Вы не вошли.
Внимание! Если у вас в последнее время были проблемы с получением автоматических писем при регистрации или восстановлении пароля, пожалуйста, прочитайте пояснения
Собственно сабж, чтобы не оффтопить в голливудоправде: сплетни, скандалы, расследования. Кто и зачем женится в британской королевской семье? где находится Лихтенштейн и кто там князь И прочие их нравы.
Если не открываются ссылки из инсты, их можно открыть через этот сервис.
Скриншот голосования Team БКС vs Team Меган: https://prnt.sc/15egjmf
Скриншот голосования о выселении Меган и Гарри из темы: https://imgur.com/a/gi3ckMc
Официальные соц. сети БКС:
https://www.instagram.com/theroyalfamily/
https://twitter.com/RoyalFamily
Официальные соц. сети Уильяма и Кейт:
https://www.instagram.com/princeandprincessofwales/
https://twitter.com/KensingtonRoyal
Детям титула не дали!
Вроде, хотели дать, но не тот.
А, тут уже написали. Намекали на что-то таким титулом для сына, наверное.
Отредактировано (2023-01-19 15:41:47)
Еще и Диану играет, что додает но уже другому комплексу.
А ведь Элизабет Дебики тоже до сих пор не замужем, упустил ты свой шанс, Гарри.
Понял. А dumb и его значение из американского?
Относительно новое слово? Интересно.
Скорее наоборот чисто английское и устаревшее, сейчас чаще говорят silly or stupid.
У Гарри и Меган резко обрушился индекс популярности в США
Но сильно повысилась узнаваемость.
Скорее наоборот чисто английское и устаревшее
из этимологии:
From Middle English dumb (“silent, speechless, mute, ineffectual”), from Old English dumb (“silent, speechless, mute, unable to speak”), from Proto-West Germanic *dumb, from Proto-Germanic *dumbaz (“dull, dumb”), from Proto-Indo-European *dʰewbʰ- (“to whisk, smoke, darken, obscure”).
А город называется на шотландском и в Шотландии
Dumbarton (/dʌmˈbɑːrtən/; also Scots: Dumbairton; from Scottish Gaelic Dùn Breatann or Dùn Breatainn 'fort of the Britons
А город называется на шотландском и в Шотландии
Dumbarton (/dʌmˈbɑːrtən/; also Scots: Dumbairton; from Scottish Gaelic Dùn Breatann or Dùn Breatainn 'fort of the Britons
Ты от этой парочки ждёшь таких глубоких познаний? Но шотландцы на них обиделись.
Ты от этой парочки ждёшь таких глубоких познаний? Но шотландцы на них обиделись.
Ну травящие дети бы тоже наверно не вняли, но Мема конечно что называется спизданула.
Ну травящие дети бы тоже наверно не вняли, но Мема конечно что называется спизданула.
так она тоже, вероятно, не поняла
Ну травящие дети бы тоже наверно не вняли, но Мема конечно что называется спизданула.
А с какого фига Арчи должен был своим титулом в школе светить? Тот же Гарри был под фамилией Уэльс. И Арчи всего лишь Маунтбаттен-Виндзор.
А с какого фига Арчи должен был своим титулом в школе светить?
Так он же пойдет в школу для селеб, где все будут знать кто он и его титул. Хорошо, хоть Арчи не запасной
Так он же пойдет в школу для селеб
в которой у каждого первого фамилии-титулы еще хлеще
в которой у каждого первого фамилии-титулы еще хлеще
Вот и затравят графа шотландского Мухосранска
Тут я, кстати, Меган понимаю - наверное, будь у меня выбор, я б тоже отказалась называть своего сына графом Дураковским, даже если б потом об это ущемились жители Дураковска
Даже приличный титул и тот зажали Ущемляют буквально везде.
Тут я, кстати, Меган понимаю - наверное, будь у меня выбор, я б тоже отказалась называть своего сына графом Дураковским, даже если б потом об это ущемились жители Дураковска
Как будто ее отказ помешает детям дразнить его графом Дураковским, если им захочется. Слово уже прозвучало - для травли вполне достаточно. Да и на самом деле было бы желание травить - повод всегда найдется.
Тут я, кстати, Меган понимаю - наверное, будь у меня выбор, я б тоже отказалась называть своего сына графом Дураковским, даже если б потом об это ущемились жители Дураковска
Так у нее муж граф Дураковский и она соответственно графиня Дураковская
Так у нее муж граф Дураковский и она соответственно графиня Дураковская
Нет, они есмь герцоги Сассекские. Что впрочем не сильно лучше.
Нет, они есмь герцоги Сассекские
Полный титул гаррика Герцог Сассекский, граф Дамбартон, барон Килкил
барон Килкил имхо ржачнее
Полный титул гаррика Герцог Сассекский, граф Дамбартон, барон Килкил
Это получается у него титул отожмут или как.
Анон пишет:Нет, они есмь герцоги Сассекские
Полный титул гаррика Герцог Сассекский, граф Дамбартон, барон Килкил
барон Килкил имхо ржачнее
Угу. Но традиционно старший сын аристократа использует в качестве титула любезности следующий по значимости титул своего отца, в данном случае графский. Точно так же Джеймс, сын Эдварда, на самом деле не виконт Северн, это его отец виконт, но пользуется титулом он.
Отредактировано (2023-01-19 16:35:08)
Он все три титула при женитьбе получил, так что... если отбирать, то наверное, все.
в качестве титула любезности следующий по значимости титул своего отца, в данном случае графский
А на спейров это распространяется? Ну то есть, может ли Лилибет зваться баронессой Килкил?
Отредактировано (2023-01-19 16:37:37)
Титул не так звучит, значит, чтобы детей таким словом называть, а доход то идет с него, небось.