Вы не вошли.
Сегодня холиварка празднует День Модератора!
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
уж лучше персонажка...
Нет.
Очень бесит этот фандомный вариант слова
У меня тоже есть бесячее слово такого плана - кукел. Звучит ужасно.
кукел. Звучит ужасно.
Звучит как фуфел.
Я знаю, что суккуб мужского рода, но лично мне неудобно называть очевидно женского персонажа в мужском роде, даже если это правильно.
О кстати. У Пехова в книгах это бесило. Сказала магистр, сделала некромант. Причем я вроде бы понимаю, что женских вариантов так просто не найдешь, но бесит всё равно.
А уж если военные. Сказала офицер/лейтенант/генерал...
Поэтому тут я обеими руками за феминитивы.
Труселя и лифак.
Труселя и лифак.
Лифон туда же.
Бюстик Не в смысле Ленина, а в смысле бюстгальтер
Мняка.
Мняка.
Это что вообще? Типа асибяка?
По-моему, это анаграмма "нямки", но я не уверен. В посте речь шла о хлебе.
анаграмма "нямки"
Ойбля. Нямка и сама по себе мерзкая, а тут...
Вот да
сделала некромант
Куда некромантку дели? Не новомодный, а вполне устоявшийся феминитив.
Кекс, который секс.
Давай попробуем новое в кексе, какой кекс был вчера, заниматься кексом и иже с ними.
Коврижкой позанимайтесь, кексуальные вы мои
вайб бесит
Поэтому тут я обеими руками за феминитивы.
А какой феминитив у генерала?
Генеральша — это генеральская жена. Генералка — это сезонная уборка.
Генералка — это сезонная уборка.
взорал
Генералесса. ГенерАлица.
Моя фантазия иссякла.
А какой феминитив у генерала?
Вот за что люблю испанский - никаких проблем с феминитивами.
"La generala", фильм так называется, про женщину, которая возглавила революционную армию. Что характерно, перевели "Генерал Марьяна". Тоже, видно, поискали феминитив и не нашли.
Отредактировано (2024-05-25 22:49:30)
Генералиня, генералуха, генеральница.
генералуха
это напиток типа кротовухи?
Пусть будет генеральша, почему нет? Мы уже не в те времена живём, чтобы -ша обозначало жену представителя соответствующей профессии. Сейчас в принципе не говорят о жёнах "докторша" и "учительша". Потому что сейчас женщина сама может быть кем угодно. Говорят "жена доктора/учителя".
А кассирша - жена кассира тогда?))