ввести "моральный запрет" на "идиотов" и "дебилов". Камон, эти слова ДАВНО устоялись как грубое обзывательство и используются в этом значении куда шире, чем в медицинском.
Меня как раз бесит название "солнечные дети" и прочие благостные эвфемизмы для стремных явлений.
потом стало как-то не приято бросаться околодиагнозами.
А где именно не принято? Я не заметил, чтобы идиотов, даунов и дебилов в речи стало меньше.
Меня как раз бесит название "солнечные дети" и прочие благостные эвфемизмы для стремных явлений.
Пляска святого Витта передаёт привет.
А где именно не принято?
Анону тридцать+, идиотами и дебилами вокруг люди обзывались всегда, остальными — редко. Шизов и даунов слышу либо от юных созданий, либо от тех, кому явно за 50. Анон не из тви снежинок, которые смешно ущемляются обо все. Кмк, я как-то по возрасту попал в период, когда это стали более открыто обсуждать, ну и окружение, в целом, нормальное.
Меня в этом плане прикалывают некоторые американские знакомые, у которых retard это ужасное непростительное оскорбление
Я, когда это узнала, вообще выпала в осадок. Нельзя использовать в медицинском смысле, потому что оно оскорбительное, нельзя использовать как оскорбление, потому что оно медицинское, нельзя использовать ни в каком смысле, просто потому что нельзя.
Да, поколение моих родителей ругалось "шизиками", но потом стало как-то не приято бросаться околодиагнозами. И вот опять(тм).
Это и не медицинское в данном случае. Шиз - это от шизоид, а шизоид - это не шизофреник.
Шизоид - это тип личности, и большинство из них нормальные, просто в меру чудаковатые и соответственно их поведение и мысли не всегда понятны окружающим. Шиз - это "себе на уме", витающий в облаках. Я впервые это услышал в таком контексте: "- Твои соседи по коммуналке-то хоть норм? - Ну... Они шизы". Сказавший это имел в виду, что соседи со странностями, но не имел в виду, что психически больные.
А вот шизик - это шизофреник.