Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2018-09-01 18:46:58

Старый Слоупок

Тред лингвофлуда

Лингвистика — это когда ты учишь языки по учебнику и пишешь диссертации, а ленгвизм — это когда ты можешь сказать "я картошка" на 15 языках.

Этот тред — филиал флудилки, в котором можно поделиться своими впечатлениями от изучения валлийского и верхнекускоквимского языков, рассказать забавные факты о любом, включая русский, или початиться на своём target language.
Пользуясь случаем, хочу передать привет анону, som spiste brød og græd på gulvet.


#3101 2024-12-29 17:31:37

Анон

Re: Тред лингвофлуда

В китайском и японском "змея" в "годе змеи" обозначается разными иероглифами?
Искал открыточку, свою группу японского в чатике с НГ поздравить. Заметил, что на японских открытках везде 巳
Ну и как бы словарь подтверждает 巳年 みどし год Змеи по восточному календарю.
Но еще попалась куча открыток с хеби 蛇 Это в китайском так? А то я всегда почему-то думал, что кандзи для зверей восточного зодиака потому и отдельные, что сохранились как в китайском.

#3102 2024-12-29 19:14:14

Анон

Re: Тред лингвофлуда

В случае со змеей у китайского точно так же, год обозначается 巳, обычная змея - таким же, как в японском обычная. У китайцев история языка длинная и изменений было полно, для них 巳 тоже древний знак.

Отредактировано (2024-12-29 19:14:42)

#3103 2024-12-29 21:26:22

Анон

Re: Тред лингвофлуда

там чуть сложнее. у китайцев, во всяком случае. 巳 - это циклический знак, он в целом непонятно откуда взялся и впервые в источниках встречается как раз для ообозначений цикла. видишь 巳 - ага, сразу вспоминаешь шестидесятеричный цикл, без вариантов. в зависимости от знака в комплекте с ним уже уточняешь год внутри 60 лет, потому что соло он означает 6 год из 12
когда у китайцев появились животные для отдельных годов, тогда с ним проассоциировали змею. но знаком 巳 змея как животное не обозначается, только год змеи.
ну и у этих циклических знаков сейчас есть еще применения, особенно для первых четырех-пяти, но в основном для лет.
гуглить по шестидесятеричный цикл, земные ветви, небесные стволы.

#3104 2024-12-29 23:17:52

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Честно говоря, не очень понимаю, что мне должны дать небесные стволы. Меня заинтересовало, что мне так много раз встретилось 蛇年, и если вбить его в гугл, то все результаты на китайском, что прямо противоречило моему стойкому убеждению, что не называй змею змеей, потому что в китайском там свои небесные стволы и так надо. Но в китайском, получается, можно и нормальный иероглиф "змея" по отношению к году использовать?

#3105 2024-12-29 23:43:26

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Но в китайском, получается, можно и нормальный иероглиф "змея" по отношению к году использовать?

да, вполне. и с другими животными тоже так

#3106 2025-01-04 02:01:19

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Аноны, кто учил французский, что для вас было самым сложным?
Само по себе или по сравнению с другими языками, например, английским, немецким?

Скрытый текст

#3107 2025-01-04 02:16:55

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Для меня - местоимения, частицы, в общем эта вот херня, переходящая из одного в другое и которую надо правильно поставить в предложении. Y! (ыыыы  =D ). Неопределенные артикли, сливающиеся с предлогами, определенные все же как-то попроще сливаются. Произношение там действительно непростое, я на свой счет никаких заблуждений не питал. Но по моему опыту носители по крайней мере в Париже как раз привычные, там куча сограждан из арабских и африканских стран, которые учили французский с детства и прекрасно на нем говорят, только вот произношение в каждой стране свое, и оно не как во Франции. В общем, меня с моим разговорным А1 (чтение и слушание гораздо выше) нормально понимали, проблем не было нигде. Может, говори я посложнее, и появились бы ХЗ  =D

#3108 2025-01-04 02:35:34

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Аноны, кто учил французский, что для вас было самым сложным?

Когда учил, то мне мозг выносили артикли, особенно article partitif, аж до сих пор помню, как эта хуйня называлась.
Но так и не выучил из-за произношения. Это сейчас они в Париже может и не всегда вежливые, но в целом привычные и на дзене, сказал "бонжур" и "мерси" - уже молодец. А раньше они тебе прям в лицо не стеснялись сказать "ебать у тебя хуевое произношение, ничего непонятно". Моя хрупкая подростковая психика на этом сломалась, потому что как они извлекают эти звуки, я так нихуя и не понял, и теперь я по-французски только прочесть что-то могу.

#3109 2025-01-04 02:39:19

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

, особенно article partitif, аж до сих пор помню, как эта хуйня называлась.

Дадада! и вот эта хуйня постоянно сливалась с предлогами, можно сказать, размножалась!

Анон пишет:

Это сейчас они в Париже может и не всегда вежливые, но в целом привычные и на дзене, сказал "бонжур" и "мерси" - уже молодец. А раньше они тебе прям в лицо не стеснялись сказать "ебать у тебя хуевое произношение, ничего непонятно".

Я был сильно неуверен в своем французском и начинал коммуникацию на английском. Они смотрели на меня как будто я отрастил вторую голову, тогда я переходил на французский, что неизменно вызывало большое облегчение и обосрать мое произношение никто не пытался, чтоб я обратно на английский не перешел, видимо  ;D Может, говори я получше, и обосрали б.

Отредактировано (2025-01-04 02:44:24)

#3110 2025-01-04 02:42:06

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Аноны, кто учил французский, что для вас было самым сложным?

Система времён (интуитивно понятно, просто формы всё ленюсь нормально вызубрить) и да, местоимения, но главным образом не они сами и не стяжения с артиклями, это норм, а то, с какой стороны от основного слова их ставить, особенно когда их вдруг по два состыкуется. Ну и какое существительное какого рода, традиционно. Произношение освоить было сравнительно легко, легче, чем английский: по крайней мере всё спереди во рту происходит, а не где-то в горле и губы со страшной силой смыкать не надо  =D Видимо, у нас с тобой противоположные задатки в этом плане, я начал курить немецкий и немного хуею с непривычных звуков, на слух нравится и вроде понятно, а вот воспроизвести...

#3111 2025-01-04 02:49:31

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Я был сильно неуверен в своем французском и начинал коммуникацию на английском. Они смотрели на меня как будто я отрастил вторую голову, тогда я переходил на французский, что неизменно вызывало большое облегчение и обосрать мое произношение никто не пытался, чтоб я обратно на английский не перешел, видимо

Лайфхак  :lol:
Интересно, французы по всей стране такие снобы или только в Париже?

#3112 2025-01-04 02:49:53

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Аноны, кто учил французский, что для вас было самым сложным?
Само по себе или по сравнению с другими языками, например, английским, немецким?

Скрытый текст

Акцент поставил крест на моей французской филологии (

#3113 2025-01-04 02:53:50

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

по крайней мере всё спереди во рту происходит, а не где-то в горле и губы со страшной силой смыкать не надо  =D Видимо, у нас с тобой противоположные задатки в этом плане, я начал курить немецкий и немного хуею с непривычных звуков, на слух нравится и вроде понятно, а вот воспроизвести...

Во, я точно такой же и читаю анонов с недоумением. Никаких особых проблем с произношением во французском не испытывал, а немецкое просто пиздец, не знаю, как в порядок приводить. Я уже все перепробовал, что мог, но не могу засунуть его в горло и еще пробелы между словами горлом ставить, это кошмар какой-то  :wall:

#3114 2025-01-04 02:55:52

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

пробелы между словами горлом ставить

Твёрдый приступ намного проще трёх вариантов звука е… я могу по-французски читать на А2, но говорить — никогда не решусь, наверное

#3115 2025-01-04 03:03:27

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

проще трёх вариантов звука е

Так в немецком тоже на одну гласную минимум длинный и короткий звук приходятся, которые бывают как слегка разные, так и совсем неодинаковые, а иногда еще и их вариации в разных частях слова встречаются. И все это размазано от середины рта до глотки.

#3116 2025-01-04 03:15:45

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Разница между французским и немецким произношением в том, что немцам намного сильнее поебать на него. Ну говоришь ты с акцентом, могло бы быть и хуже, ты мог бы говорить на баварском диалекте  ;D
Но мне все-таки кажется, что в Париже сейчас уже можно попуститься. Окей, я забил на французский и сейчас максимум говорю, что мне вот ту булку, нет, пакет не нужен, но они и на английский реагируют в целом совершенно нормально, иногда даже в неожиданных местах очень хорошо на нем говорят. Мне с трудом верится, что сейчас там с ходу могут обосрать за плохой французский.

#3117 2025-01-04 03:17:03

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Так в немецком тоже на одну гласную минимум длинный и короткий звук приходятся, которые бывают как слегка разные, так и совсем неодинаковые

Это какие, например?
Все гласные того же ряда и подъёма, что и русские аналоги. Огублённые переднего ряда только особые, но их и в других языках полно, ничего особенного. А вот смыслоразличительное качество е, варьируемое от переднего ряда до заднего — совсем другое дело.

#3118 2025-01-05 18:27:49

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Аноны, я заебался об испанский. Сначала не понял, потому что учил с нуля с разными приложениями, а сейчас дошло, что одно приложение дает мне кастильский испанский, другое - мексиканский. А для работы, как выяснилось, мне нужен вообще колумбийский, потому что нужно много общаться и он по мнению начальства звучит лучше всего.
Штоблядь. Что со всем этим делать? Не ехать же мне на родину Эскобара за языком. Потыкался в свои местные языковые школы - все дают кастильский.
А у меня теперь такая каша в голове, что фактически надо учить все заново, я запутался. :sadcat:

Отредактировано (2025-01-05 18:29:18)

#3119 2025-01-07 13:17:45

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Аноны, у меня тупой, но специализированный вопрос. Есть ли правила транслитерации (?) с науатля на русский?
Мне углубляться не надо, мне надо несколько имен и названий передать без совсем уж ошибок.

#3120 2025-01-07 13:23:52

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Ну раз уж мы про лакуны... В финском языке есть специальное слово для понятия "бухать дома в одних трусах", kalsarikännit (где kalsarit - труселя, причем чаще мужские, а kännit - пьянка). Но финны вообще затейники в этом отношении

Отредактировано (2025-01-07 13:24:34)

#3121 2025-01-07 13:44:27

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Штоблядь. Что со всем этим делать? Не ехать же мне на родину Эскобара за языком. Потыкался в свои местные языковые школы - все дают кастильский.

Учи кастильский. Варианты не очень сильно отличаются. В Колумбии не используется форма vosotros, и c перед гласными переднего ряда произносится как s, ну и какие-то региональные отличия в лексике есть, но это вообще некритичная разница.

#3122 2025-01-07 15:26:56

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Если про французский, то для меня самым неприятным сюрпризом оказался переход с германских языков на романские. У анона основной английский, второй немецкий - с ними вообще проблем особо не было, но когда появились французский и испанский, оказалось, что лексика не ложится вообще. Причем грамматика вообще нормально шла. Я в курсе процентного состава романской лексики в английском, но это не помогло вообще. Поэтому после четырех лет французского мы с ним на вы, вернее, на ВЫ.

#3123 2025-01-07 17:10:30

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Есть ли правила транслитерации (?) с науатля на русский?

Я насиловал вики, там в статьях про имена можно насобирать.

#3124 2025-01-07 17:17:40

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Я насиловал вики, там в статьях про имена можно насобирать.

Именно этим я и занимаюсь:(. Эх, я надеялась, что где-нибудь правила собрали.
Вот тут что-то есть, но в основном про произношение.

#3125 2025-01-10 20:04:34

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Аноны, а акцент, когда т в конце произносится близко к шь (например слова it, invite, right как ишь, инвайшь, райшь), может быть гэльский?

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума