Вы не вошли.
Открыт раздел праздничных чтений Дня Чтеца 2025!
Если у вас не получается зайти на форум без ВПН, читайте по ссылке, что именно произошло
хвалебная рецензия на Мастера и Маргариту у медузы
Ты нахуя в тред таскаешь чужие рецензии, а? Ты думаешь, кто захочет их почитать, сами не нагуглят?
А я вот не против чужих рецензий, но только не ссылкой на телегу.
дранон
и положительная же в Новой газете
https://t.me/novaya_europe/29200
Ты нахуя в тред таскаешь чужие рецензии, а? Ты думаешь, кто захочет их почитать, сами не нагуглят?
да, я так думаю
кто их не хочет читать, как ты, прост не будут открывать
Ты нахуя в тред таскаешь чужие рецензии, а?
Мне норм рецензии, учитывая, что своим мнением не так уж много анонов делится.
Ты нахуя в тред таскаешь чужие рецензии, а? Ты думаешь, кто захочет их почитать, сами не нагуглят?
Да ладно тебе, прикольная история, автор оброчился, надеюсь, к финалу кончил. На "Коньках" я заржал и закрыл, не знал, что режиссер один, там продукт второй свежести и переработки и МиМ оно же. Можно, конечно, заливать об актуальности, но что в МиМ Воланд покарал врагинек мещанско-культурный жабогадючник и погладил селфинсерт, что в кино. Только в кино разрухи не хватает, киношный прогресс и строительный размах делает актуальный в книге вопрос не актуальным, дважды.
Жена Чайковского
(Берите ту версию, что с португальскими субтитрами, в ней есть русские титры на сценах, когда персонажи говорят по-французски.)
Страшная история сама по себе, конечно. И, на мой взгляд, Михайловой удалось показать вот это внутреннее разрушение, путь от восторженной влюбленной девушки до уставшей больной женщины.
Вдруг вспомнилась жена Нижинского.
И это фильм именно о Милюковой, а не о Чайковском, так что даже его музыки не так много, как ожидается в фильме, где он среди главных героев.
Пожалуй, это крепкий хорошист среди фильмов.
ps: если что, Мирона минуты три - три с половиной. И, пожалуй, тут он мне нравится больше, чем в Ампире.
Главный трек фильма «Онегин» написал Леонид Агутин.
Композиция будет называться «Мне 225 лет», в ней музыкант говорит с аудиторией от лица Пушкина.
Услышать трек и посмотреть клип можно будет ближе к выходу «Онегина» в российский прокат 7 марта.
https://twitter.com/kinopoiskru/status/ … 5415701780
Можно и рэп, кстати.
А, про рэп. Но в "Жене Чайковского".
Вот тот фрагмент, на который я ссылку давала, есть только в режиссерской версии. И я считаю, что это нужно было, чтобы добиться нужного выражения лица у Михайловой и у актёра, который Анатолия играет
Вот тот фрагмент, на который я ссылку давала, есть только в режиссерской версии. И я считаю, что это нужно было, чтобы добиться нужного выражения лица у Михайловой и у актёра, который Анатолия играет
"Онегина" бы такое только украсило
Кстати, как потом оправдываться будет, куда гражданин и результат делись. Не заинтересуются ли этим органы?
Так к нему же в книге пришли менты с обвинением в убийстве Шарикова, и он продемонстрировал его, опять превращающегося в собаку. Якобы все изменения сами собой внезапно откатились назад. В действительности доктора каким-то образом (я не поняла, каким) сделали обратный переход Шарикова в собаку.
Отредактировано (2024-01-30 11:23:12)
Слушайте, а у нас это что, вообще первая экранизация Онегина, что ли? Чтобы без связи с оперой, а только по роману. И не записи спектаклей.
Вижу фильм 1911 года, но в описании "сцены из оперы". И фильм-опера 1958 года.
киношный прогресс и строительный размах делает актуальный в книге вопрос не актуальным, дважды.
То есть ты не заметил, что коммунистическая Москва в фильме - такой же сюр и фэнтези, как линия Воланда? Точнее, ещё больший? И это фича, а не баг?
И это фича, а не баг?
Там трехслойный или даже четырехслойный глюк. Я и говорил, что там все принесено в жертву символизму
Тизер Домовенка Кузи подвезли.
Кузя стремный.
Тизер Домовенка Кузи подвезли.
Тупо пересняли или оригинальное прочтение?
Тизер Домовенка Кузи подвезли.
▼Скрытый текст⬍Кузя стремный.
Его что, Жизневский играл в зеленых трусах с методом захвата движения?
Ну так-то в основе мультиков книжка лежит, но я, честно говоря, не помню, она вся вошла в мультсценарий или нет. В смысле, остались ли какие-то истории о Кузе неохваченными. Так что формально могли именно по книге новый сценарий написать. С другой стороны, не уверена, что авторы фильма в курсе про первоисточник.
А, вот, в вики пишут, что три мультика из четырех практически не по книжке были сняты:
Продолжение не заставило себя долго ждать, и в 1985 году вышла вторая серия «Приключения домовёнка», сценарий для которой был написан по мотивам ещё не опубликованных частей повести — «Кузька в лесу» и «Кузька у Бабы-Яги». Стараниями Берестова они всё-таки увидели свет в 1986 году. В этом же году вышла третья серия мультфильма — «Сказка для Наташи», а через год и последняя — «Возвращение домовёнка». Сюжетная линия этих последних трёх серий слабо пересекалась с оригинальным текстом.
▼Скрытый текст⬍
https://ru.wikipedia.org/wiki/Домовёнок_Кузя
Отредактировано (2024-01-30 15:51:53)
Рановато ставят, если хотят, чтобы он приблизился к Чебурашке, надо было ближе к НГ.
Его что, Жизневский играл в зеленых трусах с методом захвата движения?
Вот лучше бы это был Жизневский и комбинированная съемка, чем стремная кукла
Отредактировано (2024-01-30 15:54:10)
С другой стороны, не уверена, что авторы фильма в курсе про первоисточник.
Я уверен, что знакомы, Кузя выглядит примерно так, как его на обложках книг рисуют. И там действительно больше историй, чем в мультфильме.
Отредактировано (2024-01-30 15:56:18)
А мне он напомнил эту старую куклу пластмассовую, только она симпатичнее