Вы не вошли.
Лингвистика — это когда ты учишь языки по учебнику и пишешь диссертации, а ленгвизм — это когда ты можешь сказать "я картошка" на 15 языках.
Этот тред — филиал флудилки, в котором можно поделиться своими впечатлениями от изучения валлийского и верхнекускоквимского языков, рассказать забавные факты о любом, включая русский, или початиться на своём target language.
Пользуясь случаем, хочу передать привет анону, som spiste brød og græd på gulvet.
"беларус" и "беларуский"
Именно с одним с?
А как вообще получилась орфография по принципу "как слышится, так пишется"? Мне когда-то попадалась статья какого-то чувака из Беларуси, который очень это не одобрял, потому что так разрушаются единые корни группы однокоренных слов.
Если что, это малораспространённая, но существующая оппозиционная идея - вводить и нормализовывать написания "беларус" и "беларуский", чтобы не было такой коллизии с названиями в том числе и страны.
Другой анон: лучше всё-таки "беларусский", потому что одна "с" из Беларуси, а вторая — суффикс "ск".
Другой анон: лучше всё-таки "беларусский", потому что одна "с" из Беларуси, а вторая — суффикс "ск".
Меня опередили
Другой анон: лучше всё-таки "беларусский"
Но правила к счастью устанавливаешь не ты.
Правильно не "как этичнее", а как в словаре написано. Если ты считаешь себя правее - вперёд, напиши так на ЦТ.
*сорян за резкий тон, но бомбит от этой сраной политоты в грамматике всегда как в первый раз*
Отредактировано (2020-08-11 23:05:16)
Одна "с" от "Беларусь", вторая от суффикса.
Я встречал именно в написании с одним "с", не исключаю, что люди изначально просто ошиблись и начали форсить это в таком виде, безо всяких подоплёк про одну "с".
То есть, в принципе корректно беларус и беларусский?
То есть, в принципе корректно беларус и беларусский?
Посмотри в словаре! А не спрашивай неграмотных анонов.
То есть, в принципе корректно беларус и беларусский?
Судя по нашим друзьям из Беларуси, процесс языкового самоопределения еще идет (я поняла насчет школьной программы, но в целом языковым нормам свойственно меняться, поэтому мне тут интересно послушать и про норму, и про восприятие этой нормы в обществе/споры по ее поводу).
Но правила к счастью устанавливаешь не ты.
Правильно не "как этичнее", а как в словаре написано. Если ты считаешь себя правее - вперёд, напиши так на ЦТ.*сорян за резкий тон, но бомбит от этой сраной политоты в грамматике всегда как в первый раз*
Анон, "сраная политота" у нас сейчас на улицах, что прекрасно показывает её влияние на всю нашу жизнь, поэтому охлади тон и траханье. Да, политика, как и другие явления, тоже может проникать в язык. Не вижу в этом ничего плохого.
А прескриптивизм "как в словаре написано" — зло. Верни себе кофий тогда уже и прочее отвалившееся.
Ну да срач прескриптивисты vs дескриптивисты будет вечен.
Посмотри в словаре! А не спрашивай неграмотных анонов.
Давай-ка помягче, сюда пришли обсудить, а не сраться. Это тред для забавных фактов, в конце-то концов.
Аноны, не срача ради, но... словари-то меняются.
Посмотри в словаре! А не спрашивай неграмотных анонов.
Прекрати наезды. Тем, кто за феминитивы, иди и то же самое порассказывай.
Аноны, не срача ради, но... словари-то меняются.
This.
Иначе по этой же логике можно откатить всё обратно хоть до ятей, хоть дальше, не язык для людей, а люди для языка, охраняйте каменные скрижали с незыблемыми правилами!
В словаре наверняка правило установлено с учетом "Белоруссии", я прав?
В словаре наверняка правило установлено с учетом "Белоруссии", я прав?
Ага.
По мне логично, если со временем придёт к общему знаменателю без чередований Беларусь - белорусский. Причём даже не по политическим причинам, а просто удобства для. Или не придёт. Но по мне, чем меньше чередований о-а в безударной позиции, тем всем жить и писать проще, а значит вполне есть вероятность, что к этому всё и придёт.
Отредактировано (2020-08-11 23:15:29)
правильно говорить "творог"
Я сломался
Если я не путаю, в беларусском нет двойных согласных (кроме окончания глаголов типа трымацца), поэтому беларускi без вариантов. А в русском есть, поэтому беларусский.
Вообще, конечно, весь прескриптивно-дескриптивный срач решается очень легко: пожить и увидеть, поменяется или нет. Если "беларусский"/феминитивы/etc. не будут нужны, они отвалятся сами, без сопротивления во славу чистоты словаря, а если будут нужны, сопротивление не поможет, словари-то в конце концов меняются под подавляющее большинство.
Сорри, что была резка, анон, назвавший меня неграмотной, но как-то очень подохуеваешь, когда кто-то резко и дерзко заявляет, как ты неправа со своими этическими выборами в своём же родном языке.
поэтому беларускi без вариантов
Там и не может быть вариантов, "Белоруссия"-то в беларусском невозможна)
Там и не может быть вариантов, "Белоруссия"-то в беларусском невозможна)
Анон про двойную "с" речь ведёт
Беларусец и беларусенский! И никаких двойных согласных, никаких сомнений.
Отредактировано (2020-08-11 23:22:27)