Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2018-09-01 18:46:58

Старый Слоупок

Тред лингвофлуда

Лингвистика — это когда ты учишь языки по учебнику и пишешь диссертации, а ленгвизм — это когда ты можешь сказать "я картошка" на 15 языках.

Этот тред — филиал флудилки, в котором можно поделиться своими впечатлениями от изучения валлийского и верхнекускоквимского языков, рассказать забавные факты о любом, включая русский, или початиться на своём target language.
Пользуясь случаем, хочу передать привет анону, som spiste brød og græd på gulvet.


#251 2019-03-27 09:08:41

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:
Анон пишет:

one's small of the back

Только "the small of one's back".

Да, ошибся. Был слишком впечатлён  новым омонимом в лексиконе))

#252 2019-03-27 15:03:02

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

впадинка на пояснице

Это поясница и есть. Какая еще впадинка?

#253 2019-03-27 16:48:09

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:
Анон пишет:

впадинка на пояснице

Это поясница и есть. Какая еще впадинка?

Строго говоря, поясница - это lower back, а small of [one's] back  - это та пикантная впадинка куда руку кладут при танце.

американский анон

#254 2019-03-27 17:07:54

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

это та пикантная впадинка куда руку кладут при танце.

По-русски это все равно будет поясницей. Обнял за пояс, положил руку на пояс. И что у тебя считается пикантной впадинкой - прогиб позвоночника, что ли, в поясничном отделе?

#255 2019-03-27 17:09:34

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Талия еще можно, если хочется совсем уж пикантно.

#256 2019-03-27 20:12:15

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Порадовало, что "животное" на японском буквально переводится как "двигающаяся вещь".

#257 2019-03-27 20:14:20

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

И что у тебя считается пикантной впадинкой - прогиб позвоночника, что ли, в поясничном отделе?

Я другой анон, но может речь идет о вот этих ямочках?

Скрытый текст

#258 2019-03-27 20:15:23

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

прогиб позвоночника, что ли, в поясничном отделе?

Представил, как это будет смотреться в тексте =D

#259 2019-03-27 20:22:57

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Я другой анон, но может речь идет о вот этих ямочках?

Нет, ямочки это ямочки, dimples. А small of the back - это банальная непикантная поясница, она же талия, small - the slender part of the back.

#260 2019-03-27 20:23:54

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Либо анон эротоман и кончает от вида коленок.

#261 2019-03-27 20:25:06

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Нет, ямочки это ямочки, dimples. А small of the back - это банальная непикантная поясница, она же талия, small - the slender part of the back.

Именно.

#262 2019-03-28 03:54:17

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:
Анон пишет:

Нет, ямочки это ямочки, dimples. А small of the back - это банальная непикантная поясница, она же талия, small - the slender part of the back.

Именно.

Можете кидать в меня словарь сколько угодно, аноны, но есть точный перевод и есть контекст. Так вот, small of her/his back практически всегда имеет sensual контекст. Если чел говорит с врачом или хочет объяснить где ему почесать, он скажет waist или lower back. А когда нежненько так приобнимают или описывают картинный выгиб - то употребят как раз это выражение.

#263 2019-03-28 06:20:27

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Так вот, small of her/his back практически всегда имеет sensual контекст. Если чел говорит с врачом или хочет объяснить где ему почесать, он скажет waist или lower back. А когда нежненько так приобнимают или описывают картинный выгиб - то употребят как раз это выражение.

Это, бля, всё равно не ямочки. И это не контекст, а коннотация. И "талия" в русском тоже вполне такой оттенок имеет.

#264 2019-03-29 04:43:54

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Аноны, я немного с оффтопом, простите, пожалуйста.
Видел на днях мемчик с перекошенным котом и припиской типа "твое лицо, когда преподаватель немецкого учит фонетике умляута". Был уверен, что в этом треде, но не вижу его тут сейчас. Вдруг у кого лежит, поделитесь, пожалуйста? племянница пошла на немецкий, нам прямо очень нада  ;D

#265 2019-03-29 06:27:10

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Держи, анон.

Анон пишет:
про немецкую фонетику

#266 2019-03-29 11:23:43

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Какая крипота, чё с ним?

#267 2019-03-29 12:00:35

Анон

Re: Тред лингвофлуда

#268 2019-03-29 13:30:36

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Держи, анон.

Анон пишет:

[про немецкую фонетику]

Спасибо тебе!  :iloveyou:

#269 2019-03-29 16:51:57

Анон

Re: Тред лингвофлуда

В одном из курсов английского (красивого такого, с романскими заимствованиями) есть слово "рандеву" (rendezvous), и я ЗАИПАЛСО УЖЕ запоминать порядок букв  :wall:  Хоть игнор на слово ставь.

#270 2019-03-30 16:28:22

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Очень важная и полезная польская лексика: https://twitter.com/abroadunderhood/sta … 2103128066

#271 2019-04-01 10:06:15

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Кстати, здесь есть аноны, которые платят Мемрайзу? Было бы любопытно взглянуть на ваши статистики.

Мой год и мои усреднённые сутки

#272 2019-04-04 12:37:56

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Decks уже эксплуатируется!
https://decks.memrise.com/

Первые впечатления:
- ЗАЧЕМ ТАК КРУПНО? Исправляется изменением масштаба в браузере.
- Когда заканчиваешь урок, крестик слева, а не справа.

Отредактировано (2019-04-04 12:43:20)

#273 2019-04-07 16:39:45

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон-пиревотчег узнал о существовании пассивного перфектного герундия having been done :sadcat:

#274 2019-04-07 17:04:06

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Анон-пиревотчег узнал о существовании пассивного перфектного герундия having been done :sadcat:

Существовать он существует, но используется ли живыми людьми?

#275 2019-04-07 17:24:26

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Существовать он существует, но используется ли живыми людьми

В научных статьях очень даже :sadcat:

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума