Вы не вошли.
Страницы 1
А давайте обсуждать разные иностранные языки.
Экзотические, традиционные, привычные инглиш/немиш/итальяниш, далекие суахили, языки арабской африки, исчезающие юкагирский или тувинский. Все! Кто, что изучает!
Все самое интересное, сложное, веселое, бесящее и вдохновляющее.
Итальянский язык жестов, например
Отредактировано (2018-06-15 22:38:59)
Кстати, итальянцы могут легко обходиться без слов и общаться только жестами. И даже при разговоре часто используют всякие жесты.
А давайте обсуждать разные иностранные языки.
Экзотические, традиционные, привычные инглиш/немиш/итальяниш, далекие суахили, языки арабской африки, исчезающие юкагирский или тувинский. Все! Кто, что изучает!
Все самое интересное, сложное, веселое, бесящее и вдохновляющее.Итальянский язык жестов, например
▼Скрытый текст⬍
Учу и учусь (инглыш). Годы строданий и лулзов. Мандаринский на микроуровне.
А есть ли в России живые люди, которые учат африкаанс? Кроме тех, кто уже в востоковедных вузах, конечно.
Отредактировано (2018-06-30 11:00:01)
А есть ли в России живые люди, которые учат африкаанс? Кроме тех, кто уже в востоковедных вузах, конечно.
А это что такое? Я слышал мельком. Вроде язык арабской Африки, да?
Учу и учусь (инглыш). Годы строданий и лулзов. Мандаринский на микроуровне.
Бесят меня их фразовые глаголы. Никогда не угадаешь, что, о чем, почему. Неожиданно, в общем, они используются и создаются.
Бесят меня их фразовые глаголы. Никогда не угадаешь, что, о чем, почему. Неожиданно, в общем, они используются и создаются.
Тут такое дело. Чаще всего используется около 20 глаголов (всяческие give, take, go, put, pull и иже с ними) и около 8 предлогов (up, down, off, out, in, on, away, through).
Первым делом надо разобраться с предлогами и что они означают.
На самом деле, со временем можно привыкнуть к ним, и они не покажутся такими уж неожиданными.
Другое дело - как привыкнуть? Использовать язык разными способами, тысячи их.
NB: Контекст рулит, всегда смотрим на фразовые глаголы в контексте.
=училканон=
Бесят меня их фразовые глаголы. Никогда не угадаешь, что, о чем, почему. Неожиданно, в общем, они используются и создаются.
Тут такое дело. Чаще всего используется около 20 глаголов (всяческие give, take, go, put, pull и иже с ними) и около 8 предлогов (up, down, off, out, in, on, away, through).
Первым делом надо разобраться с предлогами и что они означают.На самом деле, со временем можно привыкнуть к ним, и они не покажутся такими уж неожиданными.
Другое дело - как привыкнуть? Использовать язык разными способами, тысячи их.
NB: Контекст рулит, всегда смотрим на фразовые глаголы в контексте.=училканон=
Да, мозгами я это все понимаю, просто пока учу что-то надо побеситься, как мне это не нравится))) Это псих.реакция такая))) Пока испанский пытался учить, ныл, что они все шепелявят)))
Спасибо за наводку на значение предлогов, так реально проще понять, что они имеют ввиду.
просто пока учу что-то надо побеситься, как мне это не нравится))) Это псих.реакция такая))) Пока испанский пытался учить, ныл, что они все шепелявят)))
Натюрлих) беситься полезно для разгрузки.
Спасибо за наводку на значение предлогов, так реально проще понять, что они имеют ввиду.
Всегда пожалуйста.
А есть ли в России живые люди, которые учат африкаанс? Кроме тех, кто уже в востоковедных вузах, конечно.
Анон видел собственными глазами двоих, но они по контракту в ЮАР собирались, работать. Чтобы хотя бы на бытовом уровне объясняться. Нет, они не в востоковедных, а технари были. Как уехали, анон больше о них не слышал и не в курсе как там чо.
А это что такое? Я слышал мельком. Вроде язык арабской Африки, да?
Государственный язык ЮАР. На самом деле хтоническая смесь нидерландского-английского-местного. Своеобразный.
Какой интересный блог. Подписываюсь.
К слову о странных языках.
Руссено́рск, руссоно́рск (норв. Russenorsk, Russonorsk), или «Моя-по-твоя» (норв. Moja på tvoja) — смешанный русско-норвежский язык (один из примеров пиджина), обслуживавший общение русских и норвежских торговцев на северном побережье Норвегии.
Существовал в XVII—XX веках, когда велась активная морская торговля зерном и рыбой между Норвегией и Россией. Сохранился на Шпицбергене.
Ну про всякие суахили, руинглиш, спенглиш все, конечно, слышали.
Май гилти плеже - экзотические языки.
Что бешено нравится - язык сильбо Гомера.
Родина - Канарские острова, остров Гомера. Разговаривает на нем небольшая горстка местного населения. Но язык крут. Жалею, что на нем не говорят и не понимают его за пределами Канар. Анон не опишет его хорошо, поэтому даст просто пару видюшек.
Википедия
Статья о нем же, старая олдскульная советской лингвистики
Может кто-то тоже заторчит от него.
Вот это свист... Нужно еще и музыкальный слух иметь, чтобы "говорить" на этом языке
Отредактировано (2018-06-30 13:11:39)
Еще надо и уметь свистеть. Проcто свистеть.
Страницы 1
|