Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2018-09-01 18:46:58

Старый Слоупок

Тред лингвофлуда

Лингвистика — это когда ты учишь языки по учебнику и пишешь диссертации, а ленгвизм — это когда ты можешь сказать "я картошка" на 15 языках.

Этот тред — филиал флудилки, в котором можно поделиться своими впечатлениями от изучения валлийского и верхнекускоквимского языков, рассказать забавные факты о любом, включая русский, или початиться на своём target language.
Пользуясь случаем, хочу передать привет анону, som spiste brød og græd på gulvet.


#1226 2021-08-04 11:49:23

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анону очень надо выучить испанский до а1 за 2 месяца. Как это сделать? Вариант никак не принимается

Отредактировано (2021-08-04 11:49:38)

#1227 2021-08-04 11:54:24

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Почему это никак? Вполне реально. Я смотрела тоннами мексиканские сериалы без перевода, параллельно читала учебники и смотрела те слова, которые могла различить, в словаре, продвигалась очень быстро.

#1228 2021-08-04 14:30:25

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Анону очень надо выучить испанский до а1 за 2 месяца. Как это сделать? Вариант никак не принимается

Возьми книгу и читай, долби Дуолинго, смотри детские мульты на ютубе на испанском.

#1229 2021-08-04 16:58:29

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Возьми книгу и читай, долби Дуолинго, смотри детские мульты на ютубе на испанском.

Плюсую к детским мультикам и книгам (текущего уровня, не нужно начинать с Маркеса). Ещё лично мне в дуо не хватило грамматики, я дрочил её самостоятельно. Я, правда, итальянский учил, но там многое схоже.

#1230 2021-08-04 17:17:17

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Ещё лично мне в дуо не хватило грамматики, я дрочил её самостоятельно.

С Дуо хорошо въезжать в язык. В игровой форме набираешь первичный словарный запас, некоторые обороты, и самые основы граматики. Но одного Дуо точно не хватит, это да.

#1231 2021-08-04 17:36:40

Анон

Re: Тред лингвофлуда

По-моему, для А1 достаточно любого учебника для начинающих, просто заниматься каждый день... Дуо и мультики для развлечения/мотивации.

#1232 2021-08-12 09:45:06

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Анону очень надо выучить испанский до а1 за 2 месяца. Как это сделать? Вариант никак не принимается

это поможет?

Мне показалось интересно

#1233 2021-08-12 11:00:09

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:
Анон пишет:

Анону очень надо выучить испанский до а1 за 2 месяца. Как это сделать? Вариант никак не принимается

это поможет?

Мне показалось интересно

Анончик, это очень поможет

#1234 2021-08-19 10:50:56

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Весна и осень на датском — forår og efterår, можно сказать, предгодье и послегодье.

А сейчас анон с большим любопытством смотрит на турецкие ilkbahar ve sonbahar.

#1235 2021-08-24 11:09:53

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Для чего на практике нужен японский?

#1236 2021-08-24 11:16:47

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Для того же, для чего любой другой язык  :really:

#1237 2021-08-24 14:24:29

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Для чего на практике нужен японский?

А в чём он отличается от других языков?

#1238 2021-08-24 18:37:47

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

А в чём он отличается от других языков?

Массовым распространением культуры. Ну, если ты не про сами особенности языка спрашиваешь, так-то он довольно сложный для изучения.

#1239 2021-08-24 18:57:18

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Массовым распространением культуры. Ну, если ты не про сами особенности языка спрашиваешь, так-то он довольно сложный для изучения.

Давай я переформулирую. Чем он отличается от других языков в плане практичности его изучения? Почему вопрос именно про него?
Как любой другой язык, японский можно учить потому что хочешь общаться с японцами, читать японские тексты, уехать в Японию на пмж, работать с японцами, и много других причин. Это помимо любви к аниме.

#1240 2021-08-24 19:04:06

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Чем он отличается от других языков в плане практичности его изучения? Почему вопрос именно про него?

Ээ, прости, это не я спрашивал, это я тоже отвечал тому анону, который "для чего на практике", запутался в комментах. ;D

#1241 2021-08-24 19:06:49

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Ээ, прости, это не я спрашивал, это я тоже отвечал тому анону, который "для чего на практике", запутался в комментах.

А, понял  :friends:

#1242 2021-08-24 19:10:42

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Я так, кстати, и забросил в итоге японский после нескольких лет изучения, потому что это совпало с охлаждением интереса к аниме/манге. Жалею очень, но, блин, реально без мотивации в виде огромного пласта массовой культуры изучать японский в качестве хобби - тяжко и нудно.

#1243 2021-08-25 21:56:17

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Ребята, есть здесь тот, кто работал репетитором англа? Есть вопросы по этой работе

#1244 2021-08-25 22:32:47

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Постою, послушаю.

#1245 2021-08-25 22:44:15

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Постою, послушаю.

Вопрос: чтобы стать репетитором надо обязательно иметь специфическую корочку и какой-нить спец бэкграунд, типа практики заграницей? Типа мне 27 и я имею вышку по другой специальности. Чтобы стать репетитором языка, мне обязательно получить второе высшее, надо идти куда-то типа школы перевода спбгу или просто курсы, или все это не имеет смысла, т к без норм орпыта в переводе и преподавании мне не светит ничего?

#1246 2021-08-26 07:45:35

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Чтобы работать в госучреждении нужна бумажка, что ты учитель английского или проходил переподготовку. Для работы в каком-то частном центре/самому - больше пригодится твое умение уболтать руководителя/родителей, что ты охуенный репетитор. Опыт преподавания огромный плюс, но обычно все-таки смотрят, как ты действуешь. 
Еще, репетитор и переводчик это две большие разницы, репетитор должен уметь объяснить так, чтобы ученик понял. Ему ничего не надо переводить.

#1247 2021-08-26 12:20:43

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Чтобы работать в госучреждении нужна бумажка, что ты учитель английского или проходил переподготовку. Для работы в каком-то частном центре/самому - больше пригодится твое умение уболтать руководителя/родителей, что ты охуенный репетитор. Опыт преподавания огромный плюс, но обычно все-таки смотрят, как ты действуешь. 
Еще, репетитор и переводчик это две большие разницы, репетитор должен уметь объяснить так, чтобы ученик понял. Ему ничего не надо переводить.

просто есть вот 2-годовая школа перевода спбгу, где:  По окончании курса выдается диплом СПбГУ о профессиональной переподготовке и присвоении новой квалификации переводчика в сфере профессиональной коммуникации. Такой корочки будет достаточно для репетитора? Или без курса педагогики это все никак не связано?

#1248 2021-08-26 18:27:41

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Знаете, как узнать турка в интернете? Он пишет İ, İn fact, İtaly и т.д.  =D

#1249 2021-08-26 18:43:47

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Такой корочки будет достаточно для репетитора?

нет, эта вообще не про то. Если очень хочешь корочку, нужна типа "преподаватель иностранного языка".

#1250 2021-08-26 19:01:33

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон, а зачем тебе именно корочка нужна?
Я не лингвоанон, но у меня есть знакомые, которые репетиторством ещё в студенчестве подрабатывали без всяких корок

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума