Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2018-09-01 18:46:58

Старый Слоупок

Тред лингвофлуда

Лингвистика — это когда ты учишь языки по учебнику и пишешь диссертации, а ленгвизм — это когда ты можешь сказать "я картошка" на 15 языках.

Этот тред — филиал флудилки, в котором можно поделиться своими впечатлениями от изучения валлийского и верхнекускоквимского языков, рассказать забавные факты о любом, включая русский, или початиться на своём target language.
Пользуясь случаем, хочу передать привет анону, som spiste brød og græd på gulvet.


#726 2020-04-23 01:35:58

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Темой Вождя навеяно: слушайте, а как вы в детстве называли пазлы? В моём окружении они были вырубными

Отредактировано (2020-04-23 01:37:40)

#727 2020-04-23 01:49:16

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Мозаиками.

#728 2020-04-23 09:18:54

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Мозайки

#729 2020-04-23 09:43:17

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

а как вы в детстве называли пазлы

Это - паззл (в наши ебеня они сразу пришли под таким названием).
Мозаикой (или мозайкой, да - знали, что это неправильно, но так обычно говорили очень старенькие бабушки и совсем маленькие дети) называли это.
"Вырубных" не слышал )

#730 2020-04-25 11:03:32

Анон

Re: Тред лингвофлуда

at ose:

1) испускать густой дым с неприятным запахом, например, при неполном сгорании топлива.
1.а) двигаться куда-либо и при этом испускать зловонный дым.
1.b) (много) курить и выдыхать табачный дым.

2) пахнуть сильно и неприятно.
2.a) быть наполненным или насыщенным.

3) ходить по магазинам и смотреть на товары, ничего не покупая.

(с) https://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=ose

#731 2020-04-25 19:55:38

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Сегодня узнал, что фраза «Убирайся вон» на испанском звучит как «Comprate un bosque y pierdete en el», что буквально означает: «Купи себе лес и потеряйся в нем!»

#732 2020-04-25 20:15:33

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Наткнулась тут на канал на ютюбе и прифигела - https://www.youtube.com/channel/UC84AaE … wXDSKAbNg/ Парень японец изучает польский и очень круто на нем говорит. Везде есть лингвоэнтузиасты, это так радует.

#733 2020-04-25 20:26:46

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Сегодня узнал, что фраза «Убирайся вон» на испанском звучит как «Comprate un bosque y pierdete en el»,

Ага, а "Алло" по немецки звучит как

Скрытый текст

#734 2020-04-26 13:43:55

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Кстати, по одной из версий слово "алло" произошло от венгерского hallom (я Вас слышу), которое постоянно говорил в телефон Пушкаш, изобретатель телефонной станции. (Венгры, естественно, эту версию считают единственно верной. Но не только они, анон это впервые слышал еще от русских лингвистов когда-то в староглиняные времена.)

#735 2020-04-26 14:18:19

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Никогда такой версии не слышал, слышал только про французское allons, которое превратилось в allo и смешалось с английским hallo.

#736 2020-04-26 17:56:59

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Никогда такой версии не слышал, слышал только про французское allons, которое превратилось в allo и смешалось с английским hallo.

Французская википедия, меж тем, венгерскую версию тоже знает.

Selon d'autres sources, le mot « Allô ! » viendrait de l'expression hongroise hallom, qui signifierait « Je vous entends », employée par Tivadar Puskás, pionnier du téléphone et inventeur du central téléphonique, lors de l'entrée en service de la première ligne téléphonique, en avril 18777. Il était ainsi possible de dire: «Hallod?» (Tu m’entends?), «Hallom!» (Je t’entends!) et «Halló...» (J’écoute...)
https://fr.wikipedia.org/wiki/All%C3%B4

#737 2020-04-26 18:23:39

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Французская википедия, меж тем, венгерскую версию тоже знает.

Красивая версия.

#738 2020-04-27 00:01:12

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Тот случай, когда "почему не я придумал"  ;D
Alle børnene var i skole undtagen Mona hun sad der hjemme og havde Corona

#739 2020-04-27 12:06:40

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Тот случай, когда "почему не я придумал"  ;D
Alle børnene var i skole undtagen Mona hun sad der hjemme og havde Corona

А что значит-то?..

#740 2020-04-27 12:13:31

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

А что значит-то?..

Про шутки про всех детей я здесь рассказывал, а в этом случае — все дети были в школе, кроме Моны — она сидела дома с короной.

#741 2020-04-29 09:36:46

Анон

Re: Тред лингвофлуда

so that we can perform all CRUD operations threw the web API.

:smoke:

#742 2020-04-29 11:34:35

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Начитался венгерского анона и не смог не принести вот это:
https://pikabu.ru/story/vengerskiy_yazy … iy_7408883

#743 2020-04-29 21:16:22

Анон

Re: Тред лингвофлуда

И снова здравствуйте. Меня упоминать чревато, походу.
Сегодня я без смешного. Вообще не уверен, есть ли тут настолько психи, но вдруг кому-нибудь будет интересно.

Мы на паре продолжаем погружаться в чтение куска из гуситской Библии. Помимо демонстрации венгерских попыток писать латинницей текст очень хорошо помогает понять, как поменялась с тех пор структура языка.
В общем, Книга пророка Даниила, глава 5, стихи 5-7

Так оно выглядело в той самой гуситской Библии:
(5) Azon ṽdọbèn ièlenenèc monnal èmberi kèznèc iro vy a gorťa tarto èllèn a kirali palota falanac zinen m kiral nezi vala az iro kèznèc vyait (6) Tahat kiralnac orcaia meģ valtoztatec m ọ gondolati meghaboreitac ọtèt m ọ vèſeinèc izi megfèſlètnèc vala m ọ tèrdèy egèmbè egmaſhoz razottatnac vala (7) Es ug kiral èrọſſèn ṽuọltọhog bèhozattatnanac a magoſoc a caleoſoc m a nezọc m bèzeluē kiral monda Babilloniay bọlLèknèc Valaki èz iraſt megoluaſanga m ọ magarazaťťat ènnèkem megièlentèndi barſońńal ruhaztatic m arań ńakba vètọt val ọ ńakaban m harmad lezen èn orzagomban

Под катом варианты написания современными буквами и современным языком, а также дословный перевод.

Скрытый текст

#744 2020-04-30 22:53:09

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

почечные мышцы расслабились и освободили от содержимого

Какой оборот  :love:

#745 2020-05-02 09:30:15

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Какой оборот

Должен честно признаться, что вообще-то в оригинале там один древний глагол, но у него вот именно это комплексное значение, которое так и переводится

Меж тем, кажется с этим я сюда еще не приходил, поэтому вот.
Немного «это очевидно, но никто обычно не задумывается»-этимологии.
Необходимое пояснение: есть в венгерском суффикс -vány/vény, который присоединяется к глаголу и образует слова, обозначающие что-то, либо появившееся в ходе применения этого глагола, либо выполняющие действие, предполагаемое глаголом. Ну, там, járvány - что-то, что ходит/распространяется (эпидемия), ásvány - что-то выкопанное (минерал), igazolvány - что-то, что удостоверяет (удостоверение), и и.д.

Короче. В первом венгерском переводе Библии (гуситской) в моменте, где солдат накалывает на копье губку, обмакивает ее в уксус и подносит к губам Иисуса, слово «губка» перевели как szivárvány - что-то всасывающее. В современном языке губка - szivacs, а szivárvány все знают как радугу. Потому что от соседних народов венгры в своё время переняли поверье, что появляющаяся во время дождя радуга своей аркой всасывает в себя пролившуюся на землю воду.
А редкие современные венгры, неисповедимыми путями натыкающиеся на тот самый перевод, читают, как солдат наколол на копье радугу и обмакнул ее в уксус, и на некоторое время подвисают.

#746 2020-05-02 09:46:08

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

А редкие современные венгры, неисповедимыми путями натыкающиеся на тот самый перевод, читают, как солдат наколол на копье радугу и обмакнул ее в уксус, и на некоторое время подвисают.

Орнул, спасибо  :lol:

#747 2020-05-05 23:31:34

Анон

Re: Тред лингвофлуда

аноны-китаисты, а можете научить меня паре задорных китайских ругательств?
позарез надо )))

#748 2020-05-12 16:48:32

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Hvorfor har dem i Afrika tidligere fri i skole end os i Danmark?
– De har ingen spisepause.

Почему в Африке уроки заканчиваются раньше, чем в Дании? У них нет перерыва на обед.

Hvorfor er zoologisk have aldrig blevet solgt?
– Den er for dyr.

Почему зоопарк не продан? Он слишком/для дорог/зверей.

Отредактировано (2020-05-12 16:56:57)

#749 2020-05-12 16:58:57

Анон

Re: Тред лингвофлуда

О, ещё это классно!

Forstil dig at du er i et mørkt rum. Hvordan kommer du ud af det?
– Stoppe med at forstille dig

Представьте, что вы в тёмной комнате. Как вы из неё выберетесь?

#750 2020-05-12 19:06:31

Анон

Re: Тред лингвофлуда

И как?

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума