Вы не вошли.
Лингвистика — это когда ты учишь языки по учебнику и пишешь диссертации, а ленгвизм — это когда ты можешь сказать "я картошка" на 15 языках.
Этот тред — филиал флудилки, в котором можно поделиться своими впечатлениями от изучения валлийского и верхнекускоквимского языков, рассказать забавные факты о любом, включая русский, или початиться на своём target language.
Пользуясь случаем, хочу передать привет анону, som spiste brød og græd på gulvet.
то ли неначитанный, то ли не носитель
Странно, что не вырастя, оно кажется более благозвучным для неносителя.
Я считаю, что в статьях можно использовать любые обороты, нормативные для русского языка и уместные для выражения мысли.
Ну стили никто не отменял, не всё, что уместно в литературном произведении, будет так же уместно в газетной статье.
"Выросши" совершенно нормальное слово. Может и не самое частое. Есть много редких слов, которые не все знают, и потому не все употребляют - они просто не настолько уж ходовые. Я это слово знала, и не только я - там другой анон вроде тоже кивнул. Для меня оно вполне интуитивно, я не вижу чем оно плохо. Просто деепричастия вообще не настолько часто нужны в речи, чтоб легко образовывать их от любого глагола.
то ли неначитанный, то ли не носитель
кстати, удивительно, что многие из найденных текстов с этим "выроснуть" явно автопереведенные (часто в них сочетание "родившись и выроснув"), интересно, откуда этого автоматические переводчики понабрали (или сгенерировали?)
Я это слово знала, и не только я
Все это слово знали, боже. Речь немного о другом.
или сгенерировали?
Ставлю на это — сгенерировали по наиболее частотной модели: проснувшись и вздохнув/зевнув/вздрогнув/халат натянув — очень естественно и грамматически, и ритмически
Поднявшись - да. Выросши - нет.
Поднявшись - да. Выросши - нет.
Что нет?
кстати, удивительно, что многие из найденных текстов с этим "выроснуть" явно автопереведенные (часто в них сочетание "родившись и выроснув"), интересно, откуда этого автоматические переводчики понабрали (или сгенерировали?)
ИИ иногда сам придумывает правила языка, если результатов в сети мало. Спросила у Дипсика, что такое "выроснуть", он мне описал правила использования с примерами употребления
Еще вспомнилось немного в тему, забила как-то в гугл-переводчик "ложь", посмотрела на слово, которое он предложил. К счастью, засомневалась, пошла в словарь, оказалось, что он мне показал "класть"...
Анончики, привет! Я не понял, где здесь тред старого-доброго английского, поэтому решил написать сюда.
Я ищу аудиокниги на английском (много гуляю, хочу включать их во время прогулки). Может, кто-то знает, где брать такое? Я нашел на рутрекере единственную тему, посвященную аудиокнигам на английском, там всякое не очень актуальное (Конан Дойль и т.д.) - хотелось бы более-менее хороший выбор, и не из совсем железобетонной классики.
И еще, прям в идеале, хотелось бы аудиокниги с музыкой на бэкграунде (тихая "настроенческая" музыка, а голос диктора - поверх), а не просто чтение. Никто не встречал подобное? (но это опционально, буду рад и просто аудиокнигам, без таких эффектов)
Отредактировано (Сегодня 21:39:35)
|