Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2018-09-01 18:46:58

Старый Слоупок

Тред лингвофлуда

Лингвистика — это когда ты учишь языки по учебнику и пишешь диссертации, а ленгвизм — это когда ты можешь сказать "я картошка" на 15 языках.

Этот тред — филиал флудилки, в котором можно поделиться своими впечатлениями от изучения валлийского и верхнекускоквимского языков, рассказать забавные факты о любом, включая русский, или початиться на своём target language.
Пользуясь случаем, хочу передать привет анону, som spiste brød og græd på gulvet.


#3401 2025-09-11 09:21:28

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

То есть не факт, что даже грамотный собеседник тебя поймет.

Да мне не для собеседников  =D Просто в половину восьмого утра в метро ещё не такие формулировки в голову приходят, а потом проснулся орфографический душнила.

Анон пишет:

Задумался, что получается правильно ёбанный в рот

Ну да, естественно!

#3402 2025-09-11 22:42:38

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Задумался, что получается правильно ёбанный в рот

Да. Но все пишут неправильно  :sadcat:

#3403 2025-09-12 01:40:22

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Потому что пишут не затем, чтобы передать исходный смысл словосочетания, оно его уже потеряло, и пиздец странно искать обоснование каких-то там двух н, когда никого не ебали

#3404 2025-09-12 09:44:31

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Не доебки ради, я просто не очень понял: как можно усвоить конструкцию, если ты не понимаешь слов?

Наверное, если это не какой-нибудь китайский, ты чаще всего понимаешь по окончаниям, услышанное слово глагол или существительное.
Но я думаю, что слушать и не понимать мало пользы. Надо искать уровнем легче, где ты будешь хотя бы процентов 50-60 понимать, что ли. В идеале 80, конечно.
А если нашел только то, что нашел, то я вот как делала... Сначала в свободное время разбирала текст, старалась зазубрить все новые слова, разобрать сложные предложения, а потом, например во время работы, включала на повторе и слушала до посинения. Некоторые фразы прям так целиком и отложились с интонацией диктора в голове =D Теперь посреди ночи могу проснуться и сказать "он принес новую надежду" или "они рассказывали истории тысячелетней давности", ахаха)
Но все равно лучше параллельно иметь подкасты и под свой уровень, чтобы при первом прослушивании понимать без словаря, потому что только так слух тренируешь. С поддержкой в виде сабов уже эффективность снижена.

#3405 2025-09-27 17:02:47

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Ничего уже здесь не будет, как прежде,
И мне бы всё забыть, но я, как Хатико, жду.

Аноны, а здесь всё норм с запятыми?

#3406 2025-09-27 17:30:42

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Мне кажется, запятая перед "как прежде" не нужна. Да и после не особо нужна, но допустима.

#3407 2025-09-28 02:33:17

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Как перевести cuntissimo? "Наипиздейше"? Или "пиздиссимо", поскольку cunt английское, а суффикс issimo - итальянский, и один из них мы не трогаем?

#3408 2025-09-28 02:36:26

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

пиздиссимо

Это, только надо смотреть, какая коннотация нужна. Так-то может и пиздатиссимо.

#3409 2025-09-28 02:37:28

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

какая коннотация нужна

Это песня. MARINA - CUNTISSIMO. Мне не по делу, я просто так спросил.

#3410 2025-09-30 13:11:46

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Вроде, у нас темы корейского нет? Может мне кто-нибудь по-русски для русского объяснить разницу между 은/는 и 이/가? Я уже и погуглил, но вообще не вдупляю. А это только самое начало, я не думал, что я настолько безнадёжен в языках...

#3411 2025-09-30 14:04:42

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Вроде, у нас темы корейского нет? Может мне кто-нибудь по-русски для русского объяснить разницу между 은/는 и 이/가? Я уже и погуглил, но вообще не вдупляю. А это только самое начало, я не думал, что я настолько безнадёжен в языках...

Анон, если ты имел дело с опр/неопр артиклями, то принцип немного схож. И, грубо говоря, и/га - подлежащее и именительный падеж, его больше никуда не присобачить, а ЫН/нын - выделительный падеж, для подчеркивания, сравнения и т.д. посмотри тут https://koreancenter.ru/blog/tpost/1l03 … 0%B0%D0%BC.

#3412 2025-09-30 14:53:56

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Анон, если ты имел дело с опр/неопр артиклями, то принцип немного схож

Спасибо, по ссылке прочитал, кажется, стало понятней. Чувствую себя всё ещё дебилом, но уже поменьше  =D

#3413 2025-09-30 15:10:23

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Это песня. MARINA - CUNTISSIMO.

Другой анон вне контекста предположил бы, что это "наимудачейший"  =D

#3414 2025-09-30 15:56:39

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Это песня. MARINA - CUNTISSIMO. Мне не по делу, я просто так спросил.

В контексте песни там про личность, которая cunty / serves cunt - как положительная характеристика (самая красивая, пиздатая, смелая - обычно про женщин или дрэг квин). Что-то типа bad/baddest bitch. "Пиздиссимо" по-русски, кажется, это вообще не передает, у меня ассоциации с пиздиловым каким-то или просто пиздой, у которой вроде нет подобных положительных коннотаций.

#3415 2025-09-30 16:00:26

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

там про личность, которая cunty / serves cunt - как положительная характеристика (самая красивая, пиздатая, смелая

Ее пиздатейшество?  =D
(текст песни не смотрел, ориентируюсь на процитированного анона)

#3416 2025-09-30 16:07:19

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Пиздиссимо

А пиздатиссимо?

#3417 2025-09-30 19:16:59

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Аноны, я хочу свой фик перевести на английский. Чем лучше, гуглом, яндексом или чем-то еще?

#3418 2025-09-30 21:38:09

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Аноны, я хочу свой фик перевести на английский. Чем лучше, гуглом, яндексом или чем-то еще?

Deepl.

#3419 2025-10-08 16:38:47

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Вы знаете языки, где было бы наоборот — чтобы времена суток назывались по частям света?

Я не совсем понимаю, как можно определить, что было, так сказать, первично, но если что, то в венгерском dél - это одновременно юг и полдень, а észak/északa - это соответственно "север" и "ночь".

#3420 2025-10-08 16:48:16

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Я не совсем понимаю, как можно определить, что было, так сказать, первично, но если что, то в венгерском dél - это одновременно юг и полдень, а észak/északa - это соответственно "север" и "ночь".

Так и в допетровском русском так было.  На полночь/полдень - соответственно на север/юг.

#3421 2025-10-08 17:02:20

Анон

Re: Тред лингвофлуда

отчасти по теме — интересная задача и краткий обзор про всякие необычные системы ориентирования:
https://elementy.ru/problems/119/Magnit … Kalimantan

#3422 2025-10-13 03:37:30

Анон

Re: Тред лингвофлуда

"По идее" и "не светит" (в значении "не стоит ожидать взаимности") - это современные выражения или универсальные (нейтральные)? Будут ли они анахронизмом в тексте про 19 век?

Отредактировано (2025-10-13 03:38:32)

#3423 2025-10-13 08:32:12

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

"По идее" и "не светит" (в значении "не стоит ожидать взаимности") - это современные выражения или универсальные (нейтральные)? Будут ли они анахронизмом в тексте про 19 век?

По нацкорпусу "не светит" только с 60-х годов 20-го стало в переносном значении употребляться.

С "по идее" не долистала до уверенного использования как вводное (в значении "предположительно"). Среди первой сотни текстов была пара примеров (из текстов, написанных в конце 19-го века), где вроде уже и не прямое значение, но еще и не совсем переносное. Так что и тут сказала бы, что скорее анахронизм.

Отредактировано (2025-10-13 08:33:19)

#3424 2025-10-13 15:57:56

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

сказала бы, что скорее анахронизм.

Большое спасибо за помощь!  :heart:

#3425 2025-10-14 08:59:46

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Ну почему отношение к лингвофрикам в интернете — это либо упоротая вера, что baby = бабий, а все языки мира произошли от русского, либо такая же ненависть, как к антипрививочникам и радикальным пролайферам? Почему никто им интересуется по фану, как межъязыковыми каламбурами?

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума