Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Внимание! Если у вас в последнее время были проблемы с получением автоматических писем при регистрации или восстановлении пароля, пожалуйста, прочитайте пояснения

#1 2017-07-24 14:39:34

Анон

Благопристойных СПНщиков тред

Ну собственно давайте обсудим сериал и околосериальное все без неповторимой атмосферы анонимки. Аноны, я в нас верю.


Правила:
• разрешено мирное обсуждение сериала, пейрингов, теорий, фанонов и тд;
• запрещены срачи, вбросы, хейт актеров и их семей, переход на личности/оскорбления, попытки перевести тему в рак.


#12801 2023-07-09 11:00:23

Анон

Re: Благопристойных СПНщиков тред

Анон пишет:

А вам, аноны, какие серии самыми смешными кажутся?

Серия где Габриэль братьев в телесериалы запихнул =D

#12802 2023-07-09 11:39:24

Анон

Re: Благопристойных СПНщиков тред

Tall Tales из второго сезона. До сих пор для меня самая смешная серия. Только надо обязательно в оригинале смотреть.

#12803 2023-07-09 12:15:14

Анон

Re: Благопристойных СПНщиков тред

Анон пишет:

Только надо обязательно в оригинале смотреть.

А в переводе многое пропало? Я сейчас смотрю 9 сезон и там много переведено с посылом, чтобы русскоязычные поняли смысл. Например, когда Винчестеры и Кевин хотят, чтобы Кроули им перевёл ангельскую скрижаль с эламитской клинописи, тот им отвечает: утром деньги, вечером стулья, торгуясь взамен за звонок демонам. И вот смысл-то понятен русскоговорящим (большинству) - сначала звонок, потом перевод, но когда прямо в лоб такие прямые отсылки интересно, что там в оригинале тогда было. Смотрю в озвучке лостфильм.

#12804 2023-07-09 12:26:14

Анон

Re: Благопристойных СПНщиков тред

Анон пишет:

А вам, аноны, какие серии самыми смешными кажутся?

6.9, Clap Your Hands If You Believe - первое место в моем списке самых смешных серий.

#12805 2023-07-09 12:33:58

Анон

Re: Благопристойных СПНщиков тред

Анон пишет:

Я сейчас смотрю 9 сезон и там много переведено с посылом, чтобы русскоязычные поняли смысл.

Я после 4 или 5 сезона в оригинале смотрю. После голубых вертолетов и того, что все стали разговаривать, как в бандитском кино  :facepalm:

#12806 2023-07-09 12:40:08

Анон

Re: Благопристойных СПНщиков тред

Анон пишет:

в оригинале смотрю

Мне, к сожалению, уровень языка не позволяет в оригинале смотреть(

Оффтоп

#12807 2023-07-09 12:44:54

Анон

Re: Благопристойных СПНщиков тред

Анон пишет:

Мне, к сожалению, уровень языка не позволяет в оригинале смотреть

С субтитрами можно смотреть. Они и на русском, и на английском есть. И для изучения языка очень полезно.

Что касается переводов, то в оригинале многое зависит от интонаций, в русском языке немного не так. Поэтому переводчики старались передать дух, так сказать (хотя я с этим не согласна).

#12808 2023-07-09 12:49:13

Анон

Re: Благопристойных СПНщиков тред

Анон пишет:

А в переводе многое пропало?

В переводе не то что пропало, оно просто локализовано. Я сейчас смотрю в оригинале, и во многих местах они используют какие-то мемы, отсылки, сокращения и так далее, которые нам непонятны. С другой стороны, лостфильм это "очешуеть" и "абзац". Но в принципе, это две большие разницы всегда, и СПН не исключение. Другое дело, что даже с английскими субтитрами моего В2 не всегда хватает, приходится останавливать и разбирать фразу или гуглить незнакомые слова. И всё равно в оригинале намного лучше примерно всё. Голоса, интонации, сам смысл в половине случаев плывёт так, что вроде и некуда поставить палец, мол, тут неверно, но и оттенок явно другой в то же время.

#12809 2023-07-09 13:03:10

Анон

Re: Благопристойных СПНщиков тред

Анон пишет:

А в переводе многое пропало?

Да перевод-то это ладно, тут просто интонации самих актеров надо слышать.
"Dean, what do you think you're doing?"  =D

Скрытый текст

#12810 2023-07-09 13:04:39

Анон

Re: Благопристойных СПНщиков тред

Анон пишет:

Мне, к сожалению, уровень языка не позволяет в оригинале смотреть(

Да на любом языке можно смотреть что угодно, если есть субтитры. Я шведские/норвежские сериалы смотрю, никогда проблем не было. На паузу ставлю, если субтитры быстро мелькают.

#12811 2023-07-09 13:09:12

Анон

Re: Благопристойных СПНщиков тред

Анон пишет:

интересно, что там в оригинале тогда было.

Насколько я помню, ничего особенного не было, никаких шуточек. Просто сказал "Так не пойдет".
Переводы тв/фильмов всегда такое днище, в последние 15 лет по крайней мере. Причем люди стараются, и язык вроде знают, но выдают полный бред временами. Приукрашают, где приукрашать не надо, а где есть тонкий сарказм - не улавливают вообще.
Хотя даже самый лучший перевод изначально обречен на неудачу, потому что ничто не заменит настоящие голоса актеров.

Отредактировано (2023-07-09 13:10:20)

#12812 2023-07-09 13:21:37

Анон

Re: Благопристойных СПНщиков тред

Оффтоп

#12813 2023-07-09 13:25:41

Анон

Re: Благопристойных СПНщиков тред

Анон пишет:

Анон, ты силён!

Анон наверняка с русскими субтитрами смотрит или с английскими)

#12814 2023-07-09 13:26:29

Анон

Re: Благопристойных СПНщиков тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Анон, ты силён!

Анон наверняка с русскими субтитрами смотрит или с английскими)

А мне как-то все равно с другими языками, а с английским я не могу смотреть, если оригинальные голоса не слышу.

#12815 2023-07-09 13:34:46

Анон

Re: Благопристойных СПНщиков тред

Анон пишет:

а с английским я не могу смотреть, если оригинальные голоса не слышу.

То же самое. Но и другими сериалами так же - начала я с знаменитого шведско-датского "Моста", теперь только в оригинале могу скандинавское смотреть. Они такие флегматики, у них такие особенные спокойные интонации, которые перевод убивает напрочь.

#12816 2023-07-09 14:45:37

Анон

Re: Благопристойных СПНщиков тред

А у вас есть каких-нибудь самые-самые любимые фики?

#12817 2023-07-10 14:16:42

Анон

Re: Благопристойных СПНщиков тред

Анон пишет:

А у вас есть каких-нибудь самые-самые любимые фики?

У меня "Прольётся ласковый дождь", Jump the Track, "Четвёртая стена", Chat with the Devil, "Взбитые сливки", "Отвези меня домой", "В тихом омуте", "Уходи", "НОвак или НовАк?", For Love is Strong as Death - всё Дэстиель.

Это так, навскидку, что в первом сборнике избранное попалось. Некоторые перечитывала спустя года и, положа руку на сердце,  - наивняк полнейший, особенно чат с Дьяволом или Уходи =D  Но вот милы они моему сердцу, по какой-то причине. Жмут на нужные кнопки в душе, видать) Ну а первые два, конечно, самые любимые  :heart:

#12818 2023-07-10 19:59:20

Анон

Re: Благопристойных СПНщиков тред

Анон пишет:

Это так, навскидку

Хотя вопрос был не мой, но от меня тебе большое спасибо, анон :)

#12819 2023-07-11 13:52:16

Анон

Re: Благопристойных СПНщиков тред

Анон пишет:

оригинале намного лучше примерно всё

Мне "русский голос" Кроули нравится гораздо больше оригинала. И Дин тоже в озвучке нравится больше. Но у Дина не такая большая разница, а вот серии с Кроули я смотрю только на русском

#12820 2023-07-11 14:46:37

Анон

Re: Благопристойных СПНщиков тред

Анон пишет:

А у вас есть каких-нибудь самые-самые любимые фики?

https://archiveofourown.org/works/574917
Джен

#12821 2023-07-11 15:26:55

Анон

Re: Благопристойных СПНщиков тред

Анон пишет:

И Дин тоже в озвучке нравится больше. Но у Дина не такая большая разница,

Это просто обалдеть  =D Хочется съязвить, конечно, но удержусь.

#12822 2023-07-11 15:38:04

Анон

Re: Благопристойных СПНщиков тред

Анон пишет:
Анон пишет:

И Дин тоже в озвучке нравится больше. Но у Дина не такая большая разница,

Это просто обалдеть  =D Хочется съязвить, конечно, но удержусь.

Помолчу вместе с тобой  ;D

#12823 2023-07-11 16:05:02

Анон

Re: Благопристойных СПНщиков тред

Анон пишет:

Помолчу вместе с тобой

Лицо Дина еще заменить, и стало бы совсем хорошо  =D 
Это, кстати, не шутка, одна фанатка (угадайте) так и написала в комментариях у Крипке - что все актеры в спн норм, а Дина заменить надо было ;D

Отредактировано (2023-07-11 16:05:55)

#12824 2023-07-11 17:09:30

Анон

Re: Благопристойных СПНщиков тред

Анон пишет:

Помолчу вместе с тобой 

Третьим молчащим буду.
Не, о вкусах не спорят, но... Мне не понять.

#12825 2023-07-11 18:06:50

Анон

Re: Благопристойных СПНщиков тред

Ну, озвучку некоторые студии действительно подобрали неплохо, но голос Шеппарда это же как свежеиспеченный шоколадный кексик с мороженым и горячим кофе, который ты точишь на уютном диванчике зимним, снежным вечером. Только для ушей. :lol:
Как его можно заменить?

А вообще, меня русскоязычная озвучка бесит придыханиями, вздохами, какими-то стонами и прочими звуками, которых часто нет в оригинале. И интонации порой как из индийского кино - полкило драмы на каждое предложение.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума