Вы не вошли.
В противовес треду раздражающих слов и выражений. Анону вот нравятся слова "огромадный" и "печенька".
Тред раздражающих слов и выражений
Отредактировано (2017-10-11 19:14:59)
Румяшки или румяшечки Правда, сильно повлияло, что услышал от мега-позитивного профессионального визажиста, а не от кого-то мерзкого, поэтому очень понравилось.
Мыш.
Мыш.
и кошь! Особенно бесит летучая кошь/кошка(
Ты ошибся тредом
Ты ошибся тредом
да
пронстранство
Мне очень нравится слово топотушки
Типа маленькие милые толстенькие ножки или лапки
Ну, пошло с мема, где изображён кот именно с такими конечностями
А так много у кого топотушки есть: у котов, у корги и мопсов, у некоторых людей, у некоторых персонажей игр и аниме...
нормалды вопрос
То-ли не встречала, то-ли давно не встречала такой формы. Нормуль, нормалек, нормасик, норм - да, а нормалды как-то то-ли свежо, то-ли ностальгично )
Мне очень нравится слово топотушки
Типа маленькие милые толстенькие ножки или лапки
Испытал приступ чайлдфришного отвращения.
Раковарня
Нравятся выверты автозамены со словом анон, мне встречались антон, анонс, ананас
Нравятся выверты автозамены со словом анон, мне встречались антон, анонс, ананас
Меня больше всего проперло "анион"
Нравятся выверты автозамены со словом анон, мне встречались антон, анонс, ананас
А мне Т9 вечно предлагает "Анон" с заглавной буквы.
Нравится слово "сральни", кошачий лоток так называю.
Нравятся выверты автозамены со словом анон, мне встречались антон, анонс, ананас
антуан и онан!
Недавно узнал, что в чешском языке есть два разных слова для еды и еды для животных. Для человека jídlo (идло), а для питомцев это žrádlo (жрадло). Чем-то мне это ужасно понравилось. Теперь покупаю коту жрадло и хихикаю ))
и кошь! Особенно бесит летучая кошь/кошка(
Меня тоже бесит "кошь", прямо передергивает с этого слова. Зато нравится мем "ты че мыш".
Теперь покупаю коту жрадло и хихикаю )
Анон, спасибо, это прекрасно. Пойду кошке жрадло выдам...
А я и себе с удовольствием жрадло выдам, я то еще животное
Недавно узнал, что в чешском языке есть два разных слова для еды и еды для животных. Для человека jídlo (идло), а для питомцев это žrádlo (жрадло). Чем-то мне это ужасно понравилось. Теперь покупаю коту жрадло и хихикаю ))
В датском есть spise и æde (есть и жрать, первое про человека, второе про животных), а в немецком, кажется, наоборот: люди essen, звери — что-то похожее на spise.
мем "ты че мыш"
Загуглил, не вкурил
звери — что-то похожее на spise
А не fressen?
Нравится «служить в театре».